
TECHNICAL NOTICE
TIBLOC
B0003900C (180820)
5
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungszwecke dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Behelfsseilklemme.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Verbindungsöse, (2) Reinigungsschlitz, (3) Öse zum Durchfädeln einer
Reepschnur.
Materialien: Edelstahl.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine eingehende Überprüfung durch
eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie die auf Petzl.
com beschriebenen Vorgehensweisen.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und
Korrosionserscheinungen usw.
Überprüfen Sie den Reinigungsschlitz und die Zähne des TIBLOC auf Fremdkörper.
Vergewissern Sie sich, dass die Zähne nicht verschmutzt sind. Achtung: Verwenden
Sie keine Seilklemme mit abgenutzten oder fehlenden Zähnen.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Seile
Der TIBLOC ist für dynamische (EN 892), halbstatische (EN 1891) und statische
Einfachseile (Kern + Mantel) von 8 bis 11 mm Durchmesser geeignet.
Karabiner
Benutzen Sie den TIBLOC immer mit einem Verschlusskarabiner.
Überprüfen Sie die Kompatibilität von Karabinern und Seilen mit der Seilklemme
(Form, Abmessungen usw.). Wenn der Karabiner das Seil nicht richtig gegen die
Zähne des TIBLOC drückt (Seil oder Karabiner mit geringem Durchmesser, z.B. die
Nase des SPIRIT), besteht das Risiko, dass der Seilmantel aufreißt.
Achten Sie darauf, dass das Seil richtig blockiert wird (siehe Zeichnungen).
5. Bedienung und Funktionsprüfung
In einer Richtung rutscht die Seilklemme am Seil entlang und in der anderen
Richtung blockiert sie. Das Seil wird durch den Karabiner gegen die Zähne
gedrückt, so dass diese in den Seilmantel greifen. Der TIBLOC muss sich frei im
Karabiner bewegen können.
6. Installation des TIBLOC
Siehe Zeichnungen.
Um Ihren TIBLOC nicht zu verlieren, können Sie eine Reepschnur in der hierfür
vorgesehenen Öse befestigen.
7. Flaschenzugsystem
Achtung: aktivieren Sie den TIBLOC mit dem Daumen, damit er sofort ins Seil greift.
8. Aufstieg am Seil
ACHTUNG: Steigen Sie nicht über die Seilklemme oder über den Fixpunkt hinaus
und achten Sie darauf, dass Ihr Seil gestrafft ist.
Im Falle eines Sturzes nimmt das Seil die Sturzenergie auf. Je näher Sie an den
Fixpunkt kommen, um so weniger Sturzenergie kann aufgenommen werden. In der
Nähe des Fixpunktes ist keine Sturzbelastung zulässig.
9. Nachziehen von Lasten
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass sich der TIBLOC ungehindert im Karabiner
bewegen kann.
10. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Temperaturbeständigkeit - C.
Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E. Trocknung - F. Lagerung/Transport -
G. Pflege - H. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht
zulässig, ausgenommen Ersatzteile)
- I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die
EU-Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Seildurchmesser
- e. Nummer der Fertigungsreihe - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h.
Normen - i. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - j. Modell-
Identifizierung - k. Benutzungsrichtung des Produkts
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto.
Bloccante di emergenza.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Foro di collegamento, (2) Scanalatura per l’eliminazione delle impurità, (3) Foro
per cordino.
Materiali principali: acciaio inossidabile.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di
una persona competente. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione...
Verificare l’assenza di corpi estranei nella scanalatura per l’eliminazione delle
impurità e tra i denti del TIBLOC.
Verificare che i denti non siano sporchi. Attenzione, se mancano dei denti o se sono
usurati, non utilizzare più questo bloccante.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Corde
Il TIBLOC funziona su corde singole anima + calza (dinamiche EN 892, semistatiche
EN 1891, statiche) da 8 a 11 mm di diametro.
Moschettoni
Utilizzare sempre il TIBLOC con un moschettone con ghiera di bloccaggio.
Verificare la compatibilità connettori/bloccante/corde (forme, dimensioni…). Se il
moschettone non va a stringere sufficientemente la corda contro i denti del TIBLOC
(diametro di corda o moschettone di piccola sezione, per esempio becco dello
SPIRIT), c’è il rischio di lacerazione della calza della corda.
Attenzione, assicurarsi di stringere correttamente la corda (vedi disegni).
5. Principio e test di funzionamento
Scorre lungo la corda in un senso, mentre nell’altro blocca. Il moschettone blocca la
corda contro i denti stringendola. Il TIBLOC deve avere libertà di movimento.
6. Sistemazione del TIBLOC
Vedi disegni.
Per non perdere il TIBLOC, si può installare un cordino nel foro per cordino.
7. Recupero
Attenzione, posizionare sempre correttamente il TIBLOC con il pollice affinché
agganci la corda istantaneamente.
8. Risalita su corda
ATTENZIONE, non salire al di sopra del bloccante o del punto di ancoraggio e
tenere la corda in tensione.
In caso di caduta, l’energia è assorbita dalla corda. Più ci si avvicina al punto di
ancoraggio, più diminuisce la capacità di assorbimento dell’arresto, fino a diventare
quasi nulla. Nessuno choc tollerato quando vi avvicinate al punto di ancoraggio.
9. Sollevamento
Prima dell’utilizzo, verificare che il TIBLOC si muova liberamente nel moschettone.
10. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d’uso - D.
Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H.
Modifiche/riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio)
- I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto
che interviene per l’esame UE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Diametro di
corda - e. Numero di lotto - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h.
Norme - i. Leggere attentamente l’istruzione tecnica - j. Identificazione di modello -
k. Senso di utilizzo del prodotto
Содержание B01BN
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C 180820 1 ...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C 180820 2 ...
Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE TIBLOC B0003900C 180820 3 ...