background image

11

8

8A

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Ensure black rubber gasket is in place in the hose 
before final tightening

Asegúrese de que la junta de goma negra esté en su 
lugar en la manguera antes del ajuste final
Assurez-vous que le joint en caoutchouc noir est en 
place dans le tuyau avant le serrage final

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag (tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the 
failure or leak of the supply lines and fitting.

La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada 
por la etiqueta (lado de la etiqueta). 
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha. 

NOTA:

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar 

a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición. 

La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée 
par d'etiquette (côté d'étiquette). 
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite. 

REMARQUE :

 L’application incorrecte des canalisations et des garnitures 

d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des canalisations 
et de l’ajustage de précision d’alimentation. 

Hold  

Retenir  Mantener

Turn  

Gira Tournez

SAMPLE COPY

Содержание Raya F-529-ERY

Страница 1: ...on d installer ce produit Adjustable Wrenches Llaves ajustables Cl s mollette Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de s ret Screwdriver Destornillador Tournevis Flashlight Linterna Lampe De...

Страница 2: ...and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et conomisez pour l tape 4B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et conomisez pour l tape 5A 2D 2B 2D 2B Disa...

Страница 3: ...k for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras V rifiez les bords pointus sur des trous de mont...

Страница 4: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe par...

Страница 5: ...face up Topa cara arriba Cogne r cepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l crou enlev de l tape 2C main serrent Quic...

Страница 6: ...No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Align Arrows Alinear flechas Aligner les fl ches Match identical number tags Coincidi...

Страница 7: ...tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 Push hose connector onto receiving tube until a click is heard and unable to push any further Empuje el conectador de la manguera sobre la recepci n de...

Страница 8: ...6D 6E 6F 6G Install Batteries Instale la Bater as Installez la Batteries No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape K J B3 J B3...

Страница 9: ...eles de yeso Optionnel Installation de cloisons s ches Power Drill Taladro El ctrico Foreuse lectrique Ensure battery box is close enough to control box so that the wires have some slack Caja de la ba...

Страница 10: ...le poids Hex Wrench Llave hexagonal Cl hexagonale 7B 7C No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est n cessaire pour cette tape Ensure arrow points up...

Страница 11: ...nects to right inlet NOTE Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Lal neadesuministrodelaaguacalienteconectaconlaentradaizq...

Страница 12: ...ble D montez 9C Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jab n Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est...

Страница 13: ...n est adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utili...

Страница 14: ...n inferior Paravolveralmododeflujo r pidamenteoprima el bot n superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el bot n superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de...

Страница 15: ...e The LED light on the sensor will slowly pulse four times after each activation La luz LED en el sensor pulsar lentamente cuatro veces despu s de cada activaci n La lumi re LED du capteur va lentemen...

Страница 16: ...namiento manual Commande manuelle If necessary the sensor can be overridden with the manual override The faucet can then be used manually Si es necesario el sensor puede anularse con la anulaci n manu...

Отзывы: