background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

13

15

14

ENTRETIEN ET SOINS

FONCTIONNEMENT DES ROBINETS

12

 ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1.  Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel 

le mélangeur a été acheté.

2.  Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le 

département du service après-vente de Pfister par courrier ou par téléphone.

3.  Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur.

 

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations 

décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, 

de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. 

L’utilisation d’autre 

chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !

Garnitures spéciales :

 les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre 

substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements 

commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Pour  les  renseignement  concernant  le 

service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–

PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite 

www.pfisterfaucets.com

•  Aide pour le montage

•  Rensignements sur l’entretien et la garantie

13  FONCTIONNEMENT DU ROBINET

Le relevage de la manette (

13A

) active le robinet pour permettre à l’eau de couler. Le 

débit augmente au fur et à mesure que l’on relève la manette (

13A

). Lorsqu’on tourne la 

manette (

13A

) dans le sens antihoraire, la température de l’eau baisse jusqu’à ce que 

celle-ci soit tout à fait froide. Lorsqu’on tourne la manette (

13A

) dans le sens horaire, la 

température de l’eau augmente jusqu’à ce que celle-ci soit très chaude.

Note :

 Il doit purger le robinet avant d’ouvrir les valves (

consultaz au pas 14

).

14  RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR

Une fois que l’installation est terminée, retirer le logement d’aérateur (

14A

). Ouvrir 

le robinet (

14B

) et laisser l’eau chaude et l’eau froide couler pendant au moins une 

minute chacun. Contrôler l’étanchéité pendant que l’eau coule. Pour nettoyer l’aérateur, 

démonter son logement (

14A

) en séparant le boîtier d’aérateur (

14C

), la crépine (

14D

et la rondelle (

14E

). Une fois que les pièces ont été nettoyées, remonter l’aérateur en 

procédant dans l’ordre inverse.

15  DÉPOSE DE L'MANETTE ET REMPLACEMENT DE L'CARTOUCHE

Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mitigeur.

Desserrer la vis de pression (

15A

) à l’aide d’une clé Allen de 

3

/

32

 po et déposer la manette 

(

15B

). Retirer le capuchon bombé (

15C

) et l’anneau de retenue (

15D

) en le dévissant 

dans le sens antihoraire. Enlever la cartouche (

15F

) avec précaution en la tirant droit 

vers le haut. Inspectez et remplacez les pièces selon le besoin.

Remonter le mitigeur en inversant l’ordre des opérations.

12  FONCTIONNEMENT DU BEC

Le bec (

12A

) peut pivoter dans n’importe quel sens autour du corps du mitigeur.

10

13A

13A

15A

15B

15C

15D

15E

14A

14B

14E

14D

14C

CHAUD

FROID

OUVERTURE

12A

Содержание Ashfield LG72 Series

Страница 1: ...esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o...

Страница 2: ...cet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Spout...

Страница 3: ...le to push any further Pull down on Connector 9A If the housing and the Inner Collet 9D separate slightly but do not pull off the Inlet Tube 9C connection is secure To remove the quick connect attachment Push up on Connector 9A Holding Inner Collet 9D in place pull downward on Connector 9A until Inlet Tube 9C is free 10 WATER SUPPLY CONNECTIONS Gently separate hot and cold supply tubes 10A approxi...

Страница 4: ... water to flow The water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle 13A By rotating Lever Handle 13A counterclockwise the water temperature will decreased to full cold By rotating Lever Handle 13A clockwise the water temperature will increased to full hot Note Flush faucet before turning on valve see step 14 14 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator H...

Страница 5: ...ca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie ...

Страница 6: ... hacia abajo el conectador 9A Si la caja y la boquilla interior 9D se separan ligeramente pero no se desprenden del tubo de recibo 9C la conexión está firme Para quitar el accesorio de el conectador empuje hacia arriba el conectador 9A Manteniendo la boquilla interior 9D en posición empuje hacia abajo el conectador 9A hasta que el tubo de recibo 9C se desprenda 10 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA ...

Страница 7: ... manija de palanca 13A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca 13A Al girar la manija de palanca 13A en sentido contrahorario la temperatura del agua disminuirá hasta completamente fría Al girar la manija de palanca 13A en sentido horario la temperatura del agua aumentará hasta completamente caliente Nota Debe purg...

Страница 8: ...et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier son contenu pour s assurer que toutes les pièces su...

Страница 9: ...t le récepteur intérieur 9D se séparent légèrement sans se désaccoupler le raccord du tube récepteur 9C est bien assujetti Pour débrancher le raccord rapide pousser le connecteur 9A vers le haut Tout en maintenant le récepteur intérieur 9D en place tirer le connecteur 9A de raccord rapide vers le bas jusqu à ce que le tube récepteur 9C soit libéré 10 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Écarter avec p...

Страница 10: ... permettre à l eau de couler Le débit augmente au fur et à mesure que l on relève la manette 13A Lorsqu on tourne la manette 13A dans le sens antihoraire la température de l eau baisse jusqu à ce que celle ci soit tout à fait froide Lorsqu on tourne la manette 13A dans le sens horaire la température de l eau augmente jusqu à ce que celle ci soit très chaude Note Il doit purger le robinet avant d o...

Страница 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Страница 12: ...ter Peltre Rústico Étain Rustique J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 941 508 920 064 971 130 940 141 971 052 941 777 950 121 931 041 962 075 974 074 962 074 974 043C Gray Gris Gris 974 043B Black Negra Noire 949 038C Gray...

Отзывы: