background image

30198-004b 

14 

 

Kodierschalter I 

Decode switch I 

Sélecteur de co-

dage I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 3 4 5 6 

Ton-Nr. … Beschreibung nach Tontabelle Seite 15  / Tone-No. … Tone description see table page 15/  

Description du son voir page 15/ Numero del suono. … Descrizione come da tabella suoni pagina 15

33 

ON ON ON ON ON 

 

--

66 51 74 55 65 51  --

54 

34 

 

ON ON ON ON 

 

51 67 53 61 52 59 51  --  54 

35 

ON  ON 

ON 

ON 

 

52 68 51 57 54 54 69  --  53 

36 

  

ON

 

ON

 

ON 

 

53 69 51 63 52 73 77  --  54 

37 

ON ON

 

 

ON

 

ON

 

 

54 70 51 71 53 76 59  --  55 

38 

 ON

 

 ON

 

ON

 

 

55 71 51 59 54 76 70  --  53 

39 

ON

 

 

 

ON

 

ON

 

 

56 72 51 64 54 52 69  --  59 

40 

 

  

ON

 

ON

 

 

57 73 53 62 60 52 77  --  54 

41 

ON

 

ON

 

ON

 

 ON

 

 

58 74 52 66 53 62 51  --  54 

42 

 

ON

 

ON

 

 ON

 

 

59 75 51 64 53 55 51  --  54 

43 

ON

 

 ON

 

 

ON

 

 

60 76 77 50 59 77 54  --  76 

44 

 

 ON

 

 

ON

 

 

61 77 51 73 67 69 63  --  59 

45 

ON

 

ON

 

 

 

ON

 

 

62 78 77 60 59 54 57  --  76 

46 

 

ON

 

 

 

ON

 

 

63 79 51 80 55 59 51  --  76 

47 

ON

 

 

 

 

ON

 

 

64 80 51 54 54 76 51  --  60 

48 

 

 

 

 

ON

 

 

65 19 51 64 74 54 53  --  62 

49 

ON

 

ON

 

ON

 

ON

 

 

 

66 -- 51 -- 74 

Audio 

--  -- 65 

50 

 

ON

 

ON

 

ON

 

 

 

67 -- 51 -- 61 

Audio 

--  -- 59 

51 

ON

 

 ON

 

ON

 

 

 

68 -- 69 -- 57 

Audio 

--  -- 54 

52 

 

 ON

 

ON

 

 

 

69 -- 77 -- 63 

Audio 

--  -- 73 

53 

ON

 

ON

 

 ON

 

 

 

70 -- 59 -- 71 

Audio 

--  -- 76 

54 

 

ON

 

 ON

 

 

 

71 -- 70 -- 59 

Audio 

--  -- 76 

55 

ON

 

 

 

ON

 

 

 

72 -- 69 -- 64 

Audio 

--  -- 52 

56 

 

 

 

ON

 

 

 

73 -- 77 -- 62 

Audio 

--  -- 52 

57 

ON

 

ON

 

 

 

 

 

--  40 40 19 19 

Audio 

--  --  -- 

58 

 

ON

 

 

 

 

 

40 40 40 19 19 

Audio 

--  --  -- 

59 

ON

 

 

 

 

 

 

--  51 52 53 54 

Audio 

55  --  56 

Audio: Aktivierung des Audioeinganges/ Activation of audio signal/ Activation d’entrée audio / Audio: Attivazione del segnale audio 

S2 S3

+

+

S2 S3

+

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

S2

+

S3

+

O

Содержание PA 130

Страница 1: ...nach Konfiguration auch f r die Meldung einer St rung des Schallgebers verwendet werden Optional ist die Steuerung des Schallgebers ber ein RS485 Netzwerk m glich 1 Technische Daten Nennspannung 230V...

Страница 2: ...on der Platine kommenden Kabel mit dem bzw Anschluss des Treibers siehe Bild Befestigen Sie au erdem den Temperatursensor mit dem im Beipack befindlichen Klebe streifen auf der Mitte des Treibers Absc...

Страница 3: ...ektrischen Anschluss muss die Klemme abgenommen werden Beispiel f r externe Tonartenanwahl 4 Wartungshinweise Der Schallgeber erfordert keine besondere Wartung Die u ere Reinigung sollte mit einer sch...

Страница 4: ...te a fault in the sounder Optionally the sounder may be controlled via an RS485 network 1 Technical data Rated voltage 230V AC 24 48V DC Frequency 50 60Hz Voltage range 25 15 20 60 V DC Current consum...

Страница 5: ...ect the cable from the pcb to the or connection on the driver see fig Also connect the temperature sensor to the center of the driver with the adhesive strip included in the accessories kit Finally co...

Страница 6: ...o be detached before connecting the device to the power supply Example for external tone selection 6 Maintenance Instructions The sounder does not require any special maintenance External cleaning sho...

Страница 7: ...e peut tre utilis e galement pour signaler une panne de la sir ne La commande de la sir ne est possible en option via un r seau RS485 1 Caract ristiques techniques Tension d alimentation 230 V CA 24 4...

Страница 8: ...fournies Pour finir fixez le bo tier et le pavillon avec les vis d mont es pr c demment Ne pas oublier le joint torique entre le pavillon et le bo tier Attention il est possible dans certains cas que...

Страница 9: ...e raccordement lectrique la borne doit tre retir e Exemple pour s lection externe des sons 4 Notices d entretien La sir ne ne n cessite aucun entretien particulier Il est recommand de proc der au nett...

Страница 10: ...essere utiliz zata anche per la segnalazione di malfunzionamento della sirena 1 Specifiche tecniche Tensione nominale 230 V CA 24 48 V CC Frequenza nominale 50 60 Hz Campo di funzionamento 25 15 20 60...

Страница 11: ...iuto dell adesivo incluso nel kit di accessori A continuazione collegare l alloggiamento e la tromba con le viti rimosse in precedenza Non dimenticare l O Ring fra tromba ed alloggiamento Attenzione P...

Страница 12: ...nnet tore di alimentazione Esempio per selezione esterna dei suoni 4 Manutenzione La sirena non necessita di una particolare manutenzione Per la pulizia esterna utilizzare un detergente neutro senza s...

Страница 13: ...N ON 9 15 53 2 52 Audio 10 ON ON ON ON 10 7 5 Audio 11 ON ON ON ON 11 2 51 5 54 Audio 53 12 ON ON ON 12 4 5 Audio 13 ON ON ON ON 13 15 5 Audio 14 ON ON ON 14 4 5 Audio 15 ON ON ON 15 2 77 5 59 Audio 7...

Страница 14: ...ON ON ON 58 74 52 66 53 62 51 54 42 ON ON ON 59 75 51 64 53 55 51 54 43 ON ON ON 60 76 77 50 59 77 54 76 44 ON ON 61 77 51 73 67 69 63 59 45 ON ON ON 62 78 77 60 59 54 57 76 46 ON ON 63 79 51 80 55 5...

Страница 15: ...signal signal danger r p titif descendant DIN 33404 T3 52 Notsignal f R umung audible emergency evacua tion signal Signal international d vacuation selon norme ISO 8021 53 Wechselton Alternating tone...

Страница 16: ...101 We reserve the right to make any technical alterations in the interests of improvement Service pfannenberg com Nous nous r servons le droit de modifier certaines des caract ristiques ci dessus sel...

Отзывы: