background image

EN

FR

NL

ES

IT

DE

26 petsafe.com 

Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid

1. 

Gebruiksvoorwaarden

 

U mag dit product alleen gebruiken als u onvoorwaardelijk akkoord gaat met de algemene voorwaarden 
en kennisgevingen bij dit product. Als u dit product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met deze 
algemene voorwaarden en kennisgevingen. Als u niet akkoord gaat met deze algemene voorwaarden 
en kennisgevingen, verzoeken wij u het product ongebruikt, in de originele verpakking en op eigen kosten 
en risico samen met het aankoopbewijs terug te sturen naar de juiste klantenservicevestiging, waarna het 
aankoopbedrag volledig wordt terugbetaald.

2. 

Correct gebruik

 

Onder correct gebruik wordt ook, zonder beperking, verstaan dat de gebruiker de gehele producthandleiding 
en alle veiligheidsinformatie leest en opvolgt. Dit product is mogelijk niet geschikt voor het specifieke 
karakter, de grootte of het gewicht van uw huisdier. Als u niet zeker weer of dit product geschikt is voor uw 
huisdier, verzoeken we u vóór gebruik contact op te nemen met uw dierenarts of een gediplomeerd trainer. 
Radio Systems Corporation raadt aan om producten bedoeld voor het trainen van huisdieren niet te gebruiken 
als uw huisdier agressief is en is er in individuele gevallen niet verantwoordelijk voor vast te stellen of het luik 
geschikt is voor uw huisdier.

3. 

Geen onwettelijk of verboden gebruik

 

Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren. Dit product is niet bedoeld om schade of letsel toe 
te brengen of uit te lokken. Oneigenlijk gebruik van dit product kan ertoe leiden dat u federale, staats- of lokale 
wetgeving overtreedt.

4. 

Beperking van aansprakelijkheid

 

Radio Systems Corporation en gelieerde ondernemingen kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld 
voor (i) enige directe, indirecte, geldelijke, bijkomende of bijzondere schade of gevolgschade en/of (ii) verlies 
of schade die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik of onjuiste gebruik van dit product. De koper 
aanvaardt, voor zo ver wettelijk is toegestaan, alle risico’s en aansprakelijkheid die samenhangen met het 
gebruik van dit product.

5. 

Wijziging van de algemene voorwaarden

 

Radio Systems Corporation behoudt zich het recht voor om af en toe wijzigingen aan te brengen in de 
algemene voorwaarden en kennisgevingen voor dit product. Indien u voorafgaand aan het gebruik van 
dit product van deze wijzigingen op de hoogte bent gebracht, gelden deze als bindend.

Garantie

Voor dit product geldt een niet-overdraagbare beperkte fabrieksgarantie van één jaar (Verenigde Staten) of drie 
jaar (Canada, Europa, Australië/Nieuw-Zeeland). Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en 
de gebruiksvoorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.com en/of kan worden opgevraagd bij de klantenservice:

Verenigde Staten/Canada: 

Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932, VS

Europa:

 Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 

YR9X Ierland

Содержание Extreme Weather Aluminum Pet Door

Страница 1: ... Sie vor der Verwendung die Betriebsanleitung vollständig durch Extreme Weather Aluminum Pet DoorTM Extreme Weather Aluminium Pet Door Porte pour animaux en aluminium pour climat extrême Aluminium huisdierluik voor extreem weer Puerta de mascotas para clima extremo Porta per animali domestici in alluminio per condizioni climatiche estreme Aluminium Haustiertür für extremes Wetter Installation Guid...

Страница 2: ...while childproofing The pet door may be misused potentially giving children access to hazards that may be on the other side of the pet door Owners with swimming pools should ensure that children are monitored at all times and that the swimming pool has adequate barriers to entry If a new hazard is created inside or outside of your home which may be accessed through the pet door Radio Systems Corpo...

Страница 3: ...sides of the door and the outer edge of the template to maintain the structural integrity of the door Use a manual screwdriver to tighten screws Do not overtighten Overtightening can strip the screws or warp the pet door frame SAVE THESE INSTRUCTIONS Table of contents Kit includes 4 Tools needed 4 Mark the pet door location 5 Prepare the door 5 Cut the pet door opening 6 Drill holes for the frame ...

Страница 4: ... door in a door it can also be installed in most walls the installation procedure is the same The pet door is not designed to be installed in glass If installing the pet door in a door or wall with a thickness of More than 2 inches 51 millimetres you may need additional tools and materials such as wood framing Less than 1 1 2 inches 38 millimetres you will need to purchase an Installation Adaptor ...

Страница 5: ... door where you will cut the opening for the pet door If necessary you can install the pet door without removing the door from its hinges 4 Cut out the correct size cutting template for your pet door 5 Tape the cutting template to the interior side of the door matching the shoulder and center centre lines on the template with the shoulder and center centre lines you drew previously E Make sure the...

Страница 6: ...e holes just inside the corners of the drawn template F These will be the pilot holes for the saw blade 9 Cut between the holes you just drilled along the drawn template lines G Drill holes for the frame 10 Place the interior frame the frame with one flap in the opening and mark the screw holes four holes for the medium and large pet doors six holes for the x large pet door H 11 Remove the frame a...

Страница 7: ... flexible and can be easily trimmed for a perfect fit with any door thickness 15 Tighten the screws until the frames come together and the screw sleeves are flush with the exterior frame Use a manual screwdriver to tighten screws Do not overtighten Overtightening can strip the screws or warp the pet door frame 16 If using nylon screws cut off the excess screw length with wire cutters and remove an...

Страница 8: ...ecessary for maximum energy efficiency Vinyl flap replacement 1 Remove the flap screws from the top of the pet door frame N 2 Remove the vinyl flap and the flap clamp O On the exterior frame the insulated flap is attached to the flap clamp 3 Insert the new vinyl flap between the pet door frame and the flap clamp The PetSafe logo should be readable on the vinyl flap 4 Reinsert and partially tighten...

Страница 9: ...ng is desired Radio Systems Corporation recommends that these training products are not used if your pet is aggressive and accepts no liability for determining suitability in individual cases 3 No unlawful or prohibited use This product is designed for use with pets only This product is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not intended could result in violatio...

Страница 10: ...inal place of purchase for any warranty issues Please note that Radio Systems does not provide refunds replacements or upgrades for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care Centre at Radio Systems Australia Pty Ltd PO Box 3442 Australia Fair QLD...

Страница 11: ...rait être utilisée de manière inadéquate par les enfants leur permettant d entrer en contact avec des dangers se trouvant de l autre côté de la porte pour animaux Les possesseurs de piscine doivent s assurer que les enfants sont surveillés en permanence et que la piscine possède les barrières appropriées pour y accéder Si un nouveau risque est créé à l intérieur ou à l extérieur de votre maison et...

Страница 12: ...r l intégrité structurale de la porte Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis Ne les serrez pas excessivement Un serrage excessif peut abîmer les vis ou déformer le cadre de la porte pour animaux CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des matières Le kit contient 13 Outils nécessaires 13 Marquer l emplacement de la porte pour animaux 14 Préparer la porte 14 Découper l ouverture de la porte pour...

Страница 13: ... une porte elle peut également être intallée dans la plupart des murs la procédure de montage est la même La porte pour animaux n est pas conçue pour être installée dans du verre Lors de l installation de la porte pour animaux dans une porte ou d un mur d une épaisseur de Plus de 51 millimètres vous aurez besoin d outils et de matétiel supplémentaires par exemple un cadre en bois Moins de 38 milli...

Страница 14: ...où vous découperez l ouverture pour la porte pour animaux Si nécessaire vous pouvez installer la porte pour animaux sans retirer la porte de ses charnières 4 Découpez le gabarit de découpe pour votre porte pour animaux à la taille correcte 5 Fixez le gabarit de découpe à l aide de bande de masquage ou de ruban adhésif de peintre sur l intérieur de la porte en faisant correspondre les lignes du cen...

Страница 15: ...actement à l intérieur des coins du gabarit tracé F Ces derniers seront les trous de guidage pour la lame de la scie 9 Coupez entre les trous que venez de percez en suivant les lignes du gabarit tracées G Percer les trous pour le cadre 10 Placez le cadre intérieur le cadre avec un volet dans l ouverture et marquez les trous de vissage quatre trous pour les portes pour animaux d animaux de taille m...

Страница 16: ...semblés et que les manchons de vis soient au même niveau que le cadre extérieur Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis Ne les serrez pas excessivement Un serrage excessif peut abîmer les vis ou déformer le cadre de la porte pour animaux 16 Si vous utilisez les vis en nylon coupez la longeur excessive de la vis avec une pince coupante et retirez les bords rugueux à l aide d un fil métalli...

Страница 17: ...sonniers Remplacez ou ajustez les volets quand il est nécessaire pour optimiser l efficacité énergétique Remplacement du volet en vinyle 1 Retirez les vis du volet du haut du cadre de la porte pour animaux N 2 Retirez le volet en vinyle et l attache du volet O Sur le cadre extérieur l attache isolante est attachée à l attache du volet 3 Insérez le nouveau volet en vinyle entre le cadre de la porte...

Страница 18: ...e produit a été conçu pour les animaux de compagnie uniquement Ce produit n est pas destiné à les blesser ni à les provoquer L usage de ce produit dans un but autre que celui prévu pourrait entraîner des infractions à la législation fédérale de l État ou locale 4 Limitation de responsabilité Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables i ...

Страница 19: ... kinderen worden gebruikt waardoor ze worden blootgesteld aan gevaren aan de andere kant van het luik Eigenaren met een zwembad dienen ervoor te zorgen dat kinderen te allen tijde in de gaten worden gehouden en dat de toegang tot het zwembad is voorzien van een geschikte afsluiting Als er in of buiten uw huis een nieuwe gevaarlijke situatie ontstaat die toegankelijk is via het huisdierluik beveelt...

Страница 20: ...te zorgen dat de structuur van het luik intact blijft Gebruik een handschroevendraaier om schroeven aan te draaien Draai ze niet te strak vast Hierdoor kunnen de schroeven schilferen of kan het frame van het huisdierluik vervormd raken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Inhoudsopgave Inbegrepen in de kit 21 Benodigde gereedschappen 21 De locatie van het huisdierluik markeren 22 Het luik voorbereiden 22 De op...

Страница 21: ...t in een deur kunt u het ook plaatsen in de meeste muren De installatieprocedure is hetzelfde Het huisdierluik is niet bedoeld om in glas te installeren Als u het huisdierluik installeert in een deur of muur met een dikte van Meer dan 51 millimeter hebt u mogelijk aanvullende gereedschappen en materialen nodig zoals een houten geraamte Minder dan 38 millimeter moet u een installatie adapter kopen ...

Страница 22: ...gericht Zorg dat zich niets onder de deur bevindt wanneer u de opening voor het huisdierluik eruitzaagt Zo nodig kunt u het huisdierluik installeren zonder de deur uit de scharnieren te halen 4 Knip een zaagsjabloon met de juiste maat voor uw huisdierluik 5 Plak de sjabloon op de binnenkant van de deur waarbij u de schouder en middenlijnen op de sjabloon uitlijnt met de schouder en middenlijnen di...

Страница 23: ... gaten van 12 millimeter net binnen de hoeken van de getekende sjabloon F Dit zijn de voorboorgaten voor het zaagblad 9 Zaag tussen de zojuist geboorde gaten langs de getekende sjabloonlijnen G Gaten boren voor het frame 10 Plaats het binnenframe het frame met één flap in de opening en markeer de schroefgaten vier gaten voor middelgrote en grote huisdierluiken zes gaten voor het extra grote luik H...

Страница 24: ...aangepast 15 Draai de schroeven aan totdat de frames bij elkaar komen en de schroefhulzen niet uit het buitenframe uitsteken Gebruik een handschroevendraaier om schroeven aan te draaien Draai ze niet te strak vast Hierdoor kunnen de schroeven schilferen of kan het frame van het huisdierluik vervormd raken 16 Als u nylon schroeven gebruikt kunt u de schroeven bijknippen met een zijkniptang en event...

Страница 25: ...zo nodig vervangen of aanpassen voor een maximale energiezuinigheid Een vinyl flap vervangen 1 Verwijder de schroeven van de flap uit de bovenkant van het frame van het huisdierluik N 2 Verwijder de vinyl flap en de flapklem O De geïsoleerde flap aan het buitenframe is bevestigd aan de flapklem 3 Plaats de nieuwe vinyl flap tussen het frame van het huisdierluik en de flapklem Het PetSafe logo op d...

Страница 26: ...k Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren Dit product is niet bedoeld om schade of letsel toe te brengen of uit te lokken Oneigenlijk gebruik van dit product kan ertoe leiden dat u federale staats of lokale wetgeving overtreedt 4 Beperking van aansprakelijkheid Radio Systems Corporation en gelieerde ondernemingen kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor i enige di...

Страница 27: ...de la puerta para mascotas El niño podría verse expuesto a través de la puerta para mascotas a los peligros que pudiera haber al otro lado Si vive en una casa con piscina debe asegurarse de que los niños estén bajo supervisión en todo momento y que la piscina tenga las barreras de entrada adecuadas Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar al que se pueda acceder a través de la puerta p...

Страница 28: ...idad estructural de la puerta Use un destornillador manual para apretar los tornillos No los apriete demasiado Si lo hace puede hacer que los tornillos se pasen de rosca o deformar el marco de la puerta para mascotas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Índice El kit incluye 29 Herramientas necesarias 29 Marque la ubicación de la puerta para mascotas 30 Preparar la puerta 30 Cortar la abertura de la puert...

Страница 29: ...e instalar en la mayoría de las paredes el procedimiento de instalación es el mismo La puerta para mascotas no está diseñada para instalarse en cristal Si instala la puerta para mascotas en una puerta o pared con un grosor de Más de 51 milímetros es posible que necesite herramientas y materiales adicionales como marcos de madera Menos de 38 milímetros deberá comprar un adaptador de instalación Vis...

Страница 30: ...puerta donde cortará la abertura para la puerta para mascotas Si es necesario puede instalar la puerta para mascotas sin quitar la puerta de sus bisagras 4 Recorte la plantilla para el corte del tamaño correcto para su puerta para mascotas 5 Pegue la plantilla para el corte en el lado interior de la puerta haciendo coincidir las líneas de los hombros y centro de la plantilla con las líneas de los ...

Страница 31: ...os justo dentro de las esquinas de la plantilla dibujada F Estos serán los agujeros piloto para la hoja de sierra 9 Corte entre los agujeros que acaba de perforar a lo largo de las líneas de plantilla dibujadas G Taladrar los agujeros para el marco 10 Coloque el marco interior el marco con un batiente en la abertura y marque los orificios para los tornillos cuatro orificios para las puertas para m...

Страница 32: ...perfecto con cualquier grosor de puerta 15 Apriete los tornillos hasta que los marcos se unan y las cabezas de los tornillos queden al ras del marco exterior Use un destornillador manual para apretar los tornillos No los apriete demasiado Si lo hace puede hacer que los tornillos se pasen de rosca o deformar el marco de la puerta para mascotas 16 Si usa tornillos de nailon corte el exceso de longit...

Страница 33: ...la eficiencia energética Batiente de vinilo de repuesto 1 Retire los tornillos del batiente de la parte superior del marco de la puerta para mascotas N 2 Retire el batiente de vinilo y la abrazadera del batiente O En el marco exterior el batiente aislado está unido a la abrazadera del batiente 3 Inserte el nuevo batiente de vinilo entre el marco de la puerta para mascotas y la abrazadera del batie...

Страница 34: ...ste producto no tiene como propósito causar daños lesiones ni provocar El uso de este producto de una forma para la que no esté indicado podría dar como resultado una infracción de las leyes federales estatales o locales 4 Limitación de responsabilidad En ningún caso será Radio Systems Corporation ni ninguna de sus empresas asociadas responsable de i daños indirectos punitivos incidentales especia...

Страница 35: ... modo improprio dando potenzialmente accesso ai bambini a pericoli che potrebbero trovarsi dall altro lato I proprietari con piscine dovrebbero assicurarsi che i bambini siano controllati in ogni momento e che la piscina abbia adeguate barriere di accesso Se all interno o all esterno della tua casa si è creato un nuovo pericolo che potrebbe essere raggiunto attraverso la porta per animali domestic...

Страница 36: ...rità strutturale della porta Utilizza un cacciavite manuale per stringere le viti Non stringere troppo Stringere troppo può spanare le viti o deformare la struttura della porta per animali domestici CONSERVA LE PRESENTI ISTRUZIONI Sommario Il kit include 37 Strumenti necessari 37 Segna l ubicazione della porta per animali domestici 38 Prepara la porta 38 Incidi l apertura della porta per animali d...

Страница 37: ...ere installata anche sulla maggior parte delle pareti la procedura di installazione è la stessa La porta per animal domestici non è progettata per essere installata sul vetro Se installi la porta per animali domestici su una porta o una parete dello spessore di Oltre 51 millimetri potresti avere bisogno di strumenti e materiali aggiuntivi come ad esempio una cornice in legno Meno di 38 millimetri ...

Страница 38: ...ulla sotto la porta in cui inciderai l apertura per la porta per animali domestici Se necessario puoi installare la porta per animali domestici senza rimuovere la porta dai cardini 4 Ritaglia la sagoma per il taglio della dimensione corretta per la tua porta per animali domestici 5 Attacca con il nastro adesivo la sagoma per il taglio sul lato interno della porta facendo combaciare le linee delle ...

Страница 39: ...fori da 12 millimetri proprio all interno degli angoli della sagoma disegnata F Questi saranno i fori pilota per la sega 9 Taglia tra i fori appena eseguiti lungo le linee della sagoma disegnata G Esegui i fori con il trapano per la struttura 10 Colloca la struttura interna con una sola gattaiola nell apertura e segna i fori per le viti quattro fori per le porte per animali domestici medie e grand...

Страница 40: ...a 15 Stringi le viti fino a quando le strutture non sono unite e le guaine delle viti sono a filo con la struttura esterna Utilizza un cacciavite per stringere le viti Non stringere eccessivamente Una stretta eccessiva potrebbe strappare le viti o deformare la struttura della porta 16 Se usi viti di nailon taglia la lunghezza in eccesso dalla vite con un tronchese e smussa i bordi irregolari con u...

Страница 41: ...iole quando necessario per massimizzare l efficienza energetica Sostituzione della gattaiola in vinile 1 Rimuovi le viti della gattaiola dalla parte superiore della struttura della porta per animali domestici N 2 Rimuovi la gattaiola in vinile e il suo morsetto O Sulla struttura esterna la gattaiola isolante è attaccata al morsetto 3 Inserisci la nuova gattaiola in vinile tra la struttura della po...

Страница 42: ...le o proibito Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici Questo prodotto non è inteso a danneggiare ferire o provocare L utilizzo di questo prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe configurare la violazione di leggi federali statali o locali 4 Limitazione di responsabilità In nessun caso Radio Systems Corporation o una delle sue affiliate potrà essere ritenuta r...

Страница 43: ...den und sie möglichen Gefahren auf der anderen Seite der Haustiertür aussetzen Besitzer von Swimmingpools sollten sicherstellen dass Kinder stets beaufsichtigt werden und der Zugang zum Swimmingpool gesichert ist Wenn inner oder außerhalb Ihres Zuhauses eine neue Gefahrenquelle entsteht die durch die Haustiertür zugänglich sein könnte empfiehlt die Radio Systems Corporation den Zugang zur Gefahren...

Страница 44: ...rukturelle Integrität der Tür aufrechtzuerhalten Ziehen Sie die Schrauben von Hand mit einem Schraubendreher an Achten Sie darauf die Schrauben nicht zu überdrehen Ein Überdrehen kann zur Beschädigung des Gewindes oder zum Verziehen des Rahmens der Haustiertür führen GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFBEWAHREN Inhalt Inhalt des Sets 45 Erforderliches Werkzeug 45 Position der Haustiertür markieren 46 Tür ...

Страница 45: ...e Tür beschrieben wird kann die Haustiertür auch in die meisten Wände eingebaut werden Das Einbauverfahren bleibt gleich Die Haustiertür ist nicht für den Einbau in Glas geeignet Beim Einbau der Haustiertür in eine Tür oder Wand mit einer Dicke von Über 51 mm kann zusätzliches Werkzeug und Material z B ein Holzrahmen erforderlich sein Unter 38 mm ist ein Einbauadapter erforderlich separat erhältli...

Страница 46: ...die Öffnung für die Haustiertür schneiden frei ist Sie können die Haustiertür bei Bedarf auch einbauen ohne die Tür auszuhängen 4 Schneiden Sie die Schneideschablone für die Haustiertür in der richtigen Größe aus 5 Befestigen Sie die Schneideschablone mit Klebeband an der Innenseite der Tür Richten Sie die Oberkante und die Mittellinie der Schablone an den zuvor angezeichneten Linien für die Schul...

Страница 47: ...der angezeichneten Schablone mit dem 12 mm großen Bohrer Löcher F Dies sind die Vorbohrungen für das Sägeblatt 9 Schneiden Sie mit der Stichsäge entlang der angezeichneten Schablonenlinien zwischen den Bohrungen G Löcher für Rahmen bohren 10 Platzieren Sie den Innenrahmen den Rahmen ohne Klappe in der Öffnung und markieren Sie die Schraubenlöcher vier Bohrungen für die mittlere und große Haustiert...

Страница 48: ...enrahmen bündig sind Ziehen Sie die Schrauben von Hand mit einem Schraubendreher an Achten Sie darauf die Schrauben nicht zu überdrehen Ein Überdrehen kann zur Beschädigung des Gewindes oder zum Verziehen des Rahmens der Haustiertür führen 16 Kürzen Sie bei Verwendung von Nylonschrauben die überstehende Schraubenlänge mit einem Drahtschneider und feilen Sie etwaige grobe Kanten mit einer Metallfei...

Страница 49: ...aximieren können Sie die Klappen bei Bedarf auswechseln oder einstellen Vinylklappe auswechseln 1 Entfernen Sie die Schrauben der Klappe am oberen Rahmen des Haustier Türrahmens N 2 Entfernen Sie die Vinylklappe und die Klappenhalterung O Die isolierte Klappe am Außenrahmen ist mit der Klappenhalterung verbunden 3 Setzen Sie die neue Vinylklappe zwischen dem Haustier Türrahmen und der Klappenhalte...

Страница 50: ...en Dieses Produkt dient nicht dazu Schaden zuzufügen zu verletzen oder zu provozieren Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und Weise kann zur Verletzung von bundesstaatlichen staatlichen oder lokalen Gesetzen führen 4 Haftungsbeschränkung Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen haftbar zu machen für i jegliche direkte o...

Страница 51: ......

Страница 52: ...mfassendes Sortiment petsafe com 2019 Radio Systems Corporation 400 2438 19 Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 865 777 5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland 353 0 76 892 0427 Radio Systems Australia Pty Ltd Suite 11001 Australia Fair Office Towers 36 Marine Parade Southport QLD 4215 61 0 7 5556 3...

Отзывы: