pewag SCCW Скачать руководство пользователя страница 6

D

6

10. Checkliste zur Fehlersuche

11. Garantie

pewag austria GmbH gewährt Endbenutzern eine Garantie von 5 Jahren auf die Hebeklemmen. Diese Garantie 
gilt nur für den ursprünglichen Endbenutzer der Hebeklemme und unter der Voraussetzung, dass das Hebemittel 
während der gesamten Garantiefrist den Anweisungen des Herstellers und Verkäufers gemäß inspiziert, geprüft und 
gewartet wird. Die Garantiefrist beträgt 5 Jahre ab dem Kaufdatum und unterliegt den hier genannten Bedingungen 
und Bestimmungen.

12. Bedingungen und Bestimmungen

Nur Mängel als Folge von Herstellungsfehlern, die bei normalem Gebrauch auftreten, werden von der Garantie 
abgedeckt. Von der Garantie ausgeschlossen ist der Verschleiß an Teilen wie z. B. Zahnringen, Zahnsegmenten, 
Spannfedern usw. Wenn innerhalb der Garantiefrist ein Mangel festgestellt wird, wird die Hebeklemme nach Ermessen 
des Herstellers ersetzt oder repariert.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Klemmen mit Mängeln, die auf Folgendes zurückzuführen sind:
•  Normaler Verschleiß.
• Überlastung.
•  Unsachgemäßer oder nachlässiger Gebrauch.
• Beschädigungen.
•  Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Verfahren und Maßnahmen.
•  Heben von anderem Hebegut als auf der Klemme oder in der Bedienungsanleitung angegeben
•  Modifikationen/Änderungen an der pewag-Klemme.
•  Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Nichteinhaltung aller Anweisungen in der betreffenden 

Gebrauchanweisung.

•  Wartungs- und/oder Überprüfungsarbeiten, die nicht von einem autorisierten pewag-Händler ausgeführt wurden.

Der Hersteller haftet nicht für Nebenschäden oder Schäden, die sich durch den Missbrauch der Hebeklemme sowie 
durch Verstöße gegen diese Garantie entstehen.

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Verschlussgelenk bewegt 
sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Gehäuse verbogen

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Verschluss oval

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Spindel dreht sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Achsen verbogen

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Splint fehlt

Falsche Montage

Neue Splinte montieren

Klemme öffnet/schließt 
sich schwer

Klemme überlastet

Klemme ausmustern

Содержание SCCW

Страница 1: ...wag Sicherheits Schraubklemme SCCW SCCW W D Mode d emploi Pince de levage vis pewag SCCW SCCW W E Owner s Manual pewag safety screw clamp SCCW SCCW W N Gebruikershandleiding pewag veiligheids schroef...

Страница 2: ...lopment activities product specifications are subject to change without notice Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la pince En cas de doute demandez conseil votre fournisseur Nos mod...

Страница 3: ...nd einem Zahnsegment besteht Durch das Andrehen der Spindel ist ein konstanter Vordruck auf den Zahnring und dem Segmentbereich vorhanden Dadurch wird verhindert dass die Klemme beim Angreifen der Hub...

Страница 4: ...e darf nicht h rter als 37 HRC 345 Hb 1166 N mm2 sein Alle Klemmen sind ausschlie lich f r den Gebrauch unter normalen atmosph rischen Umgebungsbedingungen geeignet Warnung Wenn Gegenst nde durch eine...

Страница 5: ...eln die Klemme demontieren und reinigen siehe Kapitel 7 Demontage Montage oder die Klemme von pewag austria GmbH oder einem anderen autorisierten Fachbetrieb berholen lassen siehe Kapitel 8 berpr fung...

Страница 6: ...M ngeln die auf Folgendes zur ckzuf hren sind Normaler Verschlei berlastung Unsachgem er oder nachl ssiger Gebrauch Besch digungen Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Verfahren und Ma nahmen Heben vo...

Страница 7: ...n Sie die Ursache des Defekts zu ermitteln siehe die vollst ndige Liste bei Punkt 10 Derartige Schadensf lle sind von der Garantie ausgeschlossen Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kollegen M...

Страница 8: ...indle pivot and a cam Through tightening the spindle there is constant pressure on the pivot and cam The clamp therefore cannot slip upon taking up the load When lifting the load the clamping strength...

Страница 9: ...or uncontrolled swaying at the crane hook resulting in objects being struck may cause damage the clamp If this occurs the clamp must first be thoroughly inspected before further use Lifting clamps ar...

Страница 10: ...tact your supplier 7 Disassembling Assembling Open the clamp completely Carefully remove the spindle from the body 1 The cam can now be removed from the spindle 2 Remove the fastening 3 Remove the piv...

Страница 11: ...owing Normal wear Overload Wrong and or careless use Damages Not following with procedures and measures Hoisting materials other than indicated on clamp or in the user s manual Adapting and or modifyi...

Страница 12: ...pection Schedule Months 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Years 1 2 3 4 5 Safety inspections by your own inspector Maintenance by an official pewag distributor Revision by an official pewag d...

Страница 13: ...on de la broche fait appara tre une pr contrainte permanente sur le pivot et sur le segment Par cons quent la pince ne glisse pas lors de l utilisation de la force de levage Lors du levage de la charg...

Страница 14: ...nditions atmosph riques normales Avertissement Une chute libre ou une oscillation incontr l e du crochet heurtant des objets peut endommager la pince Si cela arrive le bon fonctionnement de la pince d...

Страница 15: ...seur 7 D montage montage Ouvrez enti rement la pince D vissez lentement la broche du bo tier 1 Le segment se d tache alors de la broche 2 Retirez la fermeture 3 D montez la couronne dent e en d vissan...

Страница 16: ...ux pinces pour des vices apparus pour les raisons suivantes Usure normale Surcharge Utilisation abusive et ou n gligente Dommages Non respect des proc dures et mesures Levage de mat riaux autres que c...

Страница 17: ...ures suivantes Mettez la pince de levage hors service notez la date de la mise hors service de la pince de levage Essayez de d terminer la cause du d faut voir liste compl te au point 10 Ces dommages...

Страница 18: ...l zal er een constante voorspanning op het taats en segment gedeelte zijn Hierdoor zal de klem bij het aangrijpen van de hijskracht niet slippen Bij het hijsen van de last wordt de klemkracht van de k...

Страница 19: ...uwing Een vrije val of het ongecontroleerd slingeren aan de kraanhaak waarbij voorwerpen geraakt worden kan schade aan de klem veroorzaken Indien dit gebeurt dient de klem voor verder gebruik op goede...

Страница 20: ...e Montage Open de klem volledig Draai spindel rustig uit het huis 1 Het segment zal nu loskomen van de spindel 2 Verwijder de sluiting 3 Demonteer de taats door bout en moer er uit te halen 6 7 Reinig...

Страница 21: ...n geautoriseerde pewag dealer zijn uitgevoerd De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeiend uit verkeerd gebruik van de hijsgereedschappen alsmede uit schending va...

Страница 22: ...nspectietabel Maanden 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Jaren 1 2 3 4 5 Veiligheidsinspectie door uw eigen inspecteur Onderhoud door een erkend pewag reparateur Revisie door een erkend pewag...

Страница 23: ...ce is that the operating instructions have been read and understood D claration de conformit En conformit avec l annexe II A de la directive Machines 2006 42 CE pour lingues Personne autoris e constit...

Страница 24: ...pewag austria GmbH A 8041 Graz Gaslaternenweg 4 Phone 43 0 50 50 11 0 Fax 43 0 50 50 11 100 saleinfo pewag com www pewag com BG 00143...

Отзывы: