background image

TECHNICAL NOTICE 

CLIMBING CARABINERS / SLING

 

M0003000F (071019)

12

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述確
定無誤的技術和使用方法。 
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm'D

EN 12275:2013 B級(基本型)鎖扣。 
攀爬用鎖扣。

FINESSE 12/17厘米 - EXPRESS 12/17/25厘米 - EXPRESS TEAM 

17厘米 - AXESS 12/17厘米

EN 566:2017 快掛扁帶。

1.應用範圍

用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。 
主鎖和快掛設計用於登山,攀爬,及使用類似技術所進行的垂
直繩索活動。 
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的
用途。

責任

警告 

凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。 

您應對個人的行動、決定和安全負責。

在使用此裝備前,您必須: 
- 閱讀并理解全部使用指南。 
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。 
- 熟悉產品的性能及使用限制。 
- 理解并接受所涉及到的危險。

上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人直接或目視監督下使用。 
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後果。如果您不能
對該責任負責或無法完全理解此說明,那麼不要使用此裝備。

2.部件名稱

(1)鎖身(2)鎖門(3)鎖門軸(4)Keylock鎖鈎(5)快
掛扁帶(6)STRING。 
主要材料: 
鎖扣:鋁合金。 
EXPRESS TEAM和AXESS扁帶:聚酯。 
EXPRESS扁帶:尼龍。 
FINESSE扁帶:高強度聚乙烯(Dyneema)。

3.檢測、檢查要點

Petzl建議至少每12個月深入檢查一次。警告:高頻率的使用會
需要您更加頻繁地檢查您的PPE。在您的PPE檢查表格中記錄
結果:見Petzl.com中的例子。

每次使用前

鎖釦:檢查是否有裂紋、形變或是腐蝕(鎖身、鎖門、轉
軸)。打開及檢查鎖門以確保它在鬆手時能夠完全自動關
閉。Keylock孔不得有任何阻塞。 
快掛扁帶:檢查縫合線(無割斷,松開或磨損)。查找切割,
磨損及使用損害壞。檢查STRING的狀態。檢查鎖扣/快掛扁
帶/STRING之間的組裝是否正確。

使用時

確保鎖釦始終在其主軸上受力。 
確保繩索完全扣入鎖扣內並且鎖門關閉。避免扁帶與鋒利邊
緣摩擦。 
定時掌握產品狀況以及與其他產品的連接部份狀況至關重要。
確保系統內所有裝備均互相正確連接。

4.兼容性

確保此產品與系統的應用程序中的其他元件兼容(兼容=良好的
功能性相互作用)。

5.鎖扣的正確位置

沒有鎖釦是不可損壞的。

當鎖扣受力于主軸方向上並且鎖門閉合時其強度達到最大。而
其他方向上的受力將有可能造成危險。

6.快掛的正確位置

快掛,繩索或STRING的位置錯誤將會導致繩索從鎖扣中脫出。

與繩索連接的一端始終要使用同一把鎖扣,與掛片連接的鎖扣
會有切槽,會傷害繩索。 
繩結會降低扁帶的強度。潮濕或冰凍的扁帶更加難以操作。

7.補充信息

該產品符合歐盟2016/425個人保護設備標準。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。

 

高模量聚乙烯(140°C)的熔點低於尼龍和聚酯的熔點。

何時需要淘汰您的裝備:

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環境、海洋環
境、尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
產品在經歷以下情況后必須淘汰: 
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 
A.壽命 - B.標誌 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意 - E.清潔 - F.乾
燥 - G.存放/運輸 - H.維護 - I.改裝/修理

(不能在Petzl以外的地

方修理,除了更換零件)

- J.問題/聯絡

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、撕裂、氧化、
自行改裝或改良、不正確存放和維護、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的意外或傷害風
險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信息。4.表示裝備的
不兼容性。

可追溯性及標示

a.符合PPE標準的要求。進行EU測試的機構 - b.為PPE做生產檢
測的機構序號 - c.追蹤:信息 - d.強度 - e.標準 - f.仔細閱讀說明
書 - g.型號識別 - h.生產日期(月份/年份)

i.系列號 - j.生產

年份 - k.生產月份 - l.序列號 - m.獨立身份識別號

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D

Съединител EN 12275 : 2013 клас B (основен). 

Карабинер за катерене.

FINESSE 12/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - EXPRESS TEAM 17 cm - AXESS 

12/17 cm

Примка EN 566 : 2017.

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина. 

Карабинери и примки, предназначени за алпинизъм, катерене и други 

вертикални дейности с използване на подобни техники. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не 

използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Корпус, (2) Ключалка, (3) Нит, (4) Keylock, (5) Шита лентова примка, (6) STRING. 

Основни материали: 

Карабинери: алуминиева сплав. 

Лентови примки EXPRESS TEAM и AXESS: полиестер. 

Лентови примки EXPRESS: полиамид. 

Лентови примки FINESSE: пресован полиетилен (Dyneema).

3. Контрол, начин на проверка

Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. 

Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи по-често 

извършване на инспекция. Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС: 

вижте примери на Petzl.com.

Преди всяка употреба

Карабинери: проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... (по корпуса, 

нита и ключалката). Натиснете ключалката и проверете дали се затваря 

автоматично и докрай, след като я пуснете. Отворът на ключалката Keylock не 

трябва да бъде запълнен с нещо. 

Лентова примка: проверявайте състоянието на шевовете (не трябва да има 

никакви скъсани, разтеглени или протрити конци). Следете за скъсване, 

износване и повреди вследствие на използването. Проверявайте състоянието 

на гумичката STRING. Проверете дали лентата и карабинерът са правилно 

поставени в гумичката STRING.

По време на употреба

Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос. 

Внимавайте въжето да е правилно включено и ключалката на карабинера 

затворена. Пазете лентовата примка от остри ръбове. 

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са 

правилно разположени едно спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от 

системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно 

функциониране на елементите).

5. Включване на карабинера

Карабинерът не е нещо неразрушимо.

Карабинерът има максимална якост при натоварване по голямата ос със 

затворена ключалка. Опасно е карабинерът да се натоварва по какъвто и да 

било друг начин.

6. Поставяне на примката

Лошо положение на примката, гумичката STRING или въжето могат да 

доведат до изваждане на въжето.

Използвайте винаги едни карабинери за долни и други за горни: карабинер с 

белези от клин може да повреди въжето. 

Ако на лентата има възел, нейната якост е намалена. Ако примките са мокри 

или обледенени, с тях се борави по-трудно.

7. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. Декларацията за съответствие ЕС може да намерите на 

страницата Petzl.com. 

Температурата на топене на полиетилена с висока плътност (140° C) е по-ниска 

от тази на полиамида и полиестера.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Понесъл е значителен удар (или натоварване). 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. 

Предупреждения при употреба - E. Почистване - F. Сушене - G. Съхранение/

транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти 

(забранени са извън 

сервизите на Petzl, изключение само за резервни части)

 - J. Въпроси/контакт

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган 

за изпитание ЕС на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ 

производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Якост - e. 

Стандарти - f. Прочетете внимателно техническите указания - g. Дата на 

производство - h. Дата на производство (месец/година) - i. Сериен номер - j. 

Година на производство - k. Месец на производство - l. Номер на партида - m. 

Индивидуална идентификация

Содержание ANGE FINESSE

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CLIMBING CARABINERS SLING M0003000F 071019 3...

Страница 4: ...sent s Les panneaux d alerte vous informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et inform...

Страница 5: ...rungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Bruchlast e Normen f...

Страница 6: ...c Trazabilidad datamatrix d Resistencia e Normas f Lea atentamente la ficha t cnica g Identificaci n del modelo h Fecha de fabricaci n mes a o i N mero de serie j A o de fabricaci n k Mes de fabricaci...

Страница 7: ...Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Weerstand e Normen f Lees aandachtig de technische bijsluiter g Identificatie van het model h Fabrica...

Страница 8: ...n sis ll ja portti on kiinni Suojele jatkon nauhaa ter vilt reunoilta On t rke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen j rjestelm n muihin v lineisiin s nn llisesti Varmista ett kaikki varusteet o...

Страница 9: ...rawdzi czy karabinek jest dobrze wpi ty w lin zamek zamkni ty Chroni ta m przed ostrymi kraw dziami Nale y regularnie kontrolowa stan produktu i jego po czenie z pozosta ymi elementami systemu Upewni...

Страница 10: ...Individu ln kontrola SI V teh navodilih je razlo eno kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih neva...

Страница 11: ...gyeljen arra hogy a karabinert mindig a hossztengely ir ny ban terhelje gyeljen arra hogy a k t l a karabinerben alul fusson s az akaszt s ut n a nyelv t k letesen becsuk djon A k ztes heveder t vja a...

Страница 12: ...com Keylock STRING STRING 4 5 6 STRING 7 2016 425 Petzl com 140 C A B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 1227...

Страница 13: ...ING 4 5 6 STRING 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A B C D E F G H I J 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m TH Petzl com Petzl ANGE S ANGE L SPIRIT DJINN OK Sm D EN 12275 2013 class B FINES...

Отзывы: