16
M35 SL ATTACHE SCREW-LOCK M35501-E (140208)
(PL) POLSKI
Karabinek zakręcany ręcznie
- Łącznik EN 362: 2004 klasa B
- Karabinek z blokadą EN 12275: 1998 Typ H (asekuracja
z półwyblinki).
Zastosowanie
Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI).
Ten łącznik może być używany do systemów chroniących
przed upadkiem z wysokości, stabilizacji i nadawania pozycji
roboczej lub do systemów ratowniczych.
Ten karabinek jest przeznaczony do wspinaczki, alpinizmu
i innych sportów wykorzystujących podobne techniki.
Ten karabinek służy do łączenia elementów wyposażenia.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom
przekraczającym jego wytrzymałość oraz stosowany innych
celów niż te, do których został przewidziany.
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są
z samej swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania
i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego
używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami
i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek
z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub śmierci.
Odpowiedzialność
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania określonego
w zastosowaniach produktu, niezbędne jest specjalistyczne
przeszkolenie.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby
kompetentne i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią
kontrolą takich osób.
Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność
za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno
w zakresie technik działania jak i środków bezpieczeństwa.
Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność
za wszelkiego rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała
i śmiercią włącznie, wynikłe z niewłaściwego użytkowania
naszych wyrobów. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie
takiej odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie powinien
posługiwać się tym sprzętem.
Oznaczenia części
(1) Korpus, (2) Ramię, (3) Nit, (4) Nakrętka, (5) Keylock,
(6) Otwór Keylock, (7) Czerwony wskaźnik bezpieczeństwa.
Materiały podstawowe: stop aluminium.
Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem
Sprawdzić brak śladów deformacji, pęknięć, korozji itd.
(korpus, nit, nakrętka). Otworzyć ramię i sprawdzić czy
zamyka się automatycznie, w momencie gdy się je puści.
Otwór zamka Keylock nie może być zanieczyszczony przez
żadne ciała obce (żwir, glina itp.).
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu. Upewnić
się co do prawidłowej pozycji elementów wyposażenia
względem siebie.
Szczegółowe procedury kontrolne każdego Sprzętu Ochrony
Indywidualnej znajdują się na stronie stronie www.petzl.fr/
epi lub na CDROM-ie EPI PETZL.
W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem
PETZL.
Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu
z pozostałymi elementami systemu w określonym
zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
Karabinek musi być kompatybilny ze sprzętem, do którego
jest wpięty (kształty, rozmiary). Niekompatybilne połączenie
może doprowadzić do przypadkowego wypięcia, uszkodzenia
lub może negatywnie wpłynąć na funkcje bezpieczeństwa
innego elementu wyposażenia.
UWAGA na szerokość elementów do których jest wpinany
karabinek (szerokie taśmy lub pręty) - mogą one zmniejszyć
jego wytrzymałość.
Jeżeli nie jesteście pewni kompatybilności waszego sprzętu,
należy skontaktować się z przedstawicielem Petzl.
Zasada działania
Rysunek 1. Manipulacje
Rysunek 2. Instalacja
Karabinek musi mieć zawsze zablokowany zamek.
Gdy nakrętka jest odkręcona - czerwony wskaźnik
bezpieczeństwa jest widoczny.
W celu zablokowania karabinka, należy ręcznie zakręcić
i zablokować nakrętkę.
UWAGA! Tarcie i wibracje mogą spowodować odkręcenie
nakrętki i w konsekwencji odblokować karabinek. Sprawdzić
prawidłowe zablokowanie.
Przy otwartym zamku wytrzymałość karabinka znacząco
maleje.
Największa wytrzymałość zamkniętego karabinka jest
w kierunku jego osi podłużnej. Obciążanie w jakimkolwiek
innym kierunku wiąże się ze znaczną utratą wytrzymałości.
Karabinek musi funkcjonować swobodnie. Każde naprężenie
lub zewnętrzny nacisk na ramię karabinka jest niebezpieczne.
Rysunek 3. Uwaga! Niebezpieczeństwo śmierci
Każdy zewnętrzny nacisk na ramię łącznika (np wywołany
przez przyrząd zjazdowy) jest niebezpieczny. Podczas
gwałtownego nacisku nakrętka może ulec uszkodzeniu
i ramię może się otworzyć. Przyrząd lub lina mogą w takiej
sytuacji wydostać się z karabinka.
Przypomnienie: Dla bezpieczeństwa, jako nawyk, należy
zawsze dublować systemy, w szczególności łączniki.
Punkty zaczepienia
Praca na wysokości
Punkt zaczepienia (stanowisko) powinien znajdować się
nad użytkownikiem i spełniać wymagania normy EN 795.
W szczególności wytrzymałość punktu zaczepienia nie może
być mniejsza niż 10 kN.
Jeżeli łącznik zakręcany będzie często otwierany i zamykany
(wiele razy podczas dnia roboczego), zaleca się użycie
w zamian wersji z automatyczną blokadą TRIACT-LOCK.
Sport
Należy przestrzegać prawidłowego stosowania sprzętu
zgodnie ze specyficznymi technikami danego sportu.
Sprawdzić instrukcje użytkowania punktów zaczepienia.
Uzupełniające informacje normatywne
(EN 365)
Działania awaryjne
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek działalności należy
mieć zawsze świadomość wszystkich możliwych działań
awaryjnych (autoratowniczych i ratowniczych). Zalecane jest
przeszkolenie z technik ratownictwa.
Wolna przestrzeń pod użytkownikiem
Przestrzeń pod użytkownikiem na drodze jego potencjalnego
upadku musi być pozbawiona jakichkolwiek przeszkód
(wielkość karabinka może mieć wpływ na wysokość upadku).
Różne
- Zredukować do minimum ryzyko upadku i jego wysokość.
- UWAGA, należy zwracać uwagę by wasze produkty nie
tarły o szorstkie czy ostre krawędzie.
- Nie uprawiać działalności wysokościowej, jeśli istnieją
jakiekolwiek medyczne przeciwwskazania. UWAGA:
bezwładne wiszenie w uprzęży może doprowadzić do
poważnych zaburzeń fizjologicznych lub śmierci.
- Sprawdzić czy wasz produkt i jego zastosowanie jest zgodne
z prawem, w szczególności z normami bezpieczeństwa.
- Dołączone do produktu instrukcje użytkowania muszą być
zawsze przestrzegane.
- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje
użytkowania. Jeżeli produkt jest sprzedawany poza
pierwotnym krajem przeznaczenia, sprzedający powinien
dostarczyć instrukcję w języku kraju, w którym produkt
będzie użytkowany.
Informacje ogólne Petzl
Czas użytkowania
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć,
że jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie,
np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi,
ekstremalnymi temperaturami, kontakt z ostrą krawędzią,
duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych
i tekstylnych Petzl może wynosić 10 lat od momentu
produkcji. W przypadku produktów metalowych jest
nieokreślony.
Rzeczywisty czas użytkowania produktu warunkowany jest
stanem sprzętu - może pojawić się przyczyna, dla której
należy przestać go używać (patrz paragraf „Wycofanie
sprzętu”) lub gdy staje się przestarzałym elementem
w systemie.
Czynniki, które mają wpływ na czas użytkowania produktu
to: intensywność, częstość, środowisko użytkowania,
kompetencja użytkownika, konserwacja, przechowywanie
itd.
Należy okresowo sprawdzać sprzęt pod kątem
uszkodzeń i poprawności funkcjonowania.
Oprócz kontroli - przed i podczas użytkowania - należy
wykonywać gruntowną kontrolę okresową przez
kompetentnego kontrolera. Kontrola ta powinna odbywać
się przynajmniej co 12 miesięcy. Częstotliwość kontroli
powinna być dostosowana do typu sprzętu i intensywności
użytkowania. Zaleca się, aby sprzęt był przydzielany imiennie
jednemu użytkownikowi, który będzie dbał o jego stan
i znał historię użycia. Dla większego bezpieczeństwa i lepszej
kontroli radzimy również założyć, dla każdego produktu lub
grupy produktów, kartę kontrolną. Karta kontrolna pozwala
na odnotowanie następujących uwag: typ sprzętu, model,
nazwa i adres producenta lub dostawcy, sposób identyfikacji
(numer seryjny lub indywidualny), rok produkcji, data
zakupu, data pierwszego użycia, nazwa użytkownika, istotne
informacje jak np. konserwacja i częstość użytkowania,
rezultaty poprzednich kontroli (data, komentarze, zauważone
wady, nazwisko i podpis kompetentnego kontrolera, data
następnej kontroli). Jako przykład można wykorzystać
narzędzia informatyczne i wzór szczegółowej karty
kontrolnej znajdujące się stronie www.petzl.fr/epi
Utylizacja
Produkt należy natychmiast wycofać, jeżeli:
- rezultat kontroli (przed, w trakcie użycia, okresowej) nie
jest satysfakcjonujący
- nastąpiło poważne odpadnięcie lub poważne przeciążenie
systemu
- nie jest znana pełna historia użytkowania
- produkt ma 10 lat i składa się z elementów tekstylnych lub
plastikowych
- istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodności.
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich
przypadkowego użycia.
Produkt przestarzały
Istnieje wiele przyczyn, dla których produkt może zostać
oceniony jako przestarzały i w konsekwencji wycofany
z użytkowania, na przykład: ewolucja norm, przepisów
prawnych, techniki, niekompatybilność z innymi produktami
itd.
Modyfikacje i naprawy
Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl,
są zabronione, ponieważ występuje ryzyko zmniejszenia
skuteczności produktu.
Wszelkie naprawy dozwolone są wyłącznie w zakładach
Petzl. Należy skontaktować się z serwisem Petzl.
Przechowywanie, transport
Po użyciu należy wysuszyć produkt i schować go do worka.
Przechowywać z dala od promieniowania UV, wilgoci,
produktów chemicznych itd.
Indentyfikacja i oznaczenia
Nie należy odcinać etykietek lub usuwać oznaczeń. Należy
dbać o to, by oznaczenia znajdujące się na produkcie były
widoczne przez cały czas jego użytkowania.
Gwarancja
Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą
wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji
nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia,
zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo
przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek
szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego
produktów.
Содержание ATTACHE SCREW-LOCK
Страница 1: ...1 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...
Страница 2: ...2 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...