Pfannenberg DTI 4x01 Series Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

 

985408004 

18/20

 

6)  Enchufe el cable de acuerdo a la ilustración de conexión (véase 

lado trasero del equipo) en las clavijas (paquete adjunto) y co-
néctelo al equipo. 

 

Sección  del  conductor:  de  0,5  a  2,5mm²  o  AWG20  -  AWG14. 
Tenga en cuenta las disposiciones relevantes al seleccionar la 
sección del cable. 

7)    Conectar  el  acondicionador  a  la  red.  Véase  a  este  respecto  la 

capítulo 8.4. 

8.4  Conexión eléctrica 

 

PRECAUCION!   

•  La unidad acondicionadora debe ser conectada a la red a través 

de  un  mecanismo  de  desconexión  con  una  separación  de  con-
tactos de por lo menos 3 mm cuando esté desconectado.  

•  No debe haber ningún control de temperatura instalado en serie 

en el lado de la alimentación. 

•  Como  protección  de  la  red  debe  instalarse  en  serie  el  fusible 

indicado en la placa de identificación.  

•  La conexión de  energía  y las reparaciones, cuando sean  nece-

sarias, solamente pueden ser efectuadas por electricistas cualifi-
cados y autorizados. 

Acometida (red):

 

 

Tanto la tensión como la frecuencia de la red deben corresponder a 
los  valores  nominales  indicados en  la  placa  de  identificación  de  la 
unidad acondicionadora.  
•  El cable de la línea de alimentación no está sujeto a requeri-

mientos especiales. 

 

PRECAUCION! Una tensión demasiado alta pude dañar 
la unidad acondicionadora. 

A  los  acondicionadores  les  corresponde  una  tensión  nomi-
nal de 400 V/460 V. Como opción se pueden conectar algu-
nos  equipos  a  otra  tensión  de  alimentación  diferente  de  la 
tensión estándar de 400 V/460 V (Para rango de tensiones 
véase la hoja adjunta). Para esto, deben soltarse los cables 
de alimentación del transformador primarario. 

8.4 

Interfaz de servicio 

La interfaz de servicio sólo está diseñada para el intercambio de 
datos temporal y no para un uso ininterrumpido.

 

 

 

 

Condiciones de funcionamiento 

•  La  tensión  debe  de  estar  dentro  del  ±  10  %  del  valor  indicado. 

La frecuencia debe de estar dentro de 3 ± Hz del valor indicado.  

•  La temperatura ambiente debe de permanecer por debajo de los 

55°C. Consulte las opciones en la hoja informativa adicional. 

•  Usar la unidad de forma que la capacidad de enfriamiento sea a 

la adecuada para la demanda real.  

•  Usar únicamente el refrigerante indicado.  
•  Usar solamente repuestos originales. 

10  Puesta en marcha y funcionamiento 

10.1   Generalidades 

El  acondicionador  está  equipado  con  un  control  electrónico.  A 
través del sensor de temperatura se registra la temperatura del aire 
aspirado del interior del armario eléctrico. A través de un interruptor 
de  codificación  en  la  standardo  tarjeta  controladora  se  pueden 
ajustar  las  diferentes  temperaturas  nominales  del armario  eléctrico 
así como las temperaturas límites superiores (véase hoja adjunta).  
En caso de sobrepasarse la temperatura límite se activa un mensa-
je de fallo. En el caso de los equipos con un controlador tipo  multi-
controlador  se  puede  supervisar  también  la  temperatura  límite 
inferior. 

 

PRECAUCION! 

Las  condiciones  ambiente  y  la  temperatura  en  el  armario 
eléctrico deben ajustarse a los valores indicados en la hoja 
adjunta. 

 

PRECAUCION! Baja transmisión de calor en el 
intercambiador de calor del circuito externo 
(condensador). 

La  unidad  acondicionadora  solo  puede  trabajar  con  la  car-
casa  colocada,  de  otro  modo  el  calor  disipado  en  el  con-
densador es insuficiente y  la unidad puede dañarse. 
Inmediatamente  después  de  aplicar  tensión  de  servicio  se 
pone  el  equipo  en  el  modo  de  arranque  /  prueba.  A  conti-
nuación entra el ventilador del condensador. Si es necesa-
rio,  el  compresor  y  el  ventilador  del  condensador  entran 
también  (se  ha  alcanzado  el  umbral  de  conmutación  de 
temperatura (T

nom

) o se desconectan (no se alcanzó el um-

bral de conmutación de temperatura (T

nom

). 

•   Para un funcionamiento sin fallos se tiene que asegurar la salida 

libre de los posibles condensados que se forman. 

11  Limpieza y Mantenimiento 

 

¡

Peligro! 

Aislar el acondicionador de la tensión antes de los trabajos 
de limpieza y mantenimiento.  

11.1  Limpieza 

Los intervalos de limpieza dependen de las condiciones de funcio-
namiento  correspondientes.  En  particular,  siga  las  instrucciones 
dadas a continuación.  
•  Limpie el intercambiador de calor periódicamente.  
•  Limpie el intercambiador de calor con un cepillo suave o con aire 

comprimido.  

•  Recomendamos  que  se  controle  regularmente  el  desagüe  de 

condensado. 

Proceda como sigue: 
1)   Desconecte el acondicionador de la tensión. 
2)  Desmonte la cubierta del equipo: 

Retire los tornillos (A). 
Incline la cubierta unos 20°. 
Retire el cable de tierra y el de la unidad indicadora del interior 
de la cubierta. 
Levante entonces la cubierta unos 15 mm y tire de las rendijas 
en la chapa del suelo (B). 

Содержание DTI 4x01 Series

Страница 1: ...embutidas DTS e DTI 4x01 de climatiza o Operating and assembly instructions for side mounted and built in cooling units DTS and DTI 4x01 Instrucciones de la instalaci n y del uso de acondicionadores...

Страница 2: ...s embutidas DTS e DTI 4x01 de climatiza o 3 Operating and assembly instructions for side mounted and built in cooling units DTS and DTI 4x01 9 Instrucciones de la instalaci n y del uso de acondicionad...

Страница 3: ...enda es de seguran a e outras informa es est o estruturadas da seguinte forma PERIGO Se as medidas descritas a seguir n o forem rigorosamente observadas h perigo para a vida e a sa de PERIGO Se as med...

Страница 4: ...trico deve ser verificado regularmente Qualquer falha como liga es soltas ou cabos queimados deve ser removida imediatamente Os trabalhos no equipamento de refrigera o e nos componentes el ctricos s...

Страница 5: ...ixo 3 Aperte os dois parafusos que s o enviados na embalagem no ponto superior de fixa o da unidade de refrigera o Posicione a unidade no painel el trico com o auxilio dos parafusos de i amento 4 Util...

Страница 6: ...valor indicado A temperatura ambiente deve estar abaixo de 55 C para outras op es verificar ficha complementar Use a unidade de modo que a capacidade de resfriamento seja adequada demanda real Use so...

Страница 7: ...regularmente Os intervalos de limpeza ou os intervalos de substitui o da manta dependem principalmente das condi es ambientais polui o do ar Voc pode lavar a manta utilizando gua aquecida a 40 C e de...

Страница 8: ...a porta e eliminar pontos de fuga no painel el trico O condensado n o drenado O dreno de condensado est obstru do Limpar o dreno de condensado A mangueira de sa da de condensado precisa ser colocada...

Страница 9: ...ved there is danger to life and health due to electrical shock CAUTION If the measures described in the following are not strictly observed material damage may be caused Hint A hint contains additiona...

Страница 10: ...faults such as loose connections or scorched cables must be removed immedi ately Work on the cooling system and on electrical components may only be carried out by authorized specialist personnel Com...

Страница 11: ...the screws nuts and washers included in the component pack to secure the cooling unit on the inner side of the switch cabinet Tighten up fixings so that the seal is compressed to a thickness of 2 mm 5...

Страница 12: ...on the transformer primary must be unclamped for this 8 5 Service interface The service interface is only intended for temporary data exchange and not for continuous operation 9 Operating Conditions V...

Страница 13: ...be compressed or damaged during the cleaning process CAUTION Damage to electric connections on the covering hood If the covering hood is removed the electric plug in connec tions on the inside must be...

Страница 14: ...ondensate fails to drain Condensate drainage clogged Clean condensate drainage Condensate drainage hose must be inclined downward without showing a bend Condensate runs out of the unit The condensate...

Страница 15: ...debido a descargas el ctricas si no se observan estrictamente las medidas descritas a continuaci n PRECAUCION Significado si no se observan estrictamente las medidas descritas a continuaci n se puede...

Страница 16: ...ejando sin efecto cualquier tipo de garant a El equipo el ctrico debe comprobarse peri dicamente Cualquier anomal a tal como conexiones flojas o cables chamuscados debe corregirse inmediatamente Los t...

Страница 17: ...rnos roscados que est n adjuntos en el paquete de piezas suministrado en los puntos de fijaci n supe riores del acondicionador Colgar el equipo por medio de los pernos roscados desde afuera en el arma...

Страница 18: ...iginales 10 Puesta en marcha y funcionamiento 10 1 Generalidades El acondicionador est equipado con un control electr nico A trav s del sensor de temperatura se registra la temperatura del aire aspira...

Страница 19: ...la alfombrilla del filtro Evite usar un chorro de agua demasiado fuerte Si la alfombrilla del filtro tiene aceite o grasa sustit yala 11 2 Mantenimiento El circuito de refrigeraci n como sistema herm...

Страница 20: ...erta del armario el ctrico Corrija la fuga en el armario el ctrico La condensaci n no se drena Drenaje de condensaci n obturado Limpie el drenaje de los condensados La manguera de drenaje de condensac...

Отзывы: