11
8
8A
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Ensure black rubber gasket is in place in the hose
before final tightening
Asegúrese de que la junta de goma negra esté en su
lugar en la manguera antes del ajuste final
Assurez-vous que le joint en caoutchouc noir est en
place dans le tuyau avant le serrage final
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag (tag side).
Cold water supply line connects to right inlet.
NOTE: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the
failure or leak of the supply lines and fitting.
La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada
por la etiqueta (lado de la etiqueta).
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha.
NOTA:
El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar
a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée
par d'etiquette (côté d'étiquette).
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite.
REMARQUE :
L’application incorrecte des canalisations et des garnitures
d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des canalisations
et de l’ajustage de précision d’alimentation.
Hold
Retenir Mantener
Turn
Gira Tournez
SAMPLE COPY