PEWA STEINEL LN 1 Скачать руководство пользователя страница 15

Princip činnosti

Toto úsporné svítidlo s nočním automatickým spínáním (Night-Automatic) registruje intenzitu 
světla v okolí a při nastávající tmě automaticky rozsvítí světlo a při svítání jej opět vypne. Je jedno, 
zda má být světlo zapínáno před domovními dveřmi, na terase nebo u vrat garáže, svítidlo lze všude 
rychle namontovat a připravit k používání. LN 1 má clonu proti osvícení, aby bylo zabráněno okamži-
tému vypnutí při umělém osvětlení (např. světlomet automobilu/kapesní svítilna). Doba prodlevy činí 
asi 1 minutu.

Bezpečnostní pokyny

Připojované elektrické vedení nesmí být během montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba 
vypnout proud a poté pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.

Při instalaci přístroje se jedná o práci na síťovém napětí. Musí proto být provedena odborně 
podle obvyklých předpisů pro instalaci elektrických zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN. 
(

D

- VDE  0100, 

A

-ÖVE-ÖNORM E8001-1, 

-SEV 1000)

Používejte jen originální náhradní díly.

Přístroj sami nedemontujte. Opravu může provést jen odborný servis.

Instalace 

– 

Svítidlo nainstalujte do venkovní oblasti. Reaguje jen na denní světlo. Na velmi tmavých místech 
svítidlo nezhasne.
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý)
N = neutrální vodič (většinou modrý)
PE = případný ochranný vodič (zelenožlutý)
Pozor: Ochranný vodič PE, je-li k dispozici, izolovat lepicí páskou.

Funkce 

Soumrakové nastavení

/práh citlivosti (nastavení z výroby: 200 Lux):

Práh citlivosti senzoru je možno nastavovat plynule v rozmezí od 20 do 200 lx.
Otočení regulátoru k pravému dorazu = soumrakový provoz, tedy asi 200 lx.
Otočení regulátoru k levému dorazu = noční provoz, tedy asi 20 lx. 

Provozní poruchy

(porucha / 

příčina

náprava

)

Bez napětí

/ defektní pojistka, síťový vypínač není zapnutý 

nová pojistka, zapněte síťový vypínač, zkoušečkou

napětí zkontrolujte výkon.

Svítidlo není zapnuté

/ velká intenzita světla v okolí 

počkejte, až bude dosaženo

prahu citlivosti nebo znovu nastavte hodnotu

/ žárovka defektní 

vyměňte žárovku.

Svítidlo nevypíná

/ malá

intenzita světla v okolí 

počkejte, až bude dosaženo prahu citlivosti nebo nastavte novou hodnotu.

Prohlášení o shodě

Výrobek splňuje směrnici nízkého napětí 2006/95/EC, směrnici elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC, 
směrnici RoHS 2002/95/EC a směrnici o předřadných přístrojích 2000/55/EC.

Záruka za funkčnost

Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, 
které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole.
Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců (neplatí
pro přiloženou žárovku) a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou výrobní vady a závady
zapříčiněné vadným materiálem, přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně výrobku dle rozhodnutí servisu.
Záruka se nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících opotřebení, na škody zapříčiněné nesprávným
zacházením nebo údržbou ani na rozbití způsobené pádem. Uplatňování dalších nároků následných škod na 
cizích věcech je vyloučeno. Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, 
přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razítko prodejny), poslán na 
adresu příslušného servisu.

Servis:

Naše servisní opravny provádějí rovněž opravy po uplynutí záruční doby nebo opravy závad, na které se záruka
nevztahuje. Dobře zabalený výrobek zašlete, prosím, i v tomto případě nejbližšímu servisnímu středisku. 
Žárovku 11 W obdržíte jako náhradní díl ve specializované prodejně s elektrickými potřebami, v obchodě se
stavebními a domácími potřebami nebo u firmy STEINEL.

LN 1

i

ČESKY 

CZ

1

10

12

1

12

110014468 07/2010

230 - 240 V, 50 Hz

max. 11 W / 2G7

20 - 200 Lux

IP 54

300 x 195 x 53 mm

- 20

°

C / + 40

°

C

IK 07

4

3

1

2

Start

IP54

11

13

12

9

7

5

6

8

10

6 mm

20 - 200 Lux

Содержание STEINEL LN 1

Страница 1: ... Netzschalter einschalten Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen Leuchte schaltet nicht ein Umgebung noch zu hell warten bis Ansprechschwelle erreicht ist oder Wert neu einstellen Leuchtmittel defekt Leuchtmittel austau schen Leuchte schaltet nicht aus Umgebung noch nicht hell genug warten bis Ansprechschwelle erreicht oder Wert neu einstellen Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niedersp...

Страница 2: ...d ON new fuse turn power switch ON check lead with voltage tester Light will not switch ON Surroundings still too bright wait until response threshold is reached or adjust setting Bulb faulty change bulb Light will not switch OFF Surroundings not yet bright enough wait until response threshold is reached or adjust setting Declaration of conformity This product complies with Directive 2006 95 EC on...

Страница 3: ...nsion La lampe ne s allume pas La luminosité ambiante est encore trop élevée attendre que le seuil de réaction soit atteint ou régler une nouvelle valeur L ampoule est défectueuse changer l ampoule La lampe ne s éteint pas La luminosité ambiante n est pas encore suffisante attendre que le seuil de réaction soit atteint ou régler une nouvelle valeur Déclaration de conformité Le produit est conforme...

Страница 4: ...tester controleren Lamp schakelt niet in omgeving nog te licht wachten tot de drempelwaarde is bereikt of waarde opnieuw instellen lamp defect lamp vervangen Lamp schakelt niet uit omgeving nog niet licht genoeg wachten tot de drempelwaarde is bereikt of waarde opnieuw instellen Conformiteitsverklaring Het product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG de EMC richtlijn 2004 108 EG de RoH...

Страница 5: ... fino a quando viene raggiunta la soglia d intervento oppure impostare un nuovo valore di soglia Lampadina difettosa Sostituire la lampadina La lampada non si spegne Ambiente circostante non ancora sufficientemente chiaro Aspettare fino a quando viene raggiunta la soglia d intervento oppure impostare un nuovo valore di soglia Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme alla direttiva europe...

Страница 6: ...ere hasta alcanzar el umbral de respuesta o ajustar el valor de nuevo bombilla defectuosa sustituya la bombilla La lámpara no se apaga entorno aún no tiene suficiente claridad espere hasta alcanzar el umbral de respuesta o ajustar el valor de nuevo Declaración de conformidad El producto cumple con la Directiva de baja tensión 2006 95 CE la directiva de compatibilidad electro magnética 2004 108 CE ...

Страница 7: ...lcançado o limiar de resposta ou definir valor novo Lâmpada fundida Substituir a lâmpada O candeeiro não apaga O am biente ainda não está suficientemente claro Esperar até ser alcançado o limiar de resposta ou definir valor novo Declaração de Conformidade O produto cumpre as Directivas do Conselho Baixa tensão 2006 95 CE Compatibilidade electromagnética 2004 108 CE Redução de substâncias perigosas...

Страница 8: ...e ljus är för starkt vänta tills inställd ljusnivå har underskridits eller ändra värdet ljuskälla trasig byt ljuskälla Ljuset släcks inte det är för mörkt omgivande ljus är för svagt vänta tills det ljusnat mer eller ställ in nytt ljusvärde CE överensstämmelseförsäkran Produkten uppfyller lågspänningsdirektivet 2006 95 EG EMC direktivet 2004 108 EG RoHS direktivet 2002 95 EG och direktivet om ener...

Страница 9: ...troller ledningen med en spændingstester Lampen tænder ikke det er stadig for lyst vent indtil reaktions værdien er nået eller indstil værdien igen pæremodul defekt pæremodul Lampen slukker ikke det er endnu ikke lyst nok vent indtil reaktionsværdien er nået eller indstil værdien igen Konformitetserklæring Produktet overholder lavspændingsdirektivet 2006 95 EF EMC direktivet 2004 108 EF RoHS direk...

Страница 10: ...tössä on vielä liian valoisaa odota kunnes kytkeytymiskynnys on saavutettu tai aseta arvo uudelleen valonlähde viallinen vaihda valonlähde Valaisin ei kytkeydy pois päältä ympäristössä ei vielä ole riittävän valoisaa odota kunnes kytkey tymiskynnys on saavutettu tai aseta arvo uudelleen Selvitys yhdenmukaisuudesta Tuote on pienjännitedirektiivin 2006 95 EY EMC direktiivin 2004 108 EY RoHS direktii...

Страница 11: ...mpen tennes ikke for lyse omgivelser vent til reaksjonsnivået er nådd eller still inn ny verdi lyselement defekt skift ut lyselementet Lampen slukkes ikke omgivelsene er ikke lyse nok ennå vent til reaksjonsnivået er nådd eller still inn ny verdi Konformitetserklæring Produktet oppfyller kravene i lavspenningsdirektivet 2006 95 EGF EMC direktivet 2004 108 EF RoHS direktivet 2002 95 EF og direktive...

Страница 12: ...ατος µε δοκιµαστικ τάσης Λάµπα δεν ενεργοποιείται Περιβάλλον ακ µα πολύ φωτειν Αναµένετε έως του σηµειωθεί ριο ευαισθησίας ή ρυθµίστε νέα τιµή Φωτιστικ µέσο ελαττωµατικ Αντικατάσταση φωτιστικού µέσου Λάµπα δεν απενεργοποιείται Περιβάλλον δεν είναι αρκετά φωτειν Αναµένετε έως του σηµειωθεί ριο ευαισθησίας ή ρυθµίστε νέα τιµή ήλωση συµµ ρφωσης Τo πρoϊ ν ανταπoκρίνεται στην Οδηγία περί χαµηλών τάσεων...

Страница 13: ...r na eriflilmesini bekleyin veya de eri yeniden ayarlay n Ampul ar zal Ampulü de ifltirin Lamba kapanm yor Ortam daha yeterince ayd nl k de il Devreye girme s n r na eriflilmesini bekleyin veya de eri yeniden ayarlay n Uygunluk Aç klamas Bu ürün 2006 95 AT nolu Alçak Gerilim Direktifi 2004 108 AT nolu Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi RoHS direktifi 2002 95 AT ve 2000 55 AT nolu lamba direktifini k...

Страница 14: ...ezetéket feszültségellenőrzővel A lámpa nem kapcsol be A környezet még túl világos várjon amíg eléri az érzékenységi küszöböt vagy állítsa be újra az értéket A világítótest kiégett cserélje ki a világítótestet A lámpa nem kapcsol ki A környezet még nem elég világos várjon amíg eléri az érzéke nységi küszöböt vagy állítsa be újra az értéket Megfelelési tanúsítvány Ez a termék megfelel a 2006 95 EG ...

Страница 15: ... zapnuté velká intenzita světla v okolí počkejte až bude dosaženo prahu citlivosti nebo znovu nastavte hodnotu žárovka defektní vyměňte žárovku Svítidlo nevypíná malá intenzita světla v okolí počkejte až bude dosaženo prahu citlivosti nebo nastavte novou hodnotu Prohlášení o shodě Výrobek splňuje směrnici nízkého napětí 2006 95 EC směrnici elektromagnetické kompatibility 2004 108 EC směrnici RoHS ...

Страница 16: ...m sa dosiahne prah citlivosti alebo nastaviť hodnotu nanovo svetelný zdroj je chybný vymeniť svetelný zdroj Svietidlo sa nevypína okolie nie je ešte dostatočne svetlé čakať kým sa dosiahne prah citlivosti alebo nastaviť hodnotu nanovo Prehlásenie o zhode Výrobok spÍňa smernicu o nízkonapäťových elektrických zariadeniach 2006 95 ES smernicu o elektromagnetickej kompatibilite 2004 108 ES smernicu o ...

Страница 17: ... aż zostanie osiągnięty próg czułości albo ustawić na nowo uszkodzona żarówka wymienić żarówkę Lampa nie wyłącza się otoczenie nie jest jeszcze wystarczająco jasne zaczekać aż zostanie osiągnięty próg czułości albo ustawić na nowo Deklaracja zgodności z normami Produkt spełnia wymagania Dyrektywy niskonapięciowej 2006 95 WE Dyrektywy o kompatybilności elektro magnetycznej 2004 108 WE o zakazie sto...

Страница 18: ...rupåtorul de la reøea verificaøi circuitul cu un testor de tensiune Corpul de iluminat nu se aprinde mediul ambiant este prea luminat aµteptaøi pânå când s a atins pragul de declanµare sau reglaøi din nou valoarea doritå becul defect înlocuiøi becul Corpul de iluminat nu se stinge mediul ambiant nu este destul de luminat aµteptaøi pânå când s a atins pragul de declanµare sau reglaøi din nou valoar...

Страница 19: ... preverite napeljavo z indikatorjem napetosti Svetilka se ne vklopi okolica še presvetla počakajte dokler ni dosežen vklopni prag ali na novo nastavite vrednost žarnica pokvarjena zamenjajte žarnico Svetilka se ne izklopi okolica še ni dovolj svetla počakajte dokler ni dosežen izklopni prag ali na novo nastavite vrednost Izjava o skladnosti Proizvod izpolnjuje zahteve Smernice o nizki napetosti 20...

Страница 20: ...etla pričekajte dok se ne postigne prag aktiviranja ili iznova podesite vrijednost neispravno rasvjetno tijelo zamijenite rasvjetno tijelo Svjetlo se ne isključuje okolina još nije dovoljno svijetla pričekajte dok se ne postigne prag aktiviranja ili iznova podesite vrijednost Izjava o sukladnosti Proizvod ispunjava uvjete odredbe o niskom naponu 2006 95 EG elektromagnetskoj podnošljivosti 2004 108...

Страница 21: ... liiga hele oodake kuni läheb pimedamaks reaktsiooni läve saavutamiseni või reguleerige väärtus uuesti valgusallikas on defektne vahetage valgusalli kas Valgusti ei lülitu välja ümbritsev valgus ei ole piisavalt hele oodake kuni läheb valgemaks reaktsiooni läve saavutamiseni või reguleerige väärtus uuesti Vastavusdeklaratsioon Toode vastab madalpinge direktiivi 2006 95 EMÜ elektromagnetilise ühild...

Страница 22: ...atikrinkite laidą Žibintas neįsijungia per šviesu palaukite kol bus pasiektas suveikimo slenkstis arba nustatykite naują vertę perdegė lemputė pakeiskite lemputę Žibintas neišsijungia nepakankamai šviesu palaukite kol bus pasiektas suveikimo slenkstis arba nustatykite naują vertę Atitikties deklaracija Gaminys atitinka žemos įtampos direktyvą 2006 95 EB elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 200...

Страница 23: ...s apkārtējā vide vēl ir pārāk gaiša jānogaida līdz ir sasniegts ieregulētais reakcijas slieksnis vai arī jāieregulē jauns lielums bojāts gais mas avots bojātais gaismas avots ir jānomaina Gaismeklis neizslēdzas apkārtējā vide vēl nav pietiekami gaiša jānogaida līdz ir sasniegts ieregulētais reakcijas slieksnis vai arī jāieregulē jauns lielums Atbilstības apliecinājums Produkts atbilst Zemsprieguma...

Страница 24: ...срабатывания или заново установить значение лампа накаливания неисправна заменить лампу накаливания Светильник не выключается в окружении еще не достаточно светло подождать достижения порога срабатывания или заново установить значение Сертификат соответствия Издeлиe сooтвeтствуeт дирeктивaм 2006 95 EG для низкoвoльтныx устрoйств 2004 108 EG элeктрoмaгнитнoй сoвмeстимoсти 2002 95 EG примeнeниe мaтe...

Отзывы: