background image

3

Install Flange & Handle

 

Instalación de la pestaña y la manija 
Installez la bride et la poignée

3

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

3C

3A

3B

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

NOTE: If the short end of the Retainer Sleeve 
(A) is too short, reverse it to use the longer 
end. If it is still too short, then Extension Kit 
910-037* can be ordered separately.

NOTA: si el extremo corto del manguito de 
retención (A) es demasiado corto, inviértalo 
para utilizar el extremo más largo. Si aún 
así es demasiado corto, el kit de extensión 
910-037*puede pedirse por separado.

REMARQUE : Si l’extrémité courte du manchon 
de rétention (A) est trop courte, renversez-le 
pour utiliser l’extrémité plus longue. S’il est 
toujours trop court, vous pouvez commander le 
la trousse de rallonge 910-037* séparément.

Groove on bottom.

Estría en la base. 

Rainure vers le bas.

B

E

C

A

D

E

C

D

B

A

Содержание Pasadena R89-7PD

Страница 1: ...con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister No funcionará con cualquier otra válvula Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de ...

Страница 2: ...iones para cubierta protectora para yeso Options de para plâtre See separate instructions for valve installation Consulte las instrucciones específicas para la instalación de la válvula Voir les instructions pour l installation de la vanne 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia...

Страница 3: ...hort then Extension Kit 910 037 can be ordered separately NOTA si el extremo corto del manguito de retención A es demasiado corto inviértalo para utilizar el extremo más largo Si aún así es demasiado corto el kit de extensión 910 037 puede pedirse por separado REMARQUE Si l extrémité courte du manchon de rétention A est trop courte renversez le pour utiliser l extrémité plus longue S il est toujou...

Страница 4: ...zo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua y revise si hay fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites 5 Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l eau G F F G ...

Страница 5: ...ezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape 6B Shower Functions Funciones de la ducha Fonctions de la douche 6A Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Fro...

Страница 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: