background image

TECHNICAL NOTICE 

CLIMBING CARABINERS / SLING

 

M0003000F (071019)

5

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. 
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt. 
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der 
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu 
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen 
Informationen auf Petzl.com. 
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung 
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet 
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig 
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D

Karabiner EN 12275: 2013 Klasse B (Basismodell). 
Kletterkarabiner.

FINESSE 12/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - EXPRESS TEAM 17 cm - 

AXESS 12/17 cm

Schlinge EN 566: 2017.

1. Anwendungsbereich

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz. 
Karabiner und Express-Sets zum Bergsteigen, Klettern sowie für alle vertikalen 
Aktivitäten, bei denen ähnliche Techniken zum Einsatz kommen. 
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf 
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.

Haftung

WARNUNG 

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind 

naturgemäß gefährlich. 

Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und 
Einschränkungen kennen lernen. 
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet 
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle 
einer kompetenten und besonnenen Person stehen. 
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich 
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese 
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig 
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.

2. Benennung der Teile

(1) Körper, (2) Schnapper, (3) Niete, (4) Keylock, (5) Bandschlinge, (6) STRING. 
Materialien: 
Karabiner: Aluminium. 
EXPRESS TEAM- und AXESS-Schlingen: Polyester. 
EXPRESS-Schlingen: Polyamid. 
FINESSE-Schlingen: hochfestes Polyethylen (Dyneema).

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Achtung: 
Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger 
überprüft werden. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: siehe 
Beispiele auf Petzl.com.

Vor jedem Einsatz

Karabiner: Vergewissern Sie sich, dass Körper, Niete und Schnapper keine 
Risse, Deformierungen oder Korrosionserscheinungen aufweisen. Öffnen Sie 
den Schnapper und stellen Sie sicher, dass er beim Loslassen automatisch und 
einwandfrei schließt. Der Keylock-Schlitz darf nicht blockiert oder verstopft sein. 
Bandschlinge: Überprüfen Sie den Zustand der Sicherheitsnähte (keine 
durchtrennten, losen oder abgenutzten Fäden). Überwachen Sie Einschnitte, 
Verschleiß und Schäden aufgrund der Benutzung. Kontrollieren Sie den Zustand 
des STRING-Elements. Achten Sie auf die korrekte Verbindung von Karabiner/
Schlinge und STRING-Element.

Während des Gebrauchs

Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner immer in der Längsachse belastet wird. 
Achten Sie darauf, dass das Seil vollkommen in den Karabiner eingeclippt und 
der Schnapper geschlossen ist. Schützen Sie das Gurtband des Expresssets vor 
scharfen Kanten. 
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets 
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander 
positioniert sind.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres 
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).

5. Positionierung des Karabiners

Ein Karabiner ist nicht unzerstörbar.

Ein Karabiner weist die maximale Bruchlast in der Längsachse und bei 
geschlossenem Schnapper auf. Jede andere Belastung des Karabiners ist 
gefährlich.

6. Positionierung des Expresssets

Eine falsche Positionierung des Express-Sets, des STRING-Elements oder 

des Seils kann dazu führen, dass sich der Karabiner aushängt.

Benutzen Sie am Anschlagpunkt und am Seil immer dieselben Karabiner: ein durch 
den Anschlagpunkt beschädigter Karabiner kann das Seil beschädigen. 
Knoten im Gurtband reduzieren die Bruchlast. Feuchte oder vereiste Schlingen sind 
schwieriger zu handhaben.

7. Zusätzliche Informationen

Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar. 
Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die 
von Polyamid und Polyester.

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts 
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der 
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe 
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). 
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung). 
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der 
Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit. 
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der 
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen 
Ausrüstungsgegenständen usw.). 
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu 
verhindern.

Zeichenerklärungen: 
A. Lebensdauer - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - 
H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen 

(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht 

zulässig, ausgenommen Ersatzteile)

 - J. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße 
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die 
das Produkt nicht bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- 
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise 
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen 
Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle 
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Bruchlast - e. Normen - f. 
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - g. Modell-Identifizierung 
- h. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) - i. Seriennummer - j. Herstellungsjahr 
- k. Herstellungsmonat - l. Nummer der Fertigungsreihe - m. Individuelle 
Produktnummer

IT

Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo 
alcune tecniche e utilizzi sono presentati. 
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del 
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e 
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. 
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del 
dispositivo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare 
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D

Connettore EN 12275: 2013 classe B (base). 
Moschettone d’arrampicata.

FINESSE 12/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - EXPRESS TEAM 17 cm - 

AXESS 12/17 cm

Anello EN 566: 2017.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto. 
Moschettoni e rinvii destinati all’alpinismo, all’arrampicata e alle attività verticali che 
utilizzano tecniche similari. 
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra 
situazione differente da quella per cui è destinato.

Responsabilità

ATTENZIONE 

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura 

pericolose. 

Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 

sicurezza.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: 
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso. 
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. 
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i 
limiti. 
- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di 

ferite gravi o mortali.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e 
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e 
addestrata. 
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra 
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi 
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare 
questo dispositivo.

2. Nomenclatura

(1) Corpo, (2) Leva, (3) Rivetto, (4) Keylock, (5) Fettuccia di rinvio, (6) STRING. 
Materiali principali: 
Moschettoni: alluminio. 
Fettucce EXPRESS TEAM e AXESS: poliestere. 
Fettucce EXPRESS: poliammide. 
Fettucce FINESSE: polietilene alta resistenza (Dyneema).

3. Controllo, punti da verificare

Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Attenzione, 
l’intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente del DPI. Registrate i 
risultati nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su Petzl.com.

Prima di ogni utilizzo

Moschettoni: verificare l’assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni (su 
corpo, rivetto e leva). Aprire la leva, controllare che si chiuda automaticamente e 
completamente quando viene rilasciata. Il foro del Keylock non deve essere ostruito. 
Fettuccia di rinvio: verificare lo stato delle cuciture di sicurezza (nessun filo tagliato, 
allentato o usurato). Fare attenzione ai tagli, all’usura e ai danni dovuti all’utilizzo. 
Controllare lo stato della STRING. Verificare il corretto assemblaggio connettore/
fettuccia nella STRING.

Durante l’utilizzo

Verificare che il moschettone lavori sempre sull’asse maggiore. 
Verificare che la corda sia agganciata completamente nel moschettone con la leva 
chiusa. Proteggere la fettuccia di rinvio da spigoli taglienti. 
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti 
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei 
dispositivi gli uni rispetto agli altri.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella 
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).

5. Posizionamento del moschettone

Un moschettone non è indistruttibile.

Un moschettone garantisce la massima resistenza sull’asse maggiore e con la leva 
chiusa. Una diversa sollecitazione del moschettone è pericolosa.

6. Posizionamento del rinvio

Un’errata posizione del rinvio, della STRING, o della corda può provocare 

uno smoschettonaggio.

Utilizzare sempre gli stessi moschettoni lato ancoraggio e lato corda: un 
moschettone usurato da un ancoraggio potrebbe rovinare la corda. 
Un nodo su una fettuccia ne riduce la resistenza. Sotto l’effetto dell’umidità e del 
gelo, è più difficile utilizzare gli anelli.

7. Informazioni supplementari

Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi 
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito 
Petzl.com.

 

La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è inferiore a quella 
del poliammide e del poliestere.

Eliminazione:

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto 
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti 
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...). 
Il prodotto deve essere eliminato quando: 
- Ha subito una forte caduta (o sforzo). 
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla 
sua affidabilità. 
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo. 
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle 
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...). 
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Pittogrammi: 
A. Durata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d’uso - 
E. Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. 
Modifiche/riparazioni 

(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di 

ricambio)

 - J. Domande/contatto

Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, 
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, 
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Segnali di attenzione

1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. 
Esposizione a un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante 
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.

Tracciabilità e marcatura

a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene 
per l’esame UE di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della 
produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Resistenza - e. Norme - f. 
Leggere attentamente l’istruzione tecnica - g. Identificazione di modello - h. Data di 
fabbricazione (mese/anno) - i. Numero di serie - j. Anno di fabbricazione - k. Mese di 
fabbricazione - l. Numero di lotto - m. Identificativo individuale

Содержание ANGE FINESSE

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 3...

Страница 4: ...sent s Les panneaux d alerte vous informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et inform...

Страница 5: ...rungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Bruchlast e Normen f...

Страница 6: ...c Trazabilidad datamatrix d Resistencia e Normas f Lea atentamente la ficha t cnica g Identificaci n del modelo h Fecha de fabricaci n mes a o i N mero de serie j A o de fabricaci n k Mes de fabricaci...

Страница 7: ...Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Weerstand e Normen f Lees aandachtig de technische bijsluiter g Identificatie van het model h Fabrica...

Страница 8: ...n sis ll ja portti on kiinni Suojele jatkon nauhaa ter vilt reunoilta On t rke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen j rjestelm n muihin v lineisiin s nn llisesti Varmista ett kaikki varusteet o...

Страница 9: ...rawdzi czy karabinek jest dobrze wpi ty w lin zamek zamkni ty Chroni ta m przed ostrymi kraw dziami Nale y regularnie kontrolowa stan produktu i jego po czenie z pozosta ymi elementami systemu Upewni...

Страница 10: ...Individu ln kontrola SI V teh navodilih je razlo eno kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih neva...

Страница 11: ...gyeljen arra hogy a karabinert mindig a hossztengely ir ny ban terhelje gyeljen arra hogy a k t l a karabinerben alul fusson s az akaszt s ut n a nyelv t k letesen becsuk djon A k ztes heveder t vja a...

Страница 12: ...com Keylock STRING STRING 4 5 6 STRING 7 2016 425 Petzl com 140 C A B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 1227...

Страница 13: ...ING 4 5 6 STRING 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A B C D E F G H I J 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m TH Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 12275 2013 class B FINES...

Отзывы: