background image

                                                                                          

www.petsafe.net

   

 

 

 

 

 

       13 

 ACHTUNG! Vor Verwendung durchlesen

Nehmen Sie bitte nicht an, dass sich dieses Produkte ähnlich wie ein Heizkissen für Menschen anfühlt. Temperaturen, die sich für Sie warm anfühlen, sind 

für die längere Verwendung bei Ihrem Haustier zu warm. Kontrollierte Stufen mit isolierter Wärme erlauben Ihrem Haustier, den Universal Pet Bed Warmer

 

mehrere Stunden auf einmal zu genießen.

Wie wird die richtige Funktion Ihres Wärmers getestet?

1. Bauen Sie das Produkt den Anleitungen entsprechend zusammen und stecken Sie es in die reguläre Wandsteckdose ein.

2. Wickeln Sie das Produkt in eine Decke, um die erzeugte Wärme einzufangen.

3. Nach 30 Minuten legen Sie Ihre Hand zwischen die Decke und den Wärmer. Sie fühlen dann die vom Produkt erzeugte Wärme.

Verwendung von 

Verlängerungskabeln

Verlängerungskabel können verwendet werden. Es ist jedoch angemessene 

Sorgfalt angezeigt. Die folgenden Sicherheitsanforderungen sollten in 

Erwägung gezogen werden:

1. Die gekennzeichnete elektrische Leistung auf dem Verlängerungskabel sollte 

mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung auf dem Universal Pet 

Bed Warmer

.

2. Das Kabel sollte so gelegt werden, dass es nicht herausgezogen werden 

kann oder niemand darüber stolpern kann. Legen Sie es nie über Möbel; 

bringen Sie es nicht in Bereiche mit viel Gehverkehr.

3. Lassen Sie Ihr Haustier nie am Verlängerungskabel herumkauen.

Reinigungsanleitungen

Stecken Sie den Haustierbettwärmer aus der Wandsteckdose oder dem 

Schnellnetzanschluss aus. Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch oder 

Schwamm sauber. Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemikalien oder 

Reinigungsmittel. Das Heizgerät, das Netzkabel oder den Stecker nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeit eintauchen. Nach der Reinigung sicherstellen, 

dass der Haustierbettwärmer vollständig trocken ist, bevor Sie Strom anlegen.

Sicherheitswarnhinweise

• Inspizieren Sie dieses Produkt bevor 

und in regelmäßigen Abständen 

während der Verwendung. Setzen Sie 

die Verwendung ab, wenn Schäden 

oder Abnutzungserscheinungen wie 

Bläschenbildung, Rissigkeit, Kaustellen 

oder Verformungen auftreten. Die weitere 

Verwendung kann zu Verletzungen oder 

Sachschaden führen.

• Die Teile in diesem Produkt sind nicht 

instandsetzbar; versuchen Sie es nicht zu 

zerlegen.

• Netzkabel sind so zu legen oder zu schützen, 

dass sie ausser Reichweite des Tiers sind.

•   Vor der Verwendung alle Anleitungen durchlesen. Bewahren Sie diese 

Anleitungen für die zukünftige Bezugnahme auf. Nicht wegwerfen.

•   Dieses Produkt ist nur für Haustiere konstruiert und nicht 

für die Verwendung von Menschen vorgesehen.

•   Nicht zerdrücken, deformieren, falten oder in Flüssigkeit 

eintauchen. Dies könnte ansonsten ein Feuer zurfolge haben.

•   Wenn das AC-Netzadapterkabel beschädigt ist, muss es mit einem 

 

AC-Netzadapter von der PetSafe

®

-Kundenbetreuung ausgetauscht werden.

•   Lassen Sie Ihr Haustier nicht am Netzkabel 

rumkauen oder es als Griffstück verwenden.

•   Das Heizkissen nie am Netzkabel ziehen oder 

das Netzkabel als Griff verwenden.

•   Dieses Produkt nicht im Freien verwenden.

•   Wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet 

wird, ist genaue Beaufsichtigung angezeigt.

•   Positionieren Sie das Produkt sorgfältig, damit es 

vom Haustier nicht entfernt werden kann.

•   Beschränken Sie den Bewegungsfreiraum für 

Ihr Haustier nicht auf das Heizgerät.

•   Nehmen Sie das Haustier zeitweise vom Heizgerät, wenn Ihr Haustier sich 

wegen körperlichen Beeinträchtigungen nicht selbst wegbewegen kann.

•   Wenn Sie das Heizgerät mit einem Haustierkasten oder einer 

Hundehütte verwenden, ausreichend Platz lassen, damit Ihr 

Haustier sich von dem Heizgerät wegbewegen kann.

•   Halten Sie das Heizgerät trocken.

•   Um Stolpergefahren zu vermeiden, das Netzkabel des Produkts 

immer aus Bereichen mit viel Gehverkehr raushalten.

•   Verwenden Sie das Heizgerät nicht in der Nähe von Heizgeräten, offenem 

Feuer oder auf Flächen, die durch Hitze beschädigt werden können.

•   Stecken Sie das Heizgerät aus, wenn es nicht in Verwendung ist.

•   Verwenden Sie keine Stifte oder andere Metallteile, 

um das Produkt zu fixieren.

•   Wenn Sie bezüglich der Inbetriebnahme Unterstützung benötigen, 

kontaktieren Sie dann bitte Ihre PetSafe

®

-Kundenbetreuung.

Konformität 

 

Die Ausrüstung ist mit der EMC- und Niedrigstrom-Direktive konform.  

Nicht autorisierte Änderungen oder Modifikationen der Ausrüstung, die nicht 

von Radio Systems

®

 Corporation genehmigt wurden, könnten die EU-Richtlinien 

verletzen, die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren 

und die Garantie ungültig machen. Die Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Australien

Das Gerät ist mit den anwendbaren EMC-Anforderungen konform, die von der 

ACMA (Australian Communications and Media Authority) spezifiziert sind.

  Wichtiger Recycling-

Hinweis

Bitte respektieren Sie die Bestimmungen Ihres Landes in Bezug auf die Entsorgung 

für elektrische und elektronische Geräte. Die Ausrüstung muss recycled werden. 

Wenn Sie diese Ausrüstung nicht mehr benötigen, diese nicht in die normale örtliche 

Müllentsorgung geben. Bitte bringen Sie es dahin zurück, wo es gekauft wurde, 

damit es in unser Recycling-System gegeben werden kann. Ist das nicht möglich, 

kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung für weitere Information.

Produktgarantie

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt Online auf www.petsafe.net. Dreijährige Garantie. 

Ein Missbrauch, Verlust, Schaden durch das Haustier oder die unsachgemäße 

Verwendung oder Handhabung sind nicht abgedeckt. PetSafe

®

 zahlt nicht für 

Zeitverlust, Unbequemlichkeit, Einsatzverlust von Ihrem Produkt oder irgendwelche 

Neben- oder Folgeschäden. Die Garantie ist ungültig, wenn das Produkt erneut 

verkauft wird.

Verwendungsbedingungen 

und Haftungsbeschränkung

1. Verwendungsbedingungen

Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie es ohne 

Modifizierung der darin enthaltenen Bedingungen und Hinweise annehmen. 

Die Verwendung dieses Produkts stellt die stillschweigende Annahme all dieser 

Bedingungen und Hinweise dar.

2. Richtige Verwendung

Umfasst das Durchlesen der aufgeführten Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen.

3. Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit Haustieren ausgelegt. Diese 

Vorrichtung soll Ihrem Haustier weder Schaden zufügen, noch es verletzten oder 

provozieren. Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und 

Weise, könnte eine Verletzung von Bundes-, staatlichen oder lokalen Gesetzen 

zurfolge haben.

4. Haftungsbeschränkung

Radio Systems Corporation

®

  ist in keinem Fall für etwaige direkte, indirekte, Straf-, 

Zufalls-, Sonder- oder Folgeschäden oder jedwede Schäden haftbar, die sich aus 

der Verwendung bzw. dem Missbrauch dieses Produkts ergeben oder damit in 

Zusammenhang stehen. Der Käufer übernimmt alle sich aus der Verwendung dieses 

Produkts ergebenden Risiken und die Haftung.

5. Modifikation der Bedingungen

Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, die Bedingungen und 

Hinweise unter denen dieses Produkt angeboten wird zu ändern.

Содержание V88150

Страница 1: ...ls De verwarmer voor huisdierenmanden van PetSafe geeft voortdurend een geringe warmte af die de lichaamstemperatuur van uw huisdier aanvult U mag niet verwachten dat dit product warm aanvoelt wanneer...

Страница 2: ...Adapter with European Plug U K Plug Australian Plug ______________________________________________________ Installation 1 Insert the PetSafe Universal Pet BedWarmer into a pet bed or cushion that has...

Страница 3: ...ions If using the heating unit within a pet crate or kennel allow sufficient space for your pet to be able to move off the heating unit Keep the heating unit dry To avoid tripping hazards always posit...

Страница 4: ...glable et d une couche de s curit Pro Flex le tout contribuant cr er un environnement id al Le Universal Pet BedWarmer est con u dans le but d am liorer la s curit et le confort de votre animal de com...

Страница 5: ...ou une niche laissez suffisamment d espace pour que votre animal puisse s loigner de l l ment chauffant Conservez l l ment chauffant au sec Pour viter tout risque de chutes placez toujours le cordon d...

Страница 6: ...ijk warm plaatsje De Universal Pet BedWarmer is ontworpen met het oog op de veiligheid en het comfort van uw huisdier Installatie 1 Plaats de PetSafe Universal Pet BedWarmer in een mand of kussen met...

Страница 7: ...em haar dan regelmatig van de verwarmingsunit af Indien u de verwarmer in een bench of kennel gebruikt zorg er dan voor dat uw hond voldoende ruimte heeft om zich ook naast de verwarmer te leggen Houd...

Страница 8: ...__________________________ Instalaci n 1 Inserte el Universal Pet BedWarmer de PetSafe en la cama de la mascota o en un coj n que tenga una funda o almohadilla que se pueda quitar Coloque el calentado...

Страница 9: ...ta peri dicamente de la unidad de calentamiento si no puede quitarse por s misma debido a limitaciones f sicas Si est usando el calentador de cama de perro dentro de una jaula o una caseta de mascota...

Страница 10: ...tallazione 1 Inserire il PetSafe Universal Pet BedWarmer nella cuccia o sul cuscino dell animale provvisto di un rivestimento o uno strato rimovibile Collocare lo scaldacuccia facendo attenzione che i...

Страница 11: ...to Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile lasciare all animale uno spazio sufficiente per spostarsi dall unit di riscaldamento Mantenere asciutta l unit Per evitare scollegamenti...

Страница 12: ...Sie den PetSafe Universal Pet BedWarmer in ein Haustierk rbchen oder kissen das eine abnehmbare H lle oder Kissen aufweist Platzieren Sie den Haustierbettw rmer und achten Sie darauf dass die mit This...

Страница 13: ...ngen nicht selbst wegbewegen kann Wenn Sie das Heizger t mit einem Haustierkasten oder einer Hundeh tte verwenden ausreichend Platz lassen damit Ihr Haustier sich von dem Heizger t wegbewegen kann Hal...

Страница 14: ...rhedslaget danner det det ideelle varmemilj Universal Pet BedWarmer er designet for k ledyrets sikkerhed og komfort Installation 1 Indf r PetSafe Universal Pet BedWarmer i en k ledyrsseng eller pude d...

Страница 15: ...et kan komme af varmeelementet Hold varmeelementet t rt For at undg snublefarer l g altid ledningen udenfor steder med fodtrafik Brug ikke varmeelementet i n rheden af varmeapparater ben ild eller ove...

Страница 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 865 777 5404 www petsafe net 400 1032 31 2008 Radio Systems Corporation...

Отзывы: