background image

TECHNICAL NOTICE 

LEAD

 

R0012200B (090620)

14

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคและการใช้งานบางอย่างเท่านั้นที่ได้อธิบายไว้ 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com 

เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl 

หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการตก 

สายรัดสะโพก เพื่อตำาแหน่งการทำางาน และสายรัดเอวเพื่อยับยั้งการตกสำาหรับงานดูแลต้นไม้ 

ค่าการรับแรงสูงสุด 140กก 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้

โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ 

หรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือการใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) สายรัดรอบเอว (2) ห่วงรัดขา (3) FAST LT PLUS หัวเข็มขัดล็อคอัตโนมัติ (4) DOUBLEBACK PLUS หัวเข็มขัดล็อคด้วยตัวมันเอง (5) จุดผูกยึดด้าน

ข้าง (6) สายเชื่อมต่อ (7) ประตูจุดผูกยึด (8) จุดผูกยึดตำาแหน่งหน้าท้อง (9) สายรัดเชื่อมต่อปรับขนาดตำาแหน่งสูง (10) DOUBLEBACK หัวเข็มขัดสำาหรับ

สายเชื่อมต่อปรับขนาดตำาแหน่งสูง (11) ห่วงผูกยึดสายรัดไหล่ด้านหลัง (12) หัวเข็มขัดติดยึดด้านหลังสำาหรับ TOP/TOP CROLL (13) ห่วงยึดโซ่เลื่อย (14) 

ห่วงคล้องอุปกรณ์ (15) ช่องสำาหรับสอดเก็บเครื่องมือ (16) สายคาดอีลาสติคสำาหรับชุดอุปกรณ์ปฐมพยาบาล (17) รูสำาหรับติดยึดสายเชื่อมต่อเพิ่ม (18) รู

สำาหรับติดยึดที่นั่ง (19) แกนพันสายรัดส่วนเกิน (20) ตัวล็อคหัวเข็มขัด 

วัสดุประกอบหลัก 

สายรัด โพลีเอสเตอร์ 

หัวเข็มขัดปรับขนาด เหล็ก 

จุดเชื่อมต่อ อลูมีนั่มอัลลอยด์

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้ตรวจเช็ครายละเอียดของอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญ อย่างน้อยทุก 12 เดือน (ขึ้นอยู่กับข้อกำาหนดกฎหมายของประเทศและสภาพการใช้งาน) 

คำาเตือน การใช้งานอย่างเข้มข้น อาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ PPE ด้วยความถี่มากขึ้น ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.com 

บันทึกผลการตรวจเช็ค PPE ลงในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค ชนิด รุ่น ข้อมูลของโรงงานผู้ผลิต หมายเลขลำาดับการผลิต หรือหมายเลขกำากับอุปกรณ์ วันที่

ของการผลิต วันที่สั่งซื้อ วันที่ใช้งานครั้งแรก กำาหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป ปัญหาที่พบ ความคิดเห็น ชื่อของผู้ตรวจเช็คพร้อมลายเซ็นต์

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คสภาพของสายรัดรอบเอวและสายของห่วงรัดขา โดยเฉพาะที่จุดเชื่อมต่อ หัวเข็มขัดปรับขนาด และที่จุดเย็บติดกัน 

ตรวจดูร่องรอยตัดขาด ชำารุด การเสียหายจากการใช้งาน จากความร้อน สัมผัสกับสารเคมี โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจดูรอยตัดขาด หรือเส้นด้ายหลุดลุ่ย 

เช็คให้แน่ใจว่า ตัวล็อค DOUBLEBACK PLUS และตัวล็อค FAST LT PLUS ยังคงใช้งานได้ตามปกติ ตรวจเช็คประตูจุดผูกยึด ที่ลำาตัว ช่องว่าง ความ

ยึดแน่นของสกรู 

ตรวจเช็คสภาพของสายเชื่อมต่อ แน่ใจว่าเชือกไม่มีรอยตัด ไหม้ เส้นด้ายหลุดลุ่ย ส่วนที่หลุดเป็นขุยหรือมีร่องรอยเสียหายจากสารเคมี ฯลฯ 

ตรวจเช็คสภาพของจุดผูกยึดหน้าท้อง แน่ใจว่าสายรัดไม่มีรอยตัด ไหม้ เส้นด้ายหลุดลุ่ย ส่วนที่หลุดเป็นขุยหรือมีร่องรอยเสียหายจากสารเคมี ฯลฯ

ระหว่างการใช้งาน

เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อเชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของ

อุปกรณ์อยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น หมั่นตรวจเช็คหัวเข็มขัดปรับขนาดอยู่เสมอ 

ตรวจเช็คอยู่เสมอว่าหัวเข็มขัดแบบอัตโนมัติปิดล็อคแล้ว หลีกเลี่ยงการกดทับ หรือการขัดถูที่อาจทำาให้เสียหาย หรือเปิดล็อคหัวเข็มขัด

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน (เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับสายรัดสะโพก จะต้องสอดคล้องกับข้อกำาหนดมาตรฐานที่ใช้บังคับในแต่ละประเทศ (เช่น EN 362 มาตรฐานของตัวคา

ราไบเนอร์)

5.การติดตั้งชุดสายรัดนิรภัย

- มั่นใจว่าได้พับเก็บปลายส่วนเกินของสายรัด (folded flat) ไว้ในช่องเก็บ หรือพันรอบแกนที่ให้มาแล้ว 

- ระวังสิ่งแปลกปลอมที่อาจขัดขวางการทำางานของ FAST LT PLUS หัวเข็มขัด (เช่น ก้อนกรวด ทราย เสื้อผ้า) ตรวจเช็คว่าได้ติดยึดอย่างถูกต้องแล้ว

5a. 5b. การปรับขนาดและทดสอบการยับยั้ง

ชุดสายรัดนิรภัยต้องปรับขนาดให้กระชับพอดีและให้ความสบายเพื่อช่วยลดอันตรายที่เกิดจากการบาดเจ็บกรณีที่มีการตก 

ในสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย ต้องเคลื่อนไหวไปมาและห้อยตัวในสายรัดนิรภัยจากแต่ละจุดผูกยึด ด้วยอุปกรณ์ เพื่อตรวจเช็คว่าสายรัดกระชับได้ดี ให้ความ

รู้สึกสบายเหมาะสมตามจุดมุ่งหมายของแผนงาน และได้ปรับขนาดพอดีแล้ว

5c. การปรับตำาแหน่งการนั่ง

ใช้หัวเข็มขัด DOUBLEBACK สำาหรับสายเชื่อมต่อปรับขนาดตำาแหน่งสูง แล้วล็อคด้วยตัวปิดล็อคหัวเข็มขัด

5d. การติดยึดสายเชื่อมต่อ

ทำาการติดยึดในพื้นที่ที่เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญหายของสลักหรือสกรู แน่ใจว่ามี O-ring ติดอยู่บนสกรู O-ring ช่วยป้องกันการคลายเกลียวของสกรู 

ในกรณีที่ไม่ได้หมุนเกลียวตามแรงหมุนที่ถูกต้อง ถ้า O-ring สูญหายไป ให้ติดต่อแผนกบริการหลังการขายของPetzl หรือผู้แทนจำาหน่าย 

หมุนสกรูให้แน่นหนาดี และตรวจเช็คว่าไม่คลายออกจากสลัก ประตูจุดผูกยึดจะใช้งานอย่างปลอดภัยต่อเมื่อสกรูขันยึดติดแน่นดีแล้ว

6. EN 358:2018 สายรัดรอบเอวเพื่อการเหนี่ยวรั้งและตำาแหน่งการทำางาน

จุดเชื่อมต่อนี้ถูกออกแบบมาเพื่อห้อยตัวผู้ใช้งานให้คงตำาแหน่งในพื้นที่การทำางาน หรือเพื่อช่วยป้องกันมิให้ผู้ทำางานพลัดตกเมื่อเข้าไปในบริเวณที่อาจ

มีการตกเกิดขึ้นได้ 

ห้ามใช้สายรัดรอบเอวเพื่อตำาแหน่งการทำางาน ถ้ามองเห็นความเสี่ยงต่อการที่ผู้ใช้งานจะถูกห้อยตัว หรือเสี่ยงต่อการที่ไม่สามารถควบคุมการถูกดึงตึงบน

สายรัดเอว สำาหรับการคงตำาแหน่งการทำางาน ให้ใช้จุดผูกยึดที่อยู่ในตำาแหน่งเดียวกัน หรืออยู่เหนือระดับของสะเอว 

จุดผูกยึดเหล่านี้ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อใช้ป้องกันการตก เป็นสิ่งจำาเป็นที่จะเพิ่มเติมในตำาแหน่งการทำางาน หรือระบบเหนี่ยวรั้ง ด้วยการใช้ร่วมกันเป็นส่วน

รวม หรือระบบป้องกันการตกส่วนบุคคล 

สายรัดเอว ได้ออกแบบมาสำาหรับผู้ใช้งาน รวมกับอุปกรณ์การทำางานของเขา/หรือ เธอ รวมน้ำาหนักทั้งหมดไม่เกิน 150 กก

6a. ประตูจุดผูกยึด

ประตูจุดผูกยึดด้านข้างสองข้าง จะต้องใช้ร่วมกันเสมอ

6b. จุดผูกยึดด้านข้างสายรัดรอบเอว

จุดผูกยึดด้านข้างทั้งสองจุดจะต้องใช้ร่วมกันเสมอ

7. มาตรฐาน EN 813:2008 สายรัดสะโพก

ออกแบบมาเพื่อการเคลื่อนไปข้างหน้าบนเชือกและเพื่อตำาแหน่งการทำางาน 

ใช้สายรัดเชื่อมต่อต่อยึดกับตัวไต่ลง เชือกสั้นดูดซับแรงการทำางาน หรือเชือกสั้นเพื่อการเคลื่อนไปข้างหน้า ใช้จุดผูกยึดหน้าท้องผูกยึดกับตัวบีบจับ

เชือก หรือกับสายรัดอก 

จุดผูกยึดนี้ไม่เหมาะกับการใช้ในระบบยับยั้งการตก

8. ห่วงคล้องอุปกรณ์

ห่วงคล้องอุปกรณ์ต้องใช้สำาหรับอุปกรณ์เท่านั้น 

คำาเตือน อันตราย ห้ามใช้ห่วงคล้องอุปกรณ์เพื่อการคุมเชือก โรยตัว การผูกเชือกเพื่อห้อยตัว หรือใช้เป็นจุดผูกยึดห้อยตัวคน

9. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหา

ดูได้ที่ Petzl.com 

- จุดหลอมละลายของวัสดุที่มีส่วนประกอบของโพลีเอเทอลีนชนิดเหนียวแน่นสูง (140° C) มีค่าต่ำากว่าวัสดุที่ทำาจากไนลอน และโพลีเอสเตอร์ 

- คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัยและรู้วิธีการทำาได้อย่างรวดเร็วในกรณีที่ประสบความยุ่งยากขึ้นในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้ 

- จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำาแหน่งของผู้ใช้งาน และทำาตามข้อกำาหนดของมาตรฐาน EN 795 (ความแข็งแรงต้องไม่น้อยกว่า 12 kN) 

- ในระบบยับยั้งการตกเป็นสิ่งสำาคัญที่สุดที่จะต้องตรวจเช็คพื้นที่ว่างด้านใต้ของผู้ใช้งานก่อนการใช้งานทุกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงการหล่นไปกระแทกกับพื้น

หรือสิ่งกีดขวางในกรณีที่มีการตกเกิดขึ้น 

- ต้องแน่ใจว่า จุดผูกยึดอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องเพื่อลดความเสี่ยง และระยะทางของการตก 

- สายรัดนิรภัยเป็นเพียงอุปกรณ์ชนิดเดียวที่ช่วยพยุงร่างกาย ในระบบยับยั้งการตกเท่านั้น 

- เมื่อใช้อุปกรณ์หลายชนิดร่วมกันอาจเกิดผลร้ายต่อความปลอดภัยในกรณีที่อุปกรณ์ชนิดหนึ่งถูกลดประสิทธิภาพลงด้วยส่วนประกอบเพื่อความปลอดภัย

ของอุปกรณ์ชนิดอื่น 

- คำาเตือน ต้องแน่ใจว่าอุปกรณ์ไม่ถูกสัมผัสกับสารกัดกร่อน หรือพื้นผิวที่แหลมคม 

- ผู้ใช้งานต้องมีสภาพร่างกายแข็งแรง เหมาะกับกิจกรรมในที่สูง คำาเตือน การห้อยตัวอยู่ในสายรัดสะโพกเป็นเวลานานอาจมีผลทำาให้เกิดการบาดเจ็บ

สาหัส หรืออาจถึงแก่ชีวิต 

- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด 

- คู่มือการใช้งานต้องจัดหาให้กับผู้ใช้งานอุปกรณ์นี้ ในภาษาท้องถิ่นของประเทศที่อุปกรณ์นี้ถูกนำาไปใช้งาน 

- แน่ใจว่าป้ายเครื่องหมายที่ติดบนอุปกรณ์สามารถอ่านได้ชัดเจน

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและ

สภาพแวดล้อมของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล ขอบมุมที่แหลมคม สภาพอากาศที่รุนแรง สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์พลาสติค หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. อายุการใช้งาน 10 ปี - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - D. ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด/ฆ่าเชื้อโรค - F. 

ทำาให้แห้ง - G. การเก็บรักษา/การขนส่ง - H. การบำารุงรักษา - I. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้น

ส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - J. คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไข

ดัดแปลง การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูกออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่

เกี่ยวกับประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของอุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่านมาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการ

ควบคุมการผลิตของ PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. หมายเลขลำาดับ - e. ปีที่ผลิต - f. เดือนที่ผลิต - g. หมายเลขลำาดับการผลิต - h. 

หมายเลขกำากับตัวอุปกรณ์ - i. มาตรฐาน - j. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - k. ข้อมูลระบุรุ่น - l. ที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต - m. วันที่ของการผลิต (เดือน/

ปี) - o. รับน้ำาหนัก - p. ขนาด

Содержание LEAD 9.8 mm

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE LEAD R0012200B 090620 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE LEAD R0012200B 090620 2...

Страница 3: ...avant de commencer grimper b Moulinette Veillez ce que la longueur de corde soit suffisante R alisez un n ud en bout de corde c Allongement dynamique en cas de chute Tenez compte de l allongement dyn...

Страница 4: ...dem s elementos del sistema en su aplicaci n compatibilidad interacci n funcional correcta Aseg rese de que la cuerda es compatible con los aparatos utilizados consulte sus fichas t cnicas Atenci n u...

Страница 5: ...ets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet kontrolleres regelm ssigt Kontroller at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden 4 Kompatibilitet Kontroller at produk...

Страница 6: ...sningene for disse produktene Advarsel Nye tau kan v re glatte noe som kan f re til at bremseeffekten p sikrings og nedfiringsbremser reduseres Gj r deg kjent med hvordan du skal bruke tauet Advarsel...

Страница 7: ...li v echny sou sti syst mu navz jem ve spr vn poloze 4 Slu itelnost Ov te si slu itelnost tohoto v robku s ostatn mi prvky va eho syst mu p i dan m pou it slu itelnost dobr sou innost Ujist te se e po...

Страница 8: ...on a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes haszn lat rt mindenki maga felel s Az eszk z helytelen haszn lata tov bbi ves...

Страница 9: ...zl com 10 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m n o 1 0 2 2 2 3 3 4 2 5 1 6 3 7 1 Petzl 0 BG Petzl com Petzl 1 EN 892 2 1 2 3 4 3 Petzl 12 Petzl com 4 5 a b c 30 d...

Страница 10: ...1 PPE EN 892 2 1 2 3 4 3 Petzl PPE Petzl com PPE PPE 4 5 a tying in b top roping c 30 d e f 10 6 EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m...

Страница 11: ...1 PPE EN 892 dynamic 2 1 2 3 4 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 a b top rope c 30 d e f 10 6 EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m n o...

Страница 12: ...TECHNICAL NOTICE LEAD R0012200B 090620 12...

Страница 13: ...TECHNICAL NOTICE LEAD R0012200B 090620 13...

Страница 14: ...OP CROLL 13 14 15 16 17 18 19 20 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE DOUBLEBACK PLUS FAST LT PLUS 4 EN 362 5 folded flat FAST LT PLUS 5a 5b 5c DOUBLEBACK 5d O ring O ring O ring Petzl 6 EN 358 2018 150 6a 6b...

Отзывы: