background image

TECHNICAL NOTICE 

MONT FOR CYCLING HELMET

 

E0042200A (131217)

6

NO

Monteringssett for sykkelhjelm
Bruksområde

Dette settet gjør at hodelykten din kan festes til en sykkelhjelm. Det oppladbare 
batteriet på hodelykten din må monteres separat (ULTRA BELT eller 
forlengelseskabel). 
Dette monteringssettet for hjelm er kun kompatibelt med hodelykter som er 
spesifisert på Petzl.com. 
ADVARSEL: Når produktet brukes i et område med lysregulering, er Petzl belysning 
ikke å anse som en erstatning for kravene til standarisert belysning. 
For å redusere risikoen for å blende andre langs veien bør lysstyrken dempes og 
vinkelen på Petzl hodelykten justeres ned.

Liste over deler

(1) Monteringsplate for hodelykt, (2) Monteringssett med enkel stropp, (3) 
Monteringssett med stropp med krok og løkke, (3 bis) Kroker.

Slik monterer du platen på hjelmen

- Montering med enkel stropp:

Denne monteringen er mulig på hjelmer med ventilasjon (ventileringshull uten 
innvendig netting). 
Der det er mulig anbefales det å montere platen med den enkle stroppen. 
1. Fest stroppen på monteringsplaten. 
2. Sentrer monteringsplaten på toppen av hjelmen. 
3. Tre stroppen gjennom ventileringshullene på hjelmen og så gjennom platen. 
4. Tre stoppen gjennom ventileringshullene på motsatt side. 
5. Plassér stroppen på platen. 
6. Avslutt med å tre stroppen gjennom spennen og stram den. 
Sørg for at stroppen er stram der den passerer gjennom hullene i hjelmen og på 
monteringsplaten. Kapp stroppen dersom den er for lang, men den bør være 
minimum 10 cm. 
7. Monter hodelykten på platen. 
8. Kabelen til lykten kan føres inn under hjelmen. 
Dersom det ikke er mulig å montere som beskrevet, kan følgende måte benyttes.

- Monteringssett med krok og løkke:

Denne typen montering benyttes dersom hjelmen ikke har ventilering. Kantene på 
hjelmen må være tynne nok til at krokene fester tilstrekkelig. 
1. Fest en krok fra en av de to stroppene på kanten foran på hjelmen. 
2. Tre stroppen gjennom ventileringshullene på visiret ved behov. 
3. Gjenta de foregående trinnene på motsatt side foran. 
4. Sentrer monteringsplaten på toppen av hjelmen. 
5. Før kroken og løkkene på stroppen gjennom sporene i platen ved å krysse de. 
6. Fest stroppen ved å bruke en krok som klippes bak på høyre kant av hjelmen. 
7. Stram stroppen og sikre den ved å bruke kroken og løkken. 
8. Gjenta de foregående trinnene på venstre bakre kant. 
9. Monter hodelykten på platen. 
10. La kabelen på lykten passere under en av stroppene med krok og løkke. 
Kontroller at lykten er tilstrekkelig festet etter montering.

3 års garanti

På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal 
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller 
annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre 
typer skader som følge av bruk av produktene.

CZ

Adaptér pro cyklistickou přilbu
Rozsah použití

Tento adaptér umožňuje připojení vaší čelové svítilny na cyklistickou přilbu. 
Akumulátor je nutné ke svítilně připojit odděleně (ULTRA BELT nebo prodlužovací 
kabel). 
Tento adaptér je kompatibilní pouze se svítilnami uvedenými na Petzl.com. 
UPOZORNĚNÍ: při použití v oblasti řízené dopravními předpisy nejsou svítilny Petzl 
náhradou za předepsané normované osvětlení. 
Chcete-li snížit riziko oslepení ostatních účastníků silničního provozu, snižte intenzitu 
světla a naklopte svítilnu Petzl.

Popis částí

(1) Destička adaptéru svítilnu, (2) Jednoduchý připojovací pásek, (3) Sada 
připojovacích pásků s háčky, (3 bis) Háčky.

Připevnění destičky na přilbu

- Připojení pomocí jednoduchého pásku:

Tento způsob je možný u odvětraných přileb (odvětrávací otvory bez síťoviny). 
Pokud je to možné, doporučujeme způsob připojení pomocí jednoduchého pásku. 
1. Pásek připojte k destičce. 
2. Destičku umístěte doprostřed přilby. 
3. Pásek protáhněte odvětrávacími otvory přilby a vraťte zpět do destičky. 
4. To samé proveďte na opačné straně. 
5. Pásek připojte k destičce. 
6. Na závěr provlečte pásek přezkou a dotáhněte. 
Ujistěte se, že v místech průchodu přilbou a přezkou je pásek pevně dotažený. 
Pokud je pásek příliš dlouhý, můžete ho zkrátit, ponechte minimálně 10 cm dlouhý 
konec. 
7. Svítilnu připojte na destičku. 
8. Kabel svítilny můžete provléci pod přilbou. 
Pokud není možný tento způsob připevnění, použijte způsob následující.

- Připojení pomocí sady pásků s háčkem:

Tento způsob se používá u přileb bez odvětrávacích otvorů. Okraj přilby musí být 
dostatečně tenký, aby se za něj háčky správně zajistily. 
1. Háček jednoho ze dvou pásků zajistěte za přední okraj přilby, na straně. 
2. Pokud je to nutné, provlékněte pásek větracími otvory štítku. 
3. Stejné kroky opakujte s druhým páskem na druhé straně předního okraje přilby. 
4. Destičku umístěte doprostřed přilby. 
5. Pásky provlékněte otvory v destičce tak, aby se křížily. 
6. Jeden pásek zajistěte háčkem na pravém okraji v zadní části přilby. 
7. Pásek dotáhněte a zajistěte suchým zipem. 
8. Stejné kroky opakujte s druhým páskem na levém okraji zadní části přilby. 
9. Svítilnu připojte na destičku. 
10. Kabel svítilny provlékněte pod pásky na suchý zip. 
Po připevnění zkontrolujte, je li svítilna bezpečně připevněna k přilbě.

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: 
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným 
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.

Zodpovědnost

Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody 
vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.

PL

Mocowanie do kasku rowerowego
Zastosowanie

Zestaw umożliwia mocowanie waszej latarki na kask rowerowy. Akumulator musi 
być umieszczony w innym miejscu (ULTRA BELT lub kabel). 
Wyłącznie latarki czołowe wymienione na stronie Petzl.com są kompatybilne 
z zestawem do mocowania na kasku. 
UWAGA: oświetlenie Petzl nie zastępuje oświetlenia wymaganego przez przepisy 
ruchu drogowego. Należy zmniejszyć moc światła i nachylić latarkę Petzl w taki 
sposób, by nie oślepiać innych uczestników ruchu drogowego.

Oznaczenia części

(1) Płytka do mocowania przedniej części latarki, (2) Zestaw mocujący - zwykła 
taśma, (3) Zestaw do mocowania - taśma gumowa, (3 bis) Haczyki.

Montaż płytki na kasku

- Montaż z zestawem ze zwykłą taśmą:

Jest możliwy do wykonania na kaskach z wentylacja (otwory wentylacyjne bez 
siatki). 
Zalecamy, by w miarę możliwości, montować płytkę mocująca przy pomocy 
zestawu ze zwykłą taśmą. 
1. Umieścić taśmę w płytce. 
2. Wycentrować płytkę na waszym kasku, umieszczając ją na jego górnej części. 
3. Wsunąć taśmę przez otwory wentylacyjne kasku, a następnie przesunąć 
z powrotem przez płytkę mocującą. 
4. Przesunąć taśmę przez otwory wentylacyjne z przeciwnej strony. 
5. Przesunąć taśmę przez płytkę mocującą. 
6. Zakończyć przesuwają taśmę przez klamerkę i zaciskając ją. 
Upewnić się, że taśma została dobrze zaciśnięta przy każdym przejściu przez 
otwory w kasku i płytce. Jeżeli taśma jest za długa, można ją obciąć, zachowując 
przynajmniej 10 cm. 
7. Wpiąć latarkę do płytki. 
8. Kabel latarki można przesunąć pod kaskiem. 
Jeżeli ww. metoda montażu nie jest możliwa, należy użyć następującej.

- Montaż z zestawem z taśmą gumową:

Ten sposób jest możliwy do wykorzystania jeżeli kask nie ma otworów 
wentylacyjnych. Brzegi kasku muszą być wystarczająco cienkie, by dało się 
poprawnie zamocować haczyki. 
1. Zamocować haczyk jednej z dwóch taśm na brzegu kasku, w jego górnej części. 
2. W razie potrzeby przesunąć taśmę przez otwory wentylacyjne osłony. 
3. Powtórzyć powyższe operację z drugiej strony kasku (z przodu). 
4. Wycentrować płytkę na waszym kasku, umieszczając ją na jego górnej części. 
5. Przesunąć taśmy gumowe przez szczeliny płytki, krzyżując je. 
6. Przymocować taśmę haczykiem wpiętym do tylnego brzegu kasku 
7. Przesunąć taśmę i zacisnąć ją. 
8. Powtórzyć powyższe operację z tyłu kasku (z lewej strony). 
9. Wpiąć latarkę do płytki. 
10. Przeciągnąć przewód latarki pod jedną z taśm. 
Na końcu sprawdzić czy latarka jest dobrze zamocowana do kasku.

Gwarancja 3 lata

Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają 
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane 
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków, 
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy 
pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego 
produktów.

SI

Nastavek za kolesarsko čelado
Področja uporabe

Ta komplet vam omogoča namestitev vaše svetilke na vašo kolesarsko čelado. 
Baterija za večkratno polnjenje vaše svetilke mora biti nameščena ločeno (ULTRA 
BELT ali podaljšek). 
Ta komplet za namestitev na čelado je skladen samo s svetilkami, ki so navedene 
na Petzl.com. 
OPOZORILO: pri uporabi na območju, ki ga urejajo prometni predpisi, Petzl luči niso 
nadomestek za zahtevane standardizirane luči. 
Da bi zmanjšali nevarnost zaslepitve drugih udeležencev v prometu, zmanjšajte 
svetilnost in kot svetilke Petzl.

Poimenovanje delov

(1) nastavek za svetilko, (2) enojni trak za namestitev, (3) trak za namestitev s 
kljukico in zanko, (3 bis) kljukice

Namestitev nastavka na vašo čelado

- Namestitev z enojnim trakom za namestitev:

ta način namestitve je možen pri čeladah z ventilacijskimi odprtinami (brez mrežice). 
Kjerkoli je to mogoče, priporočamo namestitev nastavka na enojni trak. 
1. Trak potegnite skozi nastavek. 
2. Nastavite nastavek na vrh čelade. 
3. Speljite trak skozi ventilacijske odprtine na čeladi, nato pa še nazaj skozi 
nastavek. 
4. Speljite trak skozi ventilacijske odprtine na nasprotni strani. 
5. Trak potegnite skozi nastavek. 
6. Zaključite z vpletanjem skozi sponko in zategnite trak. 
Prepričajte se, da je trak, ko ste ga speljali skozi ventilacijske odprtine na čeladi in 
nastavku, napet. Če je trak predolg, ga lahko odrežete. Pustite vsaj 10 centimetrov 
ostanka. 
7. Namestite vašo svetilko na nastavek. 
8. Kabel svetilke lahko speljete pod čelado. 
Če ta namestitev ni mogoča, uporabite naslednji način.

- Namestitev z uporabo traku s kljukico in zanko:

Ta način namestitve uporabite, če vaša čelada nima ventilacijskih odprtin. Robovi 
vaše čelade morajo biti dovolj tanki, da lahko pravilno namestite kljukice. 
1. Enega od dveh trakov s kljukico pritrdite na sprednji rob vaše čelade. 
2. Če je potrebno, speljite trak skozi ventilacijsko odprtino vizirja. 
3. Ponovite postopek na drugi strani čelade. 
4. Nastavite nastavek na vrh čelade. 
5. Trakova s kljukico in zanko speljite skozi nastavek; pri tem ju prekrižajte. 
6. Zategnite trak s kljukico, ki je vpet na desni zadnji rob vaše čelade. 
7. Zategnite trak in ga zavarujte s poklopcem. 
8. Ponovite dvostopenjski postopek na levem hrbtnem robu čelade. 
9. Namestite vašo svetilko na nastavek. 
10. Kabel svetilke speljite pod enim od trakov. 
Po namestitvi preverite, da je svetilka varno pritrjena na čelado.

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, 
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, 
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen 
oz. ni primeren.

Odgovornost

Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli 
drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

HU

Rögzítő kerékpárossisakra
Felhasználási terület

Ezen rögzítőszett segítségével a fejlámpák lámpatestje rögzíthető a 
kerékpárossisakra. Az elemtartót külön kell elhelyezni (ULTRA BELT vagy 
hosszabbítókábel). 
Ez a szett kizárólag a Petzl.com honlapon felsorolt fejlámpák rögzítésére alkalmas. 
FIGYELEM: közúton történő használat során a Petzl világítóeszközei nem 
helyettesítik a közúti közlekedés szabályai szerint előírt világítóeszközöket. 
Más közlekedők elvakításának elkerülése érdekében közúton csökkentse a fényerőt 
illetve állítsa lejjebb a Petzl fejlámpa dőlésszögét.

Részek megnevezése

(1) Lámpatest rögzítőlapja, (2) Egyszerű hevederes rögzítés, (3) Tépőzáras hevederes 
rögzítés, (3 bis) Kampók.

A lap felszerelése a sisakra

- Egyszerű hevederes rögzítőszett felszerelése:

Ez a szett (háló nélküli) szellőzőnyílásokkal ellátott sisakra szerelhető fel. 
Ha lehetséges, javasoljuk az egyszerű hevederes szett lapjának felszerelését. 
1. Fűzze bele a hevedert a lapba. 
2. A sisak felső részére helyezve állítsa középre a lapot a sisakon. 
3. Bújtassa a hevedert a sisak szellőzőnyílásába, majd vissza a lapba. 
4. Ezután bújtassa a hevedert a sisak nyílásába a másik oldalon is. 
5. Fűzze a hevedert a lapba. 
6. Végül fűzze vissza újból a hevedert a csatba és húzza meg. 
Ügyeljen arra, hogy a heveder szorosan be legyen fűzve a sisak és a lap minden 
nyílásába. Ha a heveder túl hosszú, a kilógó vég kb. 10 cm rész meghagyásával 
levágható. 
7. Helyezze a lámpát a lapra. 
8. A kábelt átvezetheti a sisak nyílásain. 
Ha a felszerelés nem lehetséges, használja a szettet a tépőzáras hevederrel.

- Tépőzáras hevederes rögzítőszett felszerelése:

Ezt a szettet olyan sisakra kell szerelni, amely nem rendelkezik nyitott 
szellőzőnyílásokkal. Ahhoz, hogy a kampókat megfelelően lehessen rögzíteni, a 
sisak peremének megfelelő vékonyságúnak kell lennie. 
1. A két heveder egyikének kampóját akassza a sisak elején a peremre. 
2. Ha szükséges, bújtassa a hevedert az arcvédő szellőzőnyílásaiba. 
3. Ismételje meg a műveletet a szemben lévő oldalon is. 
4. A sisak felső részére helyezve állítsa középre a lapot a sisakon. 
5. Fűzze a tépőzáras pántokat a lap réseibe egymást keresztezve. 
6. Fixálja a hevedert a sisak jobb hátsó peremére csíptetett kampóval. 
7. Húzza feszesre a pántot és tépőzárazza le. 
8. Ismételje meg a műveletet a bal hátsó peremen is. 
9. Helyezze a lámpát a lapra. 
10. A lámpa kábelét rögzítse az egyik tépőzár alá. 
Végül ellenőrizze, hogy a lámpa megfelelően van-e rögzítve a sisakon.

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: 
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, 
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Felelősség

A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék 
használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

RU

Крепление на велосипедный шлем
Область применения

Этот комплект позволяет закрепить корпус вашего фонаря на велосипедный 

шлем. Отсек для аккумулятора должен быть при этом размещен на удалении от 

лампы (используйте ULTRA BELT или шнур-удлинитель). 

Данный набор для крепления совместим только с фонарями, указанными на 

сайте Petzl.com. 

ВНИМАНИЕ: фонари Petzl не заменяют обязательное освещение, 

предписываемое правилами дорожного движения для определенных зон. 

Чтобы избежать ослепления других участников дорожного движения, 

уменьшите мощность освещения и измените угол наклона фонаря Petzl.

Составные части

(1) Пластина для фиксации корпуса фонаря, (2) Набор для крепления с 

помощью простого ремешка, (3) Набор для крепления с помощью ремешка на 

липучке, (3 bis) Крючки.

Установка пластины на шлем

- Установка крепления с помощью простого ремешка:

Такой способ крепления возможен на вентилируемых шлемах (если 

вентиляционные отверстия не закрыты сетками). 

При наличии возможности его использования способ крепления с помощью 

простого ремешка предпочтительнее. 

1. Заправьте ремешок в пластину для крепления корпуса фонаря. 

2. Поместите пластину для крепления корпуса фонаря по центру на вашем 

шлеме. 

3. Пропустите ремешок через вентиляционные отверстия шлема, затем 

пропустите его обратно через пластину для крепления корпуса фонаря. 

4. Пропустите ремешок через противоположные вентиляционные отверстия 

шлема. 

5. Снова заправьте ремешок в пластину для крепления корпуса фонаря. 

6. Заправьте ремешок в пряжку и затяните его. 

Убедитесь, что ремешок хорошо натянут в тех местах, где он проходит через 

отверстия в шлеме и через пластину. Если ремешок слишком длинный, вы 

можете обрезать его, но обязательно оставьте в запасе как минимум 10 см. 

7. Закрепите ваш фонарь на пластине. 

8. Вы можете пропустить кабель фонаря под шлемом. 

Если такой способ крепления невозможен, используйте следующий способ.

- Установка крепления с помощью ремешка на липучке:

Этот способ крепления применяется, если на шлеме нет открытых 

вентиляционных отверстий. Края вашего шлема должны быть достаточно 

тонкими, чтобы крючки надежно закрепились. 

1. Зацепите крючок одного из двух ремешков за передний край вашего шлема. 

2. При необходимости пропустите ремешок через вентиляционные отверстия 

в козырьке. 

3. Повторите эти два шага на другой стороне переднего края шлема. 

4. Поместите пластину для крепления корпуса фонаря по центру на вашем 

шлеме. 

5. Проденьте ремешки через отверстия в пластине, расположив их крест-

накрест. 

6. Закрепите ремешок, зацепив крючок за задний край вашего шлема с правой 

стороны. 

7. Затяните и закрепите ремешок. 

8. Повторите эти два шага с левой стороны заднего края шлема. 

9. Закрепите ваш фонарь на пластине. 

10. Пропустите кабель фонаря под одним из ремешков. 

После установки убедитесь, что ваш фонарь надежно закреплен на шлеме.

Гарантия 3 года

От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не 

распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление, 

изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и 

плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а 

также использование изделия не по назначению.

Ответственность

Petzl не несет ответственности за любые прямые или косвенные последствия 

использования данных изделий или за любой другой урон, нанесенный в 

результате их использования.

Содержание E55920

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE MONT FOR CYCLING HELMET E0042200A 131217 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE MONT FOR CYCLING HELMET E0042200A 131217 2 ...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE MONT FOR CYCLING HELMET E0042200A 131217 3 ...

Страница 4: ...ens 10 cm 7 Setzen Sie Ihren Lampenkörper auf die Befestigungsplatte 8 Sie können das Kabel der Lampe unter den Helm führen Wenn diese Montage nicht möglich ist befolgen Sie nachstehende Beschreibung Anbringen des Befestigungskits mit Klettband Dieses Befestigungskit ist für Helme ohne Belüftungsöffnungen bestimmt Der Rand Ihres Helms darf nicht zu dick sein um die Stirnlampenclips ordnungsgemäß b...

Страница 5: ... hjelmen ved at placere den oven på hjelmen 3 Før stroppen igennem hjelmens lufthuller og tilbage igennem monteringspladen 4 Før stroppen igennem lufthuller på den anden side 5 Før stroppen i monteringspladen 6 Træk stroppen igennem løkken og stram til Stroppen skal strammes godt til hver gang den føres igennem hjelmens huller og monteringspladen Hvis stroppen er for lang kan den klippes til den ø...

Страница 6: ...svetilke mora biti nameščena ločeno ULTRA BELT ali podaljšek Ta komplet za namestitev na čelado je skladen samo s svetilkami ki so navedene na Petzl com OPOZORILO pri uporabi na območju ki ga urejajo prometni predpisi Petzl luči niso nadomestek za zahtevane standardizirane luči Da bi zmanjšali nevarnost zaslepitve drugih udeležencev v prometu zmanjšajte svetilnost in kot svetilke Petzl Poimenovanj...

Страница 7: ...ошо съхранение лошо поддържане употреба на продукта не по предназначение Отговорност Petzl не носи отговорност за преки косвени случайни или от какъвто и да било характер щети настъпили в резултат от използуването на неговите продукти JP サイク リングヘルメッ ト用マウン ト 用途 ヘッ ドランプをサイクリングヘルメッ トに取り付けるためのキ ッ トです ランプのリチャージャブルバッテリーは別に取り付け る必要があります ULTRA BELT またはエクステンションコード を使用 このヘルメッ ト用マウントキッ トは Petzl com に記載されている ...

Страница 8: ...ระบายลม ช องลมแบบไม มีตาข าย แนะนำ ให ทำ การติดยึดแผ นเพลทด วยสายรัดชุดอุปกรณ ในทุกวิธีที ทำ ได 1 สอดสายรัดในแผ นเพลทติดยึด 2 จุดกึ งกลางแผ นเพลทจะอยู ส วนบนสุดของหมวก 3 เลื อนสอดสายรัดไปตามช องระบายลม แล วพาดมันกลับมาที แผ นเพลท 4 เลื อนสอดสายรัดไปที ช องระบายลมฝั งตรงกันข าม 5 ติดสายรัดในแผ นเพลท 6 ทำ ให เสร จสิ นด วยการสอดสายรัดเข าในหัวเข มขัด และผูกรัดมันไว ตรวจเช คให แน ใจว าได ผูกสายรัดที ส...

Отзывы: