background image

                                                                                          

www.petsafe.net

   

 

 

 

 

 

       9 

 ATENCIÓN: Lea antes de usar

No espere que este producto sea similar a una almohadilla térmica para personas. Las temperaturas que a usted le resultan calientes son demasiado calientes 

para que su mascota las utilice durante un tiempo prolongado. Los niveles controlados de calor aislado permiten que su mascota disfrute del Universal Pet Bed 

Warmer

 durante varias horas de una vez seguidas.

Cómo comprobar si su calentador está funcionando correctamente:

1. Monte el producto de acuerdo con las instrucciones y enchúfelo en una toma de corriente normal.

2. Envuelva el producto en una manta para capturar el calor producido.

3. Después de que hayan pasado 30 minutos, coloque su mano entre la manta y el calentador. Sentirá el calor generado por el producto.

Uso de alargadores de cables 

de alimentación

Los alargadores de cable se pueden utilizar con cuidado. Se deben tener en 

cuenta los siguientes requisitos de seguridad:

1. La capacidad eléctrica nominal marcada del alargador de cable debe ser al 

menos igual que la del Universal Pet Bed Warmer

.

2. El cable debe colocarse de forma que no se pueda tirar de él o tropezarse 

con él.  Nunca lo ponga sobre muebles, mántengalo siempre retirado de 

áreas de paso.

3. No permita nunca que su mascota muerda el alargador

Instrucciones de limpieza

Desconecte el calentador de cama de la toma eléctrica o del conector de 

corriente. Limpiélo con un paño o esponja húmedos. No utilice productos 

químicos ni detergentes para limpiarlo. No sumerja la unidad de calentamiento, 

el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en otra clase de líquido. 

Después de la limpieza, asegúrese de que el calentador de cama está 

completamente seco antes de enchufarlo a la corriente.

Advertencias de seguridad

• Inspeccione este producto antes de su uso 

y periódicamente cuando lo esté utilizando. 

Deje de utilizarlo si se daña o se deteriora, 

como por ejemplo si se forman ampollas, 

presenta grietas, está mordido o se deforma. 

El uso continuado puede producir daños o 

daños a la propiedad.

• Este producto no tiene elementos a los que 

se les preste asistencia técnica, no intente 

desmontarlo.

• Los cables de suministro de corriente deben 

colocarse o protegerse para que los animales 

no tengan acceso a ellos.

•   Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Conserve estas instrucciones 

para usarlas como referencia en el futuro y no se deshaga de ellas.

•   Este producto está diseñado para mascotas solamente y 

no está previsto que se utilice con seres humanos.

•   No lo aplaste, deforme, doble ni lo sumerja en 

líquidos. Eso podría provocar fuego.

•   Si el cable del adaptador AC está dañado, debe sustituirse 

por un adaptador AC poniéndose en contacto con el 

Centro de atención al cliente de PetSafe

®

.

•   No permita que su mascota muerda el cable de alimentación 

ni use el cable de alimentación como un tirador.

•   No tire nunca de la almohadilla térmica por el cable de 

alimentación ni use el cable de alimentación como un tirador.

•   Use este producto sólo en ambientes interiores.

•   Se debe supervisar de cerca el aparato cuando 

se esté usando cerca de niños.

•   Coloque el producto con cuidado de forma 

que la mascota no pueda quitarlo.

•   No confine a su mascota a la unidad de calentamiento.

•   Retire a su mascota periódicamente de la unidad de calentamiento 

si no puede quitarse por sí misma debido a limitaciones físicas.

•   Si está usando el calentador de cama de perro dentro de una 

jaula o una caseta de mascota, deje espacio suficiente para que su 

mascota pueda moverse fuera de la unidad de calentamiento.

•   Mantenga la unidad de calentamiento seca.

•   Coloque siempre el cable de alimentación del producto 

fuera del paso para evitar riesgos de tropiezos.

•   No utilice la unidad de calentamiento cerca de calentadores, llamas 

ni encima de superficies que puedan dañarse con el calor.

•   Desconecte la unidad de calentamiento cuando no la esté utilizando.

•   No utilice pasadores ni otros elementos métalicos para cerrar el producto.

•   Para recibir asistencia respecto al funcionamiento 

contacte con el Centro de atención al cliente.

Conformidad 

 

Este equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión. Los cambios o 

modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados 

por Radio Systems

®

 Corporation pueden infringir las normas de la UE, podrían 

anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía.  

La declaración de conformidad se puede encontrar en:

http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Australia

Este aparato cumple los requisitos EMC aplicables especificados por la ACMA 

(Australian Communications and Media Authority).

  Aviso importante sobre  

reciclado

Respete las normas de su país relativas a desechos eléctricos y de equipos 

electrónicos. Este equipo debe ser reciclado. Si no necesita más este equipo, no 

lo eche al sistema de basuras municipal normal. Devuélvalo a donde lo compró 

para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es 

posible, contacte con el centro de atención al cliente para más información.

Garantía del producto

Por favor registre su producto en línea en www.petsafe.net. Garantía de 3 

años. La mala utilización, pérdida, daño infringido por la mascota o un uso 

o manipulación incorrectos no están cubiertos.  PetSafe

®

 no pagará por la 

pérdida de tiempo, molestias, pérdida del uso de su producto o cualquier daño 

accidental o consecuente. La garantía será nula si el producto se revende.

Términos de uso y limitación 

de responsabilidad

1. Términos de uso

Este producto se le ofrece condicionado a su aceptación sin modificación de las 

condiciones generales y las notificaciones aquí incluidas. El uso de este producto 

implica la aceptación de dichas condiciones generales y notificaciones.

2. Uso correcto

Incluye la revisión de las precauciones de seguridad listadas.

3. Uso ilegal o prohibido

Este producto está diseñado para utilizarse sólo con mascotas. Este dispositivo no 

tiene como propósito herir, dañar o provocar a su mascota. La utilización de este 

producto de una forma que no sea la prevista para este producto podría ocasionar 

una infracción de las leyes federales, estatales o locales.

4. Limitación de responsabilidad

En ningún caso Radio Systems

®

 Corporation será responsable por ningún daño 

directo, indirecto, punitivo, accidental, especial o consiguiente, o cualesquiera 

daño que resulte de o esté relacionado con el uso o mal uso de este producto. El 

comprador asume todos los riesgos y responsabilidades derivados del uso de este 

producto.

5. Modificación de las condiciones generales

Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar las condiciones 

generales y notificaciones bajo los que este producto se ofrece.

Содержание V88150

Страница 1: ...ls De verwarmer voor huisdierenmanden van PetSafe geeft voortdurend een geringe warmte af die de lichaamstemperatuur van uw huisdier aanvult U mag niet verwachten dat dit product warm aanvoelt wanneer...

Страница 2: ...Adapter with European Plug U K Plug Australian Plug ______________________________________________________ Installation 1 Insert the PetSafe Universal Pet BedWarmer into a pet bed or cushion that has...

Страница 3: ...ions If using the heating unit within a pet crate or kennel allow sufficient space for your pet to be able to move off the heating unit Keep the heating unit dry To avoid tripping hazards always posit...

Страница 4: ...glable et d une couche de s curit Pro Flex le tout contribuant cr er un environnement id al Le Universal Pet BedWarmer est con u dans le but d am liorer la s curit et le confort de votre animal de com...

Страница 5: ...ou une niche laissez suffisamment d espace pour que votre animal puisse s loigner de l l ment chauffant Conservez l l ment chauffant au sec Pour viter tout risque de chutes placez toujours le cordon d...

Страница 6: ...ijk warm plaatsje De Universal Pet BedWarmer is ontworpen met het oog op de veiligheid en het comfort van uw huisdier Installatie 1 Plaats de PetSafe Universal Pet BedWarmer in een mand of kussen met...

Страница 7: ...em haar dan regelmatig van de verwarmingsunit af Indien u de verwarmer in een bench of kennel gebruikt zorg er dan voor dat uw hond voldoende ruimte heeft om zich ook naast de verwarmer te leggen Houd...

Страница 8: ...__________________________ Instalaci n 1 Inserte el Universal Pet BedWarmer de PetSafe en la cama de la mascota o en un coj n que tenga una funda o almohadilla que se pueda quitar Coloque el calentado...

Страница 9: ...ta peri dicamente de la unidad de calentamiento si no puede quitarse por s misma debido a limitaciones f sicas Si est usando el calentador de cama de perro dentro de una jaula o una caseta de mascota...

Страница 10: ...tallazione 1 Inserire il PetSafe Universal Pet BedWarmer nella cuccia o sul cuscino dell animale provvisto di un rivestimento o uno strato rimovibile Collocare lo scaldacuccia facendo attenzione che i...

Страница 11: ...to Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile lasciare all animale uno spazio sufficiente per spostarsi dall unit di riscaldamento Mantenere asciutta l unit Per evitare scollegamenti...

Страница 12: ...Sie den PetSafe Universal Pet BedWarmer in ein Haustierk rbchen oder kissen das eine abnehmbare H lle oder Kissen aufweist Platzieren Sie den Haustierbettw rmer und achten Sie darauf dass die mit This...

Страница 13: ...ngen nicht selbst wegbewegen kann Wenn Sie das Heizger t mit einem Haustierkasten oder einer Hundeh tte verwenden ausreichend Platz lassen damit Ihr Haustier sich von dem Heizger t wegbewegen kann Hal...

Страница 14: ...rhedslaget danner det det ideelle varmemilj Universal Pet BedWarmer er designet for k ledyrets sikkerhed og komfort Installation 1 Indf r PetSafe Universal Pet BedWarmer i en k ledyrsseng eller pude d...

Страница 15: ...et kan komme af varmeelementet Hold varmeelementet t rt For at undg snublefarer l g altid ledningen udenfor steder med fodtrafik Brug ikke varmeelementet i n rheden af varmeapparater ben ild eller ove...

Страница 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 865 777 5404 www petsafe net 400 1032 31 2008 Radio Systems Corporation...

Отзывы: