21
1.4 INSTRUCCIONES DE TRABAJO SOBRE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE SEGURIDAD
Los limitadores de velocidad pertenecen a la categoría de los elementos estructurales de seguridad.
Es absolutamente indispensable el cumplimiento de las normas y directivas que se refieren a este elemento
estructural, así como la información proporcionada en las instrucciones de uso.
Por lo tanto, antes de empezar a trabajar en este elemento estructural, las siguientes instrucciones
de uso deben haberse leído y comprendido, prestando una atención especial al capítulo de
medidas preventivas de seguridad.
Los dispositivos de seguridad precisan de una atención especial. Su perfecto funcionamiento es fundamental
para un accionamiento seguro de la instalación.
El reglaje de los dispositivos de seguridad puede realizarse sólo una vez efectuada la instalación y debe
hacerse inmediatamente después ésta.
Asimismo se debe comprobar inmediatamente el funcionamiento de los dispositivos de seguridad que ya
vienen regulados de fábrica.
Si fuera necesario desmontar los dispositivos de seguridad durante el mantenimiento o reparación, al final de
los trabajos estos deben ser montados de nuevo y adecuadamente controlados.
En estas instrucciones se describen los siguientes dispositivos de seguridad:
•
interruptor de seguridad del limitador de velocidad (regulado de fábrica);
•
interruptor de seguridad del tensor con contrapeso.
1.5 PREPARAZIONE DEL LAVORO
Prima di iniziare il montaggio bisogna chiarire, nel proprio interesse, quali sono le condizioni disponibili sotto
l’aspetto costruttivo e dal punto di vista dello spazio, per i lavori di montaggio, come pure dove (officina o
cantiere) e quando tale attività può essere espletata.
Si raccomanda pertanto, in considerazione di tutte le circostanze date, di simulare mentalmente i vari passaggi
di lavoro prima che venga intrapresa avventatamente o precipitosamente una attività di qualsiasi tipo.
All’atto del ricevimento della fornitura è necessario controllare la merce (i singoli pezzi), confrontandola con
l’ordine, per verificarne conformità e completezza.
I dati della targhetta del prodotto devono essere confrontati con quelli dell’ordine.
1.5 PRE-OPERATIONS
Before beginning the assembly, it must be made clear, in one’s own interests, which are the constructional
conditions and conditions relating to the space available for the assembly works as well as where (workshop or
the location where the elevator is assembled) and when such activity can be carried out.
It is therefore advisable, considering all the given circumstances, to mentally simulate the various processes
before any activity is inconsiderately or hastily undertaken.
On receipt of the goods, it is necessary to check the parts, by comparing them with the order, in order to verify
their conformity and completeness.
The data contained in the type-plate have to be compared with the order.
Содержание LKT120
Страница 54: ...NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS 54...
Страница 55: ...NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS 55...