pewag SCCW Скачать руководство пользователя страница 2

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Zulieferer.
Die Gebrauchsanleitung dient während der gesamten Lebensdauer des
Produkts als ständige Informationsquelle.
Für Hinweise oder Anmerkungen zur Verbesserung des Inhalts dieser
Gebrauchsanleitung sind wir dankbar.
Aufgrund kontinuierlicher Forschungs- und Entwicklungsprozesse behalten
wir uns technische Änderungen und/oder Änderungen äußerlicher
Merkmale der Lastaufnahmemittel vor.

Please read the safety instructions of this owner’s manual carefully
before using the safety lifting clamp.
In case of any doubts, please refer to your dealer.
Our manuals are intended to be a reference source
throughout the lifetime of your product. We appreciate any
suggestions, and/or comments regarding this manual.
Due to continuing research and development activities,
product specifications are subject to change without notice.

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la pince.
En cas de doute: demandez conseil à votre fournisseur.
Nos modes d’emploi ont pour but de servir de référence durant
la durée de vie de votre produit.
Nous apprécions les suggestions et/ou les remarques concernant ce mode d’emploi.
En raison des activités continues de recherche et de développement, les spécifications
techniques et l’apparence des pinces peuvent être changés sans avis préalable.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, nog voordat u de hijsklem gebruikt.
Bij twijfel raadpleeg uw leverancier!
Deze gebruikershandleiding is bedoeld als referentiebron
gedurende de levenscyclus van uw product.
Commentaar en op- of aanmerkingen met betrekking tot de inhoud
van deze handleiding wordt op prijs gesteld.
In verband met voortdurende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten,
kunnen technische specificaties en/of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

D

E

F

N

Содержание SCCW

Страница 1: ...wag Sicherheits Schraubklemme SCCW SCCW W D Mode d emploi Pince de levage vis pewag SCCW SCCW W E Owner s Manual pewag safety screw clamp SCCW SCCW W N Gebruikershandleiding pewag veiligheids schroef...

Страница 2: ...lopment activities product specifications are subject to change without notice Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la pince En cas de doute demandez conseil votre fournisseur Nos mod...

Страница 3: ...nd einem Zahnsegment besteht Durch das Andrehen der Spindel ist ein konstanter Vordruck auf den Zahnring und dem Segmentbereich vorhanden Dadurch wird verhindert dass die Klemme beim Angreifen der Hub...

Страница 4: ...e darf nicht h rter als 37 HRC 345 Hb 1166 N mm2 sein Alle Klemmen sind ausschlie lich f r den Gebrauch unter normalen atmosph rischen Umgebungsbedingungen geeignet Warnung Wenn Gegenst nde durch eine...

Страница 5: ...eln die Klemme demontieren und reinigen siehe Kapitel 7 Demontage Montage oder die Klemme von pewag austria GmbH oder einem anderen autorisierten Fachbetrieb berholen lassen siehe Kapitel 8 berpr fung...

Страница 6: ...M ngeln die auf Folgendes zur ckzuf hren sind Normaler Verschlei berlastung Unsachgem er oder nachl ssiger Gebrauch Besch digungen Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Verfahren und Ma nahmen Heben vo...

Страница 7: ...n Sie die Ursache des Defekts zu ermitteln siehe die vollst ndige Liste bei Punkt 10 Derartige Schadensf lle sind von der Garantie ausgeschlossen Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kollegen M...

Страница 8: ...indle pivot and a cam Through tightening the spindle there is constant pressure on the pivot and cam The clamp therefore cannot slip upon taking up the load When lifting the load the clamping strength...

Страница 9: ...or uncontrolled swaying at the crane hook resulting in objects being struck may cause damage the clamp If this occurs the clamp must first be thoroughly inspected before further use Lifting clamps ar...

Страница 10: ...tact your supplier 7 Disassembling Assembling Open the clamp completely Carefully remove the spindle from the body 1 The cam can now be removed from the spindle 2 Remove the fastening 3 Remove the piv...

Страница 11: ...owing Normal wear Overload Wrong and or careless use Damages Not following with procedures and measures Hoisting materials other than indicated on clamp or in the user s manual Adapting and or modifyi...

Страница 12: ...pection Schedule Months 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Years 1 2 3 4 5 Safety inspections by your own inspector Maintenance by an official pewag distributor Revision by an official pewag d...

Страница 13: ...on de la broche fait appara tre une pr contrainte permanente sur le pivot et sur le segment Par cons quent la pince ne glisse pas lors de l utilisation de la force de levage Lors du levage de la charg...

Страница 14: ...nditions atmosph riques normales Avertissement Une chute libre ou une oscillation incontr l e du crochet heurtant des objets peut endommager la pince Si cela arrive le bon fonctionnement de la pince d...

Страница 15: ...seur 7 D montage montage Ouvrez enti rement la pince D vissez lentement la broche du bo tier 1 Le segment se d tache alors de la broche 2 Retirez la fermeture 3 D montez la couronne dent e en d vissan...

Страница 16: ...ux pinces pour des vices apparus pour les raisons suivantes Usure normale Surcharge Utilisation abusive et ou n gligente Dommages Non respect des proc dures et mesures Levage de mat riaux autres que c...

Страница 17: ...ures suivantes Mettez la pince de levage hors service notez la date de la mise hors service de la pince de levage Essayez de d terminer la cause du d faut voir liste compl te au point 10 Ces dommages...

Страница 18: ...l zal er een constante voorspanning op het taats en segment gedeelte zijn Hierdoor zal de klem bij het aangrijpen van de hijskracht niet slippen Bij het hijsen van de last wordt de klemkracht van de k...

Страница 19: ...uwing Een vrije val of het ongecontroleerd slingeren aan de kraanhaak waarbij voorwerpen geraakt worden kan schade aan de klem veroorzaken Indien dit gebeurt dient de klem voor verder gebruik op goede...

Страница 20: ...e Montage Open de klem volledig Draai spindel rustig uit het huis 1 Het segment zal nu loskomen van de spindel 2 Verwijder de sluiting 3 Demonteer de taats door bout en moer er uit te halen 6 7 Reinig...

Страница 21: ...n geautoriseerde pewag dealer zijn uitgevoerd De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeiend uit verkeerd gebruik van de hijsgereedschappen alsmede uit schending va...

Страница 22: ...nspectietabel Maanden 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Jaren 1 2 3 4 5 Veiligheidsinspectie door uw eigen inspecteur Onderhoud door een erkend pewag reparateur Revisie door een erkend pewag...

Страница 23: ...ce is that the operating instructions have been read and understood D claration de conformit En conformit avec l annexe II A de la directive Machines 2006 42 CE pour lingues Personne autoris e constit...

Страница 24: ...pewag austria GmbH A 8041 Graz Gaslaternenweg 4 Phone 43 0 50 50 11 0 Fax 43 0 50 50 11 100 saleinfo pewag com www pewag com BG 00143...

Отзывы: