background image

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

2

INSTALACIÓN DEL GRIFO

3

4

5

6

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos 

Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en 

la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. 

Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras 

instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre 

este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

1  ANTES DE PROCEDER

 

ADVERTENCIA:

 Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. 

Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar 

este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

 

NOTA: Si la profundidad superficie del fregadero de la instalación es más 

gruesa de 1 

1

/

2

”, por favor pida la pieza de repuesto 971-086.

2  CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 

Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 

trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie 

del fregadero.

3  HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Cinta para plomería PTFE 

• Masilla para plomería  • Destornillador recto

• Llave ajustable 

• Tenazas 

• Linterna de mano

• 

Paño

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, 

válvulas de cierre o herramientas adicionales.

4  REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Primero, retire el sujetador (

4A

) y entonces el conectador de entrada (

4B

) de los cuerpos 

de la válvula (

4C

) y guárdelos.  Despu

é

s, retire la la tuerca de montaje (

4D

) y la arandela 

cuadrada

 (

4E

) de los cuerpos de la válvula (

4C

) y guárdelas.

5  CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE LA VÁLVULA

Desde arriba del fregadero, introduzca el cuerpo de la válvula (

5A

) a través de los 

agujeros de montaje (

5B

). La válvula del agua caliente (HOT), con el anillo rojo (

5C

), 

debe colocarse a la izquierda del conducto.

6  CÓMO ASEGURAR EL CUERPO DE LA VÁLVULA 

Antes de proseguir, los vástagos de las válvulas (

6A

) deben estar en la posición cerrada.  

Desde abajo del fregadero, coloque

 la arandela cuadrada

 (

6B

) en el vástago de la válvula 

(

6C

) y enrosque en forma floja la tuerca de montaje (

6D

). Coloque temporalmente la 

manija (

6E

) en el vástago de la válvula (

6A

) para asegurar de que las palancas estén 

alineadas correctamente con el fregadero. Quite la manija (

6E

) y apriete la tuerca para 

montaje (

6D

) hasta que el conducto (

6F

) esté firmemente asegurado al fregadero.

 

¡No utilice las manijas (

6E

) para apretar o rotar los cuerpos de válvula (

6F

)!

6

4A

4E

4C

4D

4B

5A

5A

5B

5B

5C

6A

6B

6C

6C

6F

6F

6B

6D

6D

6A

6E

6E

Содержание Avalon LF-49 Series

Страница 1: ...puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamento ...

Страница 2: ... the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE Plumber s Tape Plumber s putty Slotted screwdriver Adjustable wrench Pliers Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 VALVE BODY PREPARATION First remove Clip 4A then remove Inlet Connector 4B from Valve Bodies 4C and save Next remove...

Страница 3: ...Place Plastic Seal Ring 9C against the bottom of Spout Base 9D Place Spout Base 9D against the bottom of Spout Body 9E With Spout 9F facing forward carefully install the Lift Rod 9A and Shank 9G through the center hole of sink 9H 10 SECURING SPOUT BODY From underneath sink secure Spout Body 10A by placing Metal Washer 10B and threading Mounting Nut 10C onto Spout Shank 10D Make sure that the bumps...

Страница 4: ...let Connectors 12A into Valve Bodies 12C Hot water supply lines go into left inlet Cold water supply lines go into right inlet Supply lines not included Please follow manufacturer s instructions when installing supply lines Next insert Clips 12D into Valve Body Holes 12E to secure unit WARNING Do not twist Inlet Connectors 12A once installed 13 POP UP INSTALLATION Install and adjust Pop Up 13A usi...

Страница 5: ...formation call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pfisterfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 16 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 16A Turn Valves 16B on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each While water is running check for leaks To clean the aerator disassemble Aerator Housing 16A by se...

Страница 6: ...nta para plomería PTFE Masilla para plomería Destornillador recto Llave ajustable Tenazas Linterna de mano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Primero retire el sujetador 4A y entonces el conectador de entrada 4B de los cuerpos de la válvula 4C y guárdelos Desp...

Страница 7: ... de cierre plástico 9C contra el fondo de la Base 9D Ponga la base 9D contra el fondo del cuerpo del canalón 9E Con el surtidor 9F apuntando hacia delante instale cuidadosamente la varilla para elevación 9A y el vástago 9G a través del agujero central del fregadero 9H 10 CÓMO ASEGURAR EL CONDUCTO Desde abajo del fregadero sujete el cuerpo del conducto 10A colocando la arandela de metal 10B y enros...

Страница 8: ... caliente se instalan en la entrada izquierda Las líneas de suministro de agua fría se instalan en la entrada derecha Las líneas de suministro no son incluidas Siga por favor las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente Después inserte los sujetadores 12C en los agujeros de los cuerpos de válvula 12D para fijar la unidad ADVERTENCIA No tuerza los conectadores de la entrada 12A...

Страница 9: ...te www pfisterfaucets com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 18 CÓMO QUITAR LOS CARTUCHOS DE LAS VÁLVULAS Antes de efectuar cualquier trabajo en el grifo cierre los suministros de agua y elimine la presión vea el paso 2 Quite las manijas vea el paso 17 el reborde de las válvulas 18A y la tuerca de plástico 18B desenrosque la tuerca de fijación 18C girándola en sentido contr...

Страница 10: ...vabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier Mastic de plombier Tournevis plat Clé à molette Pince Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Premier retirer l agrafe 4A et puis connecteur d entrée 4B du corps de valve 4C et la...

Страница 11: ...c 9B Placez l anneau du joint en plastique 9C contre le fond du base 9D Placez la base 9D contre le fond du corps de bec 9E La le bec étant 9F tournés vers l avant mettre la tige de levage 9A el le tige 9G du mitigeur en place avec précaution dans le trou central de l évier 9H 10 COMMENT ASSURER LE CORPS DU BEC Depuis le dessous de l évier fixer du corps de bec 10A en plaçant la rondelle métalliqu...

Страница 12: ...sationsd alimentation d eau froide entrent á l admission droite Tuyaux d arrivée d eau ne sont pas incluses Veuillez suivre les instructions du fabricant quand installant les robinets d arrivée Après insérez l agrafe 12C dans les trous du corps de valve 12D pour assujettir celui ci AVERTISSEMENT Ne tordez pas connecteur d entrée 12A une fois qu ils sont installés 13 INSTALLATION DE LA BONDE Instal...

Страница 13: ...nseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 16 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR Une fois l installation terminée retirer le boîtier d aérateur 16A Ouvrir les robinets 16B laisser couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins une minute po...

Страница 14: ... Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 971 013 920 633 962 149 950 164 970 039 950 548 960 051 941 605 931 017 950 121 931 041 971 130 940 371 960 010 971 025 941 468 If installation surface depth is thicker than 1 1 2 order Extension Kit 971 086 Si la profundidad superficie del fregadero es más gruesa que 1 1 2 por favor pida la pieza de repuesto 971 086 Si la profondeur surfac...

Отзывы: