6
M35 SL ATTACHE SCREW-LOCK M35501-E (140208)
(IT) ITALIANO
Moschettone con ghiera di bloccaggio manuale
- Connettore EN 362: 2004 classe B
- Moschettone con ghiera EN 12275: 1998 Tipo H per
assicurazioni con nodo mezzo barcaiolo.
Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Questo connettore può essere utilizzato con le protezioni
individuali contro le cadute dall'alto come, per esempio, i
sistemi di arresto caduta, i sistemi di posizionamento sul
lavoro, i sistemi di trattenuta e i sistemi di salvataggio.
Questo moschettone di collegamento è destinato
all'alpinismo, all'arrampicata ed alle attività verticali che
utilizzano tecniche similari.
Questo moschettone serve a connettere dei dispositivi tra
loro.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti
o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è
destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo
sono per natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso,
- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo,
- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a
conoscerne le prestazioni e i limiti,
- comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può
essere la causa di ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile
un'adeguata formazione alle attività specificate nel campo di
applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da
persone competenti e addestrate o sottoposte al controllo
visivo diretto di una persona competente e addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di
sicurezza è sotto la sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità
per qualsiasi danno, ferita o morte che possano
sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al
cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di
assumervi questa responsabilità e questi rischi, non utilizzate
questo materiale.
Nomenclatura delle parti
(1) Corpo, (2) Leva, (3) Rivetto, (4) Ghiera di bloccaggio,
(5) Keylock, (6) Foro del Keylock, (7) Indicatore rosso.
Materiali principali: lega d'alluminio.
Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare l'assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni...
(corpo, rivetto, ghiera di bloccaggio). Aprire la leva e
controllare che si chiuda automaticamente quando viene
rilasciata. Il foro del Keylock non deve essere ostruito (terra,
sassi...).
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto.
Assicurarsi del collegamento e del buon posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni
DPI sul sito www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI PETZL.
In caso di dubbio contattare PETZL.
Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri
elementi del sistema nella vostra applicazione (compatibilità =
buona interazione funzionale).
Un moschettone deve essere compatibile con il dispositivo
a cui è collegato (forma, dimensioni…). Una connessione
incompatibile può portare ad uno sganciamento accidentale,
ad una rottura o a compromettere la funzione di sicurezza di
un altro dispositivo.
ATTENZIONE alla larghezza degli elementi collegati, per
esempio fettucce o barre larghe possono ridurre la resistenza
del moschettone.
Se non siete certi della compatibilità dei vostri dispositivi
contattate Petzl.
Principio di funzionamento
Schema 1. Manipolazione
Schema 2. Installazione
Questo moschettone deve sempre essere utilizzato con la leva
chiusa e bloccata.
Quando la ghiera di bloccaggio è aperta, l'indicatore rosso è
visibile.
Per bloccare la leva, avvitare e bloccare manualmente la
ghiera di bloccaggio.
ATTENZIONE, attriti e vibrazioni possono sbloccare la ghiera
e aprire il moschettone. Controllare regolarmente il corretto
bloccaggio.
La resistenza del moschettone si riduce fortemente se la leva
è aperta.
Chiuso, il moschettone garantisce la resistenza massima nel
senso della lunghezza. Qualsiasi altra sollecitazione ne riduce
la resistenza.
Niente deve interferire con il moschettone. Qualsiasi ostacolo
o punto d'appoggio esterno è pericoloso.
Schema 3. Attenzione pericolo di morte
Ogni punto di appoggio all'esterno sulla leva (per esempio
con un discensore) è pericoloso. Durante una brusca tensione
della corda, la ghiera di bloccaggio può rompersi e la leva
aprirsi. Il dispositivo collegato o la corda possono quindi
uscire dal moschettone.
Nota Bene: Per la vostra sicurezza abituatevi a raddoppiare
sempre i sistemi, in particolare i moschettoni.
Ancoraggi
Lavoro in altezza
L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato
al di sopra della posizione dell'utilizzatore e deve rispondere
ai requisiti della norma dispositivi di ancoraggio EN 795, in
particolare la resistenza minima dell'ancoraggio deve essere
di 10 kN.
Se questo connettore con ghiera di bloccaggio manuale deve
essere aperto e chiuso frequentemente (più volte nel corso
di una giornata di lavoro), è preferibile utilizzare la versione
automatica TRIACT-LOCK.
Sport
Rispettate le regole dell’attività. Consultate le istruzioni d’uso
degli ancoraggi.
Informazioni normative complementari
(EN 365)
Procedura di soccorso
Prevedere una procedura di soccorso e definire i mezzi per
intervenire rapidamente in caso di difficoltà. Questo comporta
una formazione adeguata alle tecniche di salvataggio.
Tirante d'aria: altezza libera sotto l'utilizzatore
L'altezza libera sotto l'utilizzatore deve essere sufficiente
affinché l'utilizzatore non urti ostacoli in caso di caduta (la
lunghezza del moschettone può influire sull'altezza di caduta).
Informazioni aggiuntive
- Fare in modo di ridurre il rischio di caduta e l'altezza
potenziale della caduta.
- ATTENZIONE, verificare che i prodotti non sfreghino contro
materiali abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le
attività in altezza. ATTENZIONE, la sospensione inerte
nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la
morte.
- Verificare che questo prodotto sia adatto all'uso nella vostra
applicazione rispetto ai regolamenti governativi e alle norme
di sicurezza in vigore.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle
note informative di ogni dispositivo associato a questo
prodotto.
- Le istruzioni d'uso devono essere fornite all'utilizzatore
di questa attrezzatura. Il rivenditore deve redigere queste
istruzioni nella lingua del paese d'utilizzo se il prodotto è
venduto fuori dal primo paese di destinazione.
Informazioni generali Petzl
Durata
ATTENZIONE, un evento eccezionale può limitare la durata ad
un solo utilizzo, ad esempio se il prodotto è esposto a prodotti
chimici pericolosi, temperature estreme, se è a contatto con
una parte tagliente o se subisce notevoli sforzi, una forte
caduta, ecc.
La durata massima dei prodotti Petzl è di 10 anni a partire
dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili.
Indefinita per i prodotti metallici.
La durata reale di un prodotto termina nel momento in
cui si riscontra una causa d’eliminazione (vedere la lista
nel paragrafo «Eliminazione») o quando il prodotto risulta
obsoleto nel sistema.
Fattori che incidono sulla durata reale di un
prodotto: intensità, frequenza, ambiente di utilizzo,
competenza dell’utilizzatore, manutenzione, stoccaggio, ecc.
Verificare periodicamente che il dispositivo non
abbia subito danni e che non sia deteriorato.
Oltre ai controlli prima e durante l’utilizzo, un controllore
competente deve eseguire una verifica approfondita (esame
periodico). Tale controllo deve essere effettuato almeno
ogni 12 mesi. Bisogna adattare la frequenza in base al
tipo ed all’intensità di utilizzo. Per un miglior controllo del
materiale, è consigliabile destinare questo prodotto ad un
solo utilizzatore così da conoscerne la storia. I risultati dei
controlli devono essere riportati su una «scheda di verifica».
La scheda di verifica deve consentire di registrare i seguenti
dati: tipo di dispositivo, modello, nome e dati del fabbricante
o del fornitore, mezzo di identificazione (n° di serie o n°
individuale), anno di fabbricazione, data d’acquisto, data
del primo utilizzo, nome dell’utilizzatore, ogni informazione
pertinente come ad esempio la manutenzione e la frequenza di
utilizzo, la storia delle verifiche periodiche (data, osservazioni
e difetti riscontrati, nome e firma del controllore competente,
data della prossima verifica periodica prevista). È possibile
utilizzare il modello di scheda dettagliata e gli strumenti
informatici messi a disposizione su www.petzl.fr/epi
Eliminazione
Interrompere immediatamente l'utilizzo di questo prodotto se:
- il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non è
soddisfacente,
- ha subito notevoli sforzi o una forte caduta.
- non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- ha 10 anni ed è composto da materiali plastici o tessili.
- si ha un minimo dubbio sulla sua affidabilità.
Distruggere i prodotti scartati per evitare un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto può
essere considerato obsoleto e quindi ritirato dal servizio,
per esempio: evoluzione delle norme applicabili, dei testi
normativi e delle tecniche, incompatibilità con gli altri
dispositivi, ecc.
Modifiche e riparazioni
Qualsiasi modifica, non autorizzata da Petzl, è proibita in
quanto rischia di diminuire le prestazioni del prodotto.
È proibita qualsiasi riparazione effettuata al di fuori degli
stabilimenti Petzl. Farne richiesta al servizio Post-Vendita
Petzl.
Stoccaggio, trasporto
Dopo l'utilizzo, asciugare il prodotto e riporlo nello zaino.
Conservare al riparo da raggi UV, umidità, prodotti
chimici ecc.
Tracciabilità e marcature
Non rimuovere etichette o marcature. Controllare che le
marcature sul prodotto restino leggibili durante tutta la vita
del prodotto.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni
difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi dalla
garanzia: l’usura normale, l’ossidazione, le modifiche o i
ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria,
i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai
quali questo prodotto non è destinato.
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato
dall’utilizzo dei suoi prodotti.
Содержание ATTACHE SCREW-LOCK
Страница 1: ...1 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...
Страница 2: ...2 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...