background image

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

3

5

6

Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosamente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin 

problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si 

tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

PASOS PARA INSTALACIÓN

1   ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA:

 Antes  de  proceder,  lea  completamente  todas  las 

instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está 

seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

ADVERTENCIA:

 Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas 

de equilibrio de presión serie 0X8. No funciona con cualquier otro tipo.

2   CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro 

de agua. Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si se trata 

del reemplazo de una unidad existente, quite la unidad existente y limpie 

completamente la superficie de montaje.

3   HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

•Cinta para plomería PTFE o sello para roscas

•Destornillador en cruz  •Llave ajustable 

•Llave para tuberías

•Linterna de mano 

•Paño

Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías, así como 

otras herramientas adicionales.

4   REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Luego de abrir la caja, verifique que todos los artículos siguientes se encuentran 

presentes.

A

 Reborde para empaque 

B

 Reborde para acabado 

C

 Arandela

D

 Manguito para retención 

E

 Conducto de desviación 

F

 Brazo de la ducha

G

 Reborde de la ducha 

H

 Ducha De Mano 

J

 Manguera

K

 Montaje Del Brazo 

L

 Llave hexagonal 

M

 Vástago para extensión

N

 Tornillo para ajuste 

P

 Núcleo y manija

Si falta alguno de estos elementos, sírvase ponerse en contacto con el departamento 

de servicio al cliente de Price Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5   INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Verifique que los tamaños de los agujeros y sus posiciones en la pared sean 

los correctos.

6  OPCIONES PARA CUBIERTA PROTECTORA PARA YESO

A. En donde exista cubierta protectora para yeso (plasterguard), quite la sección 

central (

6B

) de la cubierta protectora para yeso (

6A

). El uso de las cubiertas 

protectoras para yeso es opcional en instalaciones normales.

B. Si no se ha de instalar una cubierta protectora para yeso, quite los tornillos 

(

6C

), y la cubierta protectora para yeso (

6A

).

4

A

B

E

G

D

L

M

P

C

N

J

F

H

K

6

A

B

6B

6A

6C

6A

Dia. 31,7 mm 

(1 1/4”)

Dia. 119 mm (4 3/4”)

Dia. 100 mm (4”) 

para instalaciones en 

paredes delgadas

120 cm (48”)

Tina y ducha

75 cm (30”)

Ducha 

solamente

75 cm (30”)

Tina y ducha

20 cm (8”)Min.

120 cm (48”)

Ducha 

solamente

Dia. 31,7 mm 

(1 1/4”).

Содержание Pasadena 8P8-WS1-PHH

Страница 1: ...arant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al con...

Страница 2: ...move the old unit and clean the mounting surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Pipe wrench Flashlight Cloth Your inst...

Страница 3: ...ghten until Spout is properly positioned and flush to the finished wall 9 SHOWER ARM INSTALLATION Insert the end of Shower Arm 9A through the Shower Flange 9B Apply PTFE plumber s tape to back end of...

Страница 4: ...eign matter clears the line 13 TUB SPOUT FUNCTION When the valve is turned on water normally flows through the Tub Spout 13A To activate the shower turn valve on and pull the Knob 13B up Hold on until...

Страница 5: ...nge C and then refer to Valve Body instruction sheets for adjusting temperature range Water flows from the tub spout while using the shower The seal inside of the diverter mechanism may have become di...

Страница 6: ...r en cruz Llave ajustable Llave para tuber as Linterna de mano Pa o Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuber as as como otras herramientas adicionales 4 REVISI N DEL CONTENIDO DE...

Страница 7: ...loque cinta PTFE en ambos extremos del acoplador de la tuber a 10A no se incluye Enrosque el acoplador de la tuber a 10A en el codo dentro de la pared y apri telo con una llave para tuber as El acopla...

Страница 8: ...TIVACI N DE LA UNIDAD Active el suministro de agua fr a as como el de agua caliente verifique que no hay fugas 12 FUNCIONAMIENTO DE LA V LVULA Al girar un poco la palanca de la v lvula 12A en el senti...

Страница 9: ...ucto H La temperatura o el flujo no permanece constante Podr a ser necesario limpiar el conjunto del cartucho D Desactive el suministro de agua Quite el conjunto de la manija A desenrosque el manguito...

Страница 10: ...ce de montage 3 OUTILLAGE RECOMMAND Ruban PTFE de plombier ou mastic d tanch it de filetage Tournevis cruciforme Cl molette Cl serre tube Lampe de poche Chiffon L installation exige un manchon filet p...

Страница 11: ...ontre le mur 10 POSE DU BEC Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extr mit s du manchon filet 10A non fourni Visser le manchon filet 10A dans le coude qui se trouve l int rieur du mur et le se...

Страница 12: ...age final ouvrir le mitigeur et laisser l eau s couler du bec de baignoire 15A pendant quelques minutes Tirer sur le bouton 15B du bec pour permettre l eau de circuler dans le tuyau de douche 15C pend...

Страница 13: ...e de 25 mm 1 po d une vis plus longue et d un manchon d une longueur sup rieure de 25 mm 1 po celle du 972 300 gouttement du bec de baignoire ou de la douchette Nettoyer l ensemble cartouche D Le v ri...

Страница 14: ...La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD N quel Cepillado PVD Nickel Bross 972 300 971 023 950 620 973 127 951 089 973 076 971 024 973 030 Contains ASME A112 18 3 Ce...

Отзывы: