PEUGEOT ENERGYSAW-254A Скачать руководство пользователя страница 34

34

BON DE GARANTIE 

service après-vente • after sale service • kundendienst

DéCLARATION DE CONfORMITé CE

GARANTIEKARTE

EG-KONfORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION Of CE CONfORMITy 

nous soussignés, déclarons que la

scie à onglet

 Energysaw-254A

répond aux exigences des directives 

européennes : 

2006/42/CE• 2006/95/CE • 2004/108/CE

standards : 

en 55014-1 : 2006 en 55014-2 : 1997+a1

en 61000-3-2  : 2006 en 61000-3-1 : 2000

1. objet de la garantie : 

la garantie porte exclusivement sur les vices 

de fabrication ou les vices de matières.

elle nous oblige à l’échange ou à la répara-

tion des pièces reconnues hors d’usage.

2. durée de la garantie : 

la garantie est de 24 mois à dater de la 

livraison du matériel (facture ou ticket de 

caisse à fournir).

les échanges ou les réparations faites au 

titre de la garantie ne peuvent avoir pour 

effet de prolonger celle-ci.

les frais de port aller sont à la charge de 

l’utilisateur.

3. réserves : 

la garantie ne s’applique en aucun cas aux 

réparations effectuées en dehors de nos 

réparateurs agréés.

en aucun cas, durant la période de garantie, 

le matériel ne devra être démonté.

date d’achat

référence machine

cachet du distributeur

purchase date

machine code

distributor’s stamp

kaufdatum

maschinencode

stempel des händlers

1. scope of the warranty : 

the warranty shall only apply to manufactu-

ring defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts 

that are identified as being unusable.

2. lifetime warranty : 

the warranty shall be valid for 24 months 

from the delivery date of the equipment 

to the user (invoice or till receipt must be 

provided).

excahnges or repairs carried out under the 

warranty shall not extend the original war-

ranty period.

the user shall be responsible for original 

shipping charges.

3. Reservations : 

the warranty shall not under any circums-

tances cover repairs carried out by a non-

authorised repairer.

the equipment should not be dismantled 

under any circumstances during the war-

ranty period.

1. gegenstand der garantie : 

die garantie gilt ausschlieblich für Herstel-

lungs- oder Materialfehler.

sie verpflichtet uns zum austausch oder zur 

reparatur der unbrauchbaren teile.

2. dauer der garantie : 

die garantie gilt ab dem datum der liefe-

rung des Materials an den nutzer 24 Monate 

lang (rechnung oder kassenzettel muss 

vorgelegt werden).

ein im rahmen der garantie erfolgter aus-

tausch bzw. eine im rahmen der garantie 

erfolgte reparatur führt nicht zu einer 

verlängerung der garantiezeit.

die Hinsendekosten sind vom nutzer zu 

tragen.

3. vorbehalte : 

die garantie gilt in keinem fall für repara-

turen, die nicht von unseren zugelassenen 

Mechanikern durchgeführt werden.

Während der garantiezeit darf das gerät 

unter keinen umständen auseinanderge-

baut werden.

psp outillage - 4, route des forges - châteauneuf - 39700 dampierre - france - tél. +33 (0)3 63 83 90 56 - fax +33 (0)3 63 83 90 57

We the undersigned hereby declare that

the table saw 

Energysaw-254A 

meets the requirements of the following 

european directives : 

2006/42/EC • 2006/95/EC • 2004/108/EC

standards : 

en 55014-1 : 2006 en 55014-2 : 1997+a1

en 61000-3-2  : 2006 en 61000-3-1 : 2000

Hiermit erklären wir, die unterzeichneten, 

dass der tischkreissäge

 Energysaw-254A 

den 

europäischen richtlinien : 

2006/42/EG • 2006/95/EG • 2004/108/EG

sowie den normen : 

en 61000-3-3 : 1995 + a1 : 2001

en 55014-1 : 2006 en 55014-2 : 1997+a1

en 61000-3-2  : 2006 en 61000-3-1 : 2000

psp outillage - 4, route des forges - châteauneuf - 39700 dampierre - france

tél. +33 (0)3 84 79 89 10 - fax +33 (0)3 84 79 89 20 - [email protected] - www.peugeot-muller.com

date : 1er novembre 2010

jean-philippe fornage - general Manager

wARRANTy

Содержание ENERGYSAW-254A

Страница 1: ...1 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG scie onglet tABLESAW Tischkreiss ge ENERGYSAW 254A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...st 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Страница 4: ...s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V rifiez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont endommag s Maintenez les poign es propres s ches et exempt...

Страница 5: ...iliser que des lames pr vues pour un fonctionnement des vitesses d au moins 6500 tr min 23 N utiliser que des lames ayant un trou de broche de diam tre 30 mm 24 Utiliser le prot ge lame tout moment 25...

Страница 6: ...mportant un rev tement figurant sur la liste tablie par les laboratoires peuvent tre utilis s Longueur du cordon prolongateur jusqu 15 m Dimension du fil 3 x 2 5 mm2 Avant d utiliser tout cordon prolo...

Страница 7: ...i le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualifica tion similaire afin d viter un danger Ne pas faire fonctionner l outil...

Страница 8: ...e fix e solidement une surface de niveau 1 Quatre trous B sont situ s aux extr mit s de la base de la scie pour fixer celle ci un tabli ou une autre surface de maintien 3 des 4 trous sont illustr s su...

Страница 9: ...NIE Figure N en pla ant l une des extr mit s de celle ci contre le guide et l autre contre la lame 4 Si vous devez effectuer des r glages proc dez comme suit 5 Desserrez les boulons de serrage situ s...

Страница 10: ...r bleu qui se trouve du c t du moteur de la machine Pour arr ter le laser appuyez galement sur le m me interrupteur Le laser est aliment directement par le courant Pour r gler votre laser vous dispose...

Страница 11: ...e et contre le guide comme l illustre la figure cidessous Maintenez la poign e du bras de coupe mais ne mettez pas en route la scie ce moment 2 Tirez le bras de coupe vers vous ce dernier tant en posi...

Страница 12: ...e d marrer la ma chine contr lez que la lame tourne librement et est parfaitement centr e ATTENTION Avant de v rifier les balais d branchez l outil La dur e des balais varie Elle d pend de la charge d...

Страница 13: ...pst 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Страница 14: ...re removed from the tool before turning it on 17 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Ensure switch is in off position when plugging in 18 USE OUTDOOR EXTENSION LEADS When the tool is used outdoors use only e...

Страница 15: ...must always be in place and operating correctly 26 Always keep your hands away from the path of the blade 27 Never reach around or behind the blade 28 Make sure that the blade is not touching the work...

Страница 16: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Страница 17: ...itch locking button 19 Laser switch 20 Guide Fence ASSEMBLY IMPORTANT Make sure that the saw is switched off and disconnected from the power source before any assembly or adjustment operations WORKING...

Страница 18: ...justment of the vice see the section Operating the vice below OPERATING THE VICE 1 The vice height may be adjusted by unscrewing the locking knob and sliding the vice body upwards or downwards Once th...

Страница 19: ...ROVIDED on the table and the other against the blade Check that the blade is at 90 to the table Figure P 4 If you need to make adjustments unscrew the bevel locking handle Then unscrew the locking nut...

Страница 20: ...hine release the trigger switch C Press the locking button D to operate the blade guard and lower the head HAZARDOUS TABLE AREA The circular working area on the table is a hazardous area Never place y...

Страница 21: ...tead of sliding the saw through the workpiece the sliding movement of the saw is locked in the rear position by tightening the locking knob of the slide rails Push the cutting arm down to make the cut...

Страница 22: ...f use until they need to be re placed The brush holders figure Zc are located on each side of the motor housing Replace both brushes if the carbon on one brush is worn and is only 5 mm long or if a sp...

Страница 23: ...254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 fran ais consignes g n rales de s curit 4 consignes de s curit sp cifiques aux scies circulaires de table 4 Symboles 5...

Страница 24: ...nd falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind ersetzen Handgriffe trocken sauber sowie l und...

Страница 25: ...lattdurchmes ser liegt bei 240 bis 250 mm 20 Das S geblatt nur im Stillstand schmieren 21 Vor der Inbetriebnahme stets sicherstellen dass das S geblatt keine Risse oder sonstige Besch digungen aufweis...

Страница 26: ...mantelung auf der von den Labors erstellten Liste angef hrt ist L nge der Verl ngerungsleitung maximal 15 m Aderquerschnitt 3 x 2 5 mm2 Vor der Verwendung einer Verl ngerungsleitung stets sicherstelle...

Страница 27: ...hrende Klemme anschlie en Bei Fragen zu den Erdungsvorschriften oder Zweifeln bez glich der korrekten Erdung des Ger ts einen qualifizierten Elektriker oder den verantwortlichen Wartungstechniker hinz...

Страница 28: ...eigungsarretierung 4 und die Feststellschraube der Zugvorrichtung 2 m ssen ordnungsgem gesichert sein 3 Die S ge zum Anheben am Transportgriff oder am Maschinensockel fassen FUNKTIONSWEISE DES S GEARM...

Страница 29: ...umfang enthalten verwenden um zu berpr fen ob das S geblatt im rechten Winkel zum S getisch steht Abb P Dazu einen Schenkel des Anschlagwinkels auf den Tisch und den anderen gegen das S geblatt halten...

Страница 30: ...SCHALTEN DER S GE 1 Zum Einschalten der Maschine gleichzeitig die Verriegelung D und den Ein Aus Schalter C dr cken Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter C bet tigen 2 Verriegelung D dr cken um die Sch...

Страница 31: ...chritt 2 der Abb 4 Den S gearm zum S gen des Werkst cks nach hinten und in Richtung Werkst ckanschlag bewegen Schritt 3 auf der Abbildung 5 Den Ein Ausschalter loslassen und den S gearm in der unteren...

Страница 32: ...ten 50 Betriebsstunden nach der Inbetrieb nahme eines neuen Ger ts bzw nach dem Austausch der B rsten berpr fen Nach dieser ersten berpr fung ist der Zustand der B rsten nach jeweils 10 Betriebsstunde...

Страница 33: ...33 sch ma lectrique vue clat e...

Страница 34: ...be responsible for original shipping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non authorised repairer The equipment should not be dismantl...

Отзывы: