background image

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

6A

6D

6B

6C

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

6

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

Open Slowly

Abra lentamente
Ouvrez lentement

Remove Aerator

Retire el aereador

Retirez l'aérateur 

Turn On Water Supply

Abra el suministro de agua

Ouvrez l’alimentation en eau 

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador

Réinstallez l'aérateur

Turn On Faucet

Active el grifo
Ouvrez le robinet 

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

Hot

Hot

Caliente

Caliente

Chaud

Chaud

Cold

Cold

Fría

Fría

Froid

Froid

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.

15

sec

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Tip 

● 

Indicio 

● 

Conseil

Use a Coin to turn

Utilice una moneda para girar

Utilisez une pièce pour tourner

SAMPLE 

COPY

Содержание Ladera LF-048-LR

Страница 1: ...cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet de l évier et nettoyer soigneusement la surface de ce der...

Страница 2: ...rve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 2 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Ensure spout is facing forward Asegúrese de que la boquilla es frente a delantero Assurez vous que la buse est tourné vers l avant A1 A1 A2 A2 A3 A3 X2 A ...

Страница 3: ...ixez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Страница 4: ... et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite Water supply line Línea de suministro del agua Ligne d approvisionnement en eau 4 4A 4B 4D Bucket Balde Seau Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d alimentation en eau Turn Off Water Supply Cierre el suministr...

Страница 5: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Prepare Install Push Seal Push Seal Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal Push Seal 5 Prepare Install Push Seal Push Seal Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps d...

Страница 6: ...eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds...

Отзывы: