background image

Copyright © 2010,  Pfister™ Inc.

39569-0100

August 2, 2011

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Pull-Out Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

1

Quick Install

Tool

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Required Tools

 

Herramientas necesarias

 

Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles

 

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box  •  Piezas en la caja  •  Pieces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Trouver les arrivées d’eau et fermer les robinets. Ces robinets se trouvent généralement 
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un vieux robinet, 
déposer le du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

i

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer 
l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer cet appareil.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Bixby™

F-538-5LC

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

(2X)

(2X)

(2X)

A

C

B

E

G

J

H

EO7731A

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

(2X)

SAMPLE 

COPY

Содержание Bixby F-538-5LC

Страница 1: ...nets Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d eau En cas de remplacement d un vieux robinet déposer le du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier i Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Pr...

Страница 2: ...Spout without Deckplate OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Plastic Washer Arandela de plástico Rondelle en plastique B3 A1 B3 A1 B3 E B3 H A E H G F 2X B3 F B3 G B3 F ...

Страница 3: ...groovealongthebottomouteredgeofplate C Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior C Appliquer le mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieure C Plumber s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier Plastic Washer Arandela de plástico Rondelle en plastique B3 A1 B3 A1 B3 D B3 H B3 G B3 C B3 B A H G B C D 2X F 2X B...

Страница 4: ...necte la manguera extraíble y añada peso Connectez le tuyau amovible et ajoutez le poids PushHoseConnectorontoreceiving Tubeuntilunabletopushanyfurther Introduzca el conector de la manguera en el vástago del conducto empuje hacia arriba hasta que ya no se pueda empujar más Poussez le raccord de tuyau sur la tube récepteur tant qu on ne puisse déjà pas pousser plus No Tools Required for This Step N...

Страница 5: ...talación de líneas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La conduite d eau chaude doit être connectée au robinet de gauche indiqué par le étiquette La conduite d eau froide doit être connectée au robinet de droite Lestuyauxd arrivéed eaunesontpasfournis V...

Страница 6: ...iezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune Press toggle button to change between spray and stream mode Note The faucet will always turn on in regular str...

Отзывы: