background image

5

6

5A

6A

6C

6B

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour aider à l’installation supplémentaires:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate

Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger le robinet

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous 
du lavabo.

i

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una.

Laissez couler de l’eau chaude et de l’eau froide pendant au moins 15 
secondes chacune.

Press toggle button to change between spray and 
stream mode. 

Note:

  

The faucet will always turn on in regular 

stream mode.

Oprime el botón basculante para alternar entre el modo 
de rociado y flujo.

Nota:

  El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo 

continuo.

Appuyer sur le bouton à bascule  pour activer entre le 
mode de pulvérisation et écoulement normal.

Remarque : 

Le robinet s’ouvre toujours en mode 

d’écoulement normal.

i

Faucet Functions

Funciones del grifo
Fonctions du robinet

15

sec

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouvert

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

SAMPLE 

COPY

Содержание Bixby F-538-5LC

Страница 1: ...nets Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d eau En cas de remplacement d un vieux robinet déposer le du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier i Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Pr...

Страница 2: ...Spout without Deckplate OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Plastic Washer Arandela de plástico Rondelle en plastique B3 A1 B3 A1 B3 E B3 H A E H G F 2X B3 F B3 G B3 F ...

Страница 3: ...groovealongthebottomouteredgeofplate C Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior C Appliquer le mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieure C Plumber s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier Plastic Washer Arandela de plástico Rondelle en plastique B3 A1 B3 A1 B3 D B3 H B3 G B3 C B3 B A H G B C D 2X F 2X B...

Страница 4: ...necte la manguera extraíble y añada peso Connectez le tuyau amovible et ajoutez le poids PushHoseConnectorontoreceiving Tubeuntilunabletopushanyfurther Introduzca el conector de la manguera en el vástago del conducto empuje hacia arriba hasta que ya no se pueda empujar más Poussez le raccord de tuyau sur la tube récepteur tant qu on ne puisse déjà pas pousser plus No Tools Required for This Step N...

Страница 5: ...talación de líneas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La conduite d eau chaude doit être connectée au robinet de gauche indiqué par le étiquette La conduite d eau froide doit être connectée au robinet de droite Lestuyauxd arrivéed eaunesontpasfournis V...

Страница 6: ...iezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune Press toggle button to change between spray and stream mode Note The faucet will always turn on in regular str...

Отзывы: