background image

TECHNICAL NOTICE 

CLIMBING CARABINERS / SLING

 

M0003000F (071019)

6

ES

Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan 
algunas técnicas y utilizaciones. 
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales 
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. 
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com. 
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de 
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo 
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de 
comprensión.

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D

Conector EN 12275: 2013 clase B (básico). 
Mosquetón para escalada.

FINESSE 12/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - EXPRESS TEAM 17 cm - 

AXESS 12/17 cm

Anillo EN 566: 2017.

1. Campo de aplicación

Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura. 
Mosquetones y cintas exprés para alpinismo, escalada y otras actividades en medio 
vertical que utilizan técnicas similares. 
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra 
situación para la que no esté previsto.

Responsabilidad

ATENCIÓN 

Las actividades que implican la utilización de este equipo son por 

naturaleza peligrosas. 

Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.

Antes de utilizar este equipo, debe: 
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización. 
- Formarse específicamente en el uso de este equipo. 
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus 
limitaciones. 
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de 

heridas graves o mortales.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o 
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. 
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume 
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta 
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no 
utilice este equipo.

2. Nomenclatura

(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Remache, (4) Keylock, (5) Cinta exprés, (6) STRING. 
Materiales principales: 
Mosquetones: aluminio. 
Cintas EXPRESS TEAM y AXESS: poliéster. 
Cintas EXPRESS: poliamida. 
Cintas FINESSE: polietileno de alta tenacidad (Dyneema).

3. Control, puntos a verificar

Petzl aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo. Atención: 
la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia. 
Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: consulte ejemplos en Petzl.
com.

Antes de cualquier utilización

Mosquetones: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones y corrosión (en 
el cuerpo, remache y gatillo). Abra el gatillo y compruebe que se cierra automática 
y completamente al soltarlo. El orificio del Keylock no debe estar obstruido ni 
taponado. 
Cinta de la cinta exprés: compruebe el estado de las costuras de seguridad (sin 
ningún hilo cortado, flojo o desgastado). Vigile los cortes, desgastes o daños 
debido al uso. Compruebe el estado del STRING. Compruebe el correcto montaje 
conector/cinta en el STRING.

Durante la utilización

Compruebe que el mosquetón trabaja siempre según el eje mayor. 
Cuando mosquetonee la cuerda, procure que ésta quede completamente dentro 
del mosquetón y con el gatillo cerrado. Proteja la cinta de la cinta exprés de las 
aristas cortantes. 
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones 
con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los 
equipos entre sí.

4. Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del 
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).

5. Posicionamiento del mosquetón

Un mosquetón no es indestructible.

Un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor y 
con el gatillo cerrado. Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es peligroso.

6. Colocación de la cinta exprés

Una mala posición de la cinta exprés, del STRING o de la cuerda puede 

provocar un desenganche.

Utilice siempre los mismos mosquetones lado anclaje y lado cuerda: un mosquetón 
desgastado por un anclaje podría dañar la cuerda. 
Un nudo en una cinta disminuye su resistencia. Bajo el efecto de la humedad y del 
hielo, los anillos son más difíciles de manipular.

7. Información complementaria

Este producto es conforme al reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de 
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.

 

La temperatura de fusión del polietileno de alta tenacidad (140º C) es inferior a la de 
la poliamida y del poliéster.

Dar de baja:

ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto 
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno 
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, 
temperaturas extremas, productos químicos, etc.). 
Un producto debe darse de baja cuando: 
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo). 
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su 
fiabilidad. 
- No conoce el historial completo de utilización. 
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o 
incompatibilidad con otros equipos, etc.). 
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Pictogramas: 
A. Vida útil - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de 
utilización - E. Limpieza - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H. 
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones 

(prohibidas fuera de los talleres 

de Petzl, excepto las piezas de recambio)

 - J. Preguntas/contacto

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste 
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, 
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este 
producto no está destinado.

Señales de advertencia

1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. 
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante 
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad 
material.

Trazabilidad y marcado

a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que 
interviene en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el 
control de la producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Resistencia 
- e. Normas - f. Lea atentamente la ficha técnica - g. Identificación del modelo - h. 
Fecha de fabricación (mes/año) - i. Número de serie - j. Año de fabricación - k. Mes 
de fabricación - l. Número de lote - m. Identificador individual

PT

Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente 
algumas das técnicas e utilizações são apresentadas. 
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização 
do equipamento, mas é impossível 
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações 
complementares em Petzl.com. 
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente 
o seu equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem 
de perigos adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de 
compreensão.

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D

Conector EN 12275: 2013 classe B (base). 
Mosquetão de escalada.

FINESSE 12/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - EXPRESS TEAM 17 cm - 

AXESS 12/17 cm

Anel EN 566: 2017.

1. Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura. 
Mosquetões e expresses destinados ao alpinismo, à escalada e actividades de 
verticalidade que utilizem técnicas similares. 
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer 
situação para a qual não tenha sido previsto.

Responsabilidade

ATENÇÃO 

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza 

perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua 

segurança.

Antes de utilizar este equipamento, deve: 
- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento. 
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas 
performances e as suas limitações. 
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e 
responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa 
competente e responsável. 
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança 
e assume as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa 
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize 
este equipamento.

2. Nomenclatura

(1) Corpo, (2) Dedo, (3) Rebite, (4) Keylock, (5) Fita express, (6) STRING. 
Matérias principais: 
Mosquetões: alumínio. 
Fitas EXPRESS TEAM e AXESS: poliéster. 
Fitas EXPRESS: poliamida. 
Fitas FINESSE: polietileno de alta tenacidade (Dyneema).

3. Controle, pontos a verificar

A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. 
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu 
EPI. Registe os resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI: 
ver exemplos em Petzl.com.

Antes de qualquer utilização

Mosquetões: verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões (no corpo, 
rebite e dedo). Abra o dedo e verifique que este se fecha e trava automaticamente 
quando largado. O orifício do Keylock não deve estar obstruído ou entupido. 
Fita express: verifique o estado das costuras de segurança (nenhum fio cortado, 
distendido ou gasto). Vigie as costuras, desgaste ou danos devidos à utilização. 
Verifique o estado da STRING. Verifique sempre que a montagem STRING/express/
conector está correcta.

Durante a utilização

Verifique que o mosquetão trabalha sempre segundo o seu eixo maior. 
Cuide para que a corda seja clipada até ao fim no mosquetão e que este fique com 
o dedo fechado. Proteja a fita da express das arestas cortantes. 
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com 
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos 
equipamentos e de uns em relação aos outros.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na 
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).

5. Posicionamento do mosquetão

Um mosquetão não é indestrutível.

Um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e com o dedo 
fechado. Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigoso.

6. Mosquetonagem da express

Uma má posição da express, da STRING ou da corda pode provocar que 

se solte.

Utilize sempre os mesmos mosquetões para o lado da ancoragem e para o lado 
da passagem da corda: um mosquetão danificado por uma ancoragem (entalhe) 
poderá danificar a sua corda. 
Um nó na fita diminui a sua resistência. Sob o efeito da humidade e do gelo, os 
anéis tornam-se mais difíceis de manipular.

7. Informações complementares

Este produto está conforme ao regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos 
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está 
disponível em Petzl.com. 
A temperatura de fusão do polietileno de alta tenacidade (140° C) é inferior ao da 
poliamida e do poliéster.

Abater um produto:

ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto 
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: 
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas 
extremas, produtos químicos...). 
Um produto deve ser abatido quando: 
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço). 
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida 
sobre a sua fiabilidade. 
- Você não conhece a história completa de utilização. 
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou 
incompatibilidade com outros equipamentos...). 
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Pictogramas: 
A. Duração de vida - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. 
Precauções de utilização - E. Limpeza - F. Secagem - G. Armazenamento/
transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações 

(interditas fora das 

oficinas Petzl salvo peças sobresselentes)

 - J. Questões/contacto

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, 
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, 
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.

Painel de alerta

1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. 
Exposição a risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante 
sobre funcionamento ou performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de 
materiais.

Rastreio e marcações

a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente 
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de 
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Resistência - e. Normas - f. Ler 
atentamente a informação técnica - g. Identificação do modelo - h. Data de fabrico 
(mês/ano) - i. Número de série - j. Ano de fabrico - k. Mês de fabrico - l. Número do 
lote - m. Identificador individual

Содержание ANGE FINESSE

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 3...

Страница 4: ...sent s Les panneaux d alerte vous informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et inform...

Страница 5: ...rungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Bruchlast e Normen f...

Страница 6: ...c Trazabilidad datamatrix d Resistencia e Normas f Lea atentamente la ficha t cnica g Identificaci n del modelo h Fecha de fabricaci n mes a o i N mero de serie j A o de fabricaci n k Mes de fabricaci...

Страница 7: ...Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Weerstand e Normen f Lees aandachtig de technische bijsluiter g Identificatie van het model h Fabrica...

Страница 8: ...n sis ll ja portti on kiinni Suojele jatkon nauhaa ter vilt reunoilta On t rke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen j rjestelm n muihin v lineisiin s nn llisesti Varmista ett kaikki varusteet o...

Страница 9: ...rawdzi czy karabinek jest dobrze wpi ty w lin zamek zamkni ty Chroni ta m przed ostrymi kraw dziami Nale y regularnie kontrolowa stan produktu i jego po czenie z pozosta ymi elementami systemu Upewni...

Страница 10: ...Individu ln kontrola SI V teh navodilih je razlo eno kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih neva...

Страница 11: ...gyeljen arra hogy a karabinert mindig a hossztengely ir ny ban terhelje gyeljen arra hogy a k t l a karabinerben alul fusson s az akaszt s ut n a nyelv t k letesen becsuk djon A k ztes heveder t vja a...

Страница 12: ...com Keylock STRING STRING 4 5 6 STRING 7 2016 425 Petzl com 140 C A B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 1227...

Страница 13: ...ING 4 5 6 STRING 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A B C D E F G H I J 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m TH Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 12275 2013 class B FINES...

Отзывы: