background image

Consignes de sécurité / Notice abrégée PY X-M(A)-05/ PY X-M(A)-10  

 PY X-L-15/ PY X-LA-15

 

 

DANGER 

- Signale une situation particulièrement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures graves et irréversibles, voire la mort. 

AVERTISSEMENT

 

Signale une situation particulièrement dangereuse. Si cet avertissement n’est pas pris en compte, des blessures graves et irréversibles ou mortelles sont possibles. 

ATTENTION 

- Signale une situation dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères à modérées.

 

02/2022 

5/10 

086050003 

fr 

Le présent document Consignes de sécurité 

/ Notice abrégée et le document Instructions de service numérique qui l’accompagne (

Instructions de service

originales

) contiennent des informations de sécurité importantes pour se 

protéger contre les dangers. Lire attentivement les deux documents avant d’utiliser

l’appareil et les conserver pour consultation ultérieure.
Le document Instructions de service numérique peut être téléchargé au format PDF. Source 

www.pfannenberg.com/manuals

, ou il suffit de scanner le QR-

Code ci-contre. 

La référence de l’appareil indiquée sur la plaque signalétique est nécessaire pour le téléchargement. 

Source du danger 

Danger  Degré de risque / Conséquences possibles / Contre-mesures 

Non-respect des consignes de sécurité 
de base 

La règle suivante s’applique à tous les travaux 
sur les appareils sous tension : 
Seul le personnel qualifié est autorisé à travail-
ler sur les appareils électriques ! 

DANGER

 

- Danger de mort par décharge électrique 

Les appareils sous tension et les câbles de raccordement dénudés peuvent provoquer des décharges électriques et 
des accidents graves. 

  Les travaux sur les branchements électriques ne peuvent être effectués que par des professionnels agréés, for-

més en électrotechnique. 

 

Avant le montage, débrancher tous les câbles d’alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne soit pas 
rétabli. S’assurer toujours de l’absence de tension.

Après avoir coupé la tension de service, attendre la fin de la phase de décharge de 10 minutes pour les compo-
sants électriques. L’appareil peut ensuite être ouvert.

La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement fermé. 

Non-

respect de l’usage auquel l’appareil

est destiné 

Description de service non respectée. 

AVERTISSEMENT - Risque lié à une utilisation non conforme des appareils 

Une utilisation non conforme peut entraîner des accidents graves. 

 

Lors de l’installation, s’assurer que le câble de raccordement est protégé contre la traction et la torsion. 

Les appareils sont uniquement destinés à une installation stationnaire. 

Non-respect des indications 
de la plaque signalétique 

DANGER - Risque lié à la détérioration des appareils 

Le non-respect des indications de la plaque signalétique peut entraîner des accidents graves. 

 

Lors de l’installation et de la maintenance des appareils, toujours tenir compte des indications figurant sur la 
plaque signalétique. 

Travaux d’installation / de maintenance 

ATTENTION - Risque de blessures par des arêtes vives ou des composants chauds 

 

Porter des gants lors des travaux d’installation, de montage ou d’entretien / de maintenance. 

 

Réaliser le câblage à l’écart des arêtes vives, des coins pointus et des composants internes. 

Luminosité élevée de la fonction flash. 

Volume élevé avec la combinaison feux 
flash / sirène. 

ATTENTION - Déficience de la vue 

  Pour éviter toute altération de la vision, éviter de regarder en permanence et directement le feu activé. 

ATTENTION - 

Risques d’altération de l'ouïe 

Lors de l’utilisation d’appareils combinés de signalisation visuelle et sonore : 

  Veuillez porter un équipement anti-bruit pour prévenir toute déficience auditive pendant le travail ou les tests.

 

Содержание PY X-L-15

Страница 1: ...schlüssen dürfen nur elektrotechnisch geschulte und autorisierte Fachkräfte durch führen Vor der Montage alle Zuleitungen spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfrei heit immer sicherstellen Entladungsphase von 5 Minuten für die elektrischen Komponenten abwarten Erst danach Gerät öffnen Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Gehäuse erfolgen ...

Страница 2: ...Tabelle unten Betriebsspannungsanschluss Schallgeber Betriebsspannungsan schluss Blitzleuchte S2 S3 Einstellung für gemeinsame getrennte Ansteuerung des Leuchten Schallgeberteils siehe digitale Betriebsanleitung www pfannenberg com manuals 1 Hz 0 75 Hz 0 5 Hz 0 1 Hz Werkseinstellung Einstellung der Tonarten PY X MA 05 PY X MA 10 PY X LA15 Mit dem Schalter S1 auf der Anschlussplatine im Unterteil w...

Страница 3: ... Only trained and authorized electricians may work on electrical connections Disconnect all supply lines from the mains before installation and secure them against reconnection Always ensure absence of voltage Wait 5 minutes for the electrical components to discharge after switching off the operating voltage The device should only be opened afterwards The operating voltage must only be applied whe...

Страница 4: ...1 switch on the board in the lens see table below Operating voltage connection for sounder Operating voltage connection for flashing light S2 S3 Setting for common separate control of the light sounder component see digital operating instructions www pfannenberg com manuals 1 Hz 0 75 Hz 0 5 Hz 0 1 Hz Factory setting Setting the tone types PY X MA 05 and PY X MA 05 S1 switch setting on the connecti...

Страница 5: ...onnels agréés for més en électrotechnique Avant le montage débrancher tous les câbles d alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne soit pas rétabli S assurer toujours de l absence de tension Après avoir coupé la tension de service attendre la fin de la phase de décharge de 10 minutes pour les compo sants électriques L appareil peut ensuite être ouvert La tension de service ne doit ê...

Страница 6: ...a fréquence du flash se règle à l aide du com mutateur S1 sur la platine dans le capot voir tableau ci dessous Raccordement de la tension de service sirène Raccordement de la ten sion de service feux flash S2 S3 Réglage pour la commande commune séparée des éléments de lumières son cf instructions de service en ligne www pfannenberg com manuals 1 Hz 0 75 Hz 0 5 Hz 0 1 Hz Réglage d usine Réglage des...

Страница 7: ...erventi sui collega menti elettrici Prima del montaggio togliere tensione a tutte le linee in ingresso e metterle in sicurezza in modo che non possano riattivarsi Accertarsi sempre che non ci sia tensione Una volta disattivata la tensione operativa attendere 5 minuti affinché i componenti elettrici non siano più sotto tensione A quel punto sarà possibile aprire l apparecchio È possibile riattivare...

Страница 8: ...sh v tabella sotto Collegamento tensione operativa dal segnalatore acustico Collegamento tensione operativa della luce flash S2 S3 impostazione per controllo congiunto separato di luci e segnalazione acustica v manuale d uso digitale www pfannenberg com manuals 1 Hz 0 75 Hz 0 5 Hz 0 1 Hz Impostazione di fabbrica Impostazione dei toni PY X MA 05 PY X MA 10 PY X LA15 Configurazione S1 sulla scheda d...

Страница 9: ...е случаи Работы над подключениями к электросети разрешается выполнять только обученным и авторизованным специали стам электрикам Перед монтажом все подводящие линии необходимо обесточить и заблокировать от повторного включения Обяза тельно обеспечить отсутствие напряжения После отключения рабочего напряжения подождать 5 минут для разрядки электрических компонентов Лишь затем открывать устройство В...

Страница 10: ...абочего напряжения излучателя звука Подключение рабо чего напряжения лампы вспышки S2 S3 Настройка для совместного раздельного управления лампы вспышки излучателя звука смотри цифровое руководство по эксплуатации www pfannenberg com manuals 1 Гц 0 75 Гц 0 5 Гц 0 1 Гц Заводская установка Настройка звуковых тонов PY X MA 05 PY X MA 10 PY X LA15 Установить положения переключателей S1 на панели подклю...

Отзывы: