background image

 

www.petsafe.net

 

69

 

68

 

www.petsafe.net

EN

ES

FR

IT

NL

DE

10. Tenere il serbatoio sopra la base del serbatoio della fontana per animali domestici. 

Capovolgerlo rapidamente e posizionare la bocca di erogazione del tappo del 

serbatoio nella base del serbatoio (

Fig. 3

).

11. Impostare il flusso desiderato agendo sulla manopola di controllo del flusso posta 

a fianco della rampa all'interno della ciotola. Quando la manopola di controllo del 

flusso è in corrispondenza delle ore 10, la portata è minima. Quando la manopola di 

controllo del flusso è in posizione ore 2, la portata è massima (

Fig. 4

).

12. Aggiungere l'acqua nella ciotola in base alle necessità. Evitare che il livello 

dell'acqua scenda al di sotto della manopola per il controllo del flusso, poiché 

ciò potrebbe provocare guasti alla pompa. Le pompe di ricambio sono vendute 

separatamente presso il Centro assistenza clienti. Visitare www.petsafe.net per 

conoscere il numero di telefono del Centro assistenza clienti più vicino.

Disassemblaggio e pulizia della 

fontana per animali domestici

Importante:

 la fontana per animali domestici deve essere pulita affinché continui a 

funzionare normalmente.

FILTRO A CARBONE ATTIVO: 

il filtro a carbone attivo deve essere sostituito ogni 

due o quattro settimane.
1.  Sostituire il filtro a carbone attivo con maggiore frequenza se la fontana per animali 

domestici viene utilizzata da più animali o da animali con elevata salivazione.

2.  Il filtro a carbone attivo è una caratteristica aggiuntiva della fontana per animali 

domestici. Il filtro non è necessario per il normale funzionamento, ma il suo utilizzo 

manterrà l'acqua della fontana più pulita.

3.  Sciacquare il filtro a carbone attivo durante la pulizia della fontana per 

animali domestici.

•  Non lavarlo con acqua e sapone, poiché sarebbe impossibile 

rimuoverne i residui di sapone. Usare solo acqua.

•  Utilizzare solo i filtri di ricambio autorizzati PetSafe

®

. L’utilizzo di 

filtri non autorizzati può invalidare la garanzia

Fig. 3

Fig. 4

Manopola di controllo 

del flusso

Содержание Drinkwell DOGC-AU-17

Страница 1: ...nen für große Hunde 8 5 Liter Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Leggere attentamente la guida all uso pri...

Страница 2: ...uids Do not use outdoors FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Do not pull on the electrical Power Cord to remove the Power Adaptor from the electrical outlet To unplug grasp the Power Adaptor not the electrical Power Cord Do not operate any appliance if it has a damaged electrical Power Cord or Power Adaptor or if it is malfunctioning or has been damaged Call Customer Care Centre immediately for further ...

Страница 3: ...sumed or evaporate causing the Pump to run dry Do not attempt repairs on the Pump To avoid the possibility of the Power Adaptor or electrical outlet getting wet the electrical outlet should always be above the level of the Pet Fountain If an extension cord is necessary an extension cord with a proper rating should be used The electrical use of this appliance is 4 5 watts The use of attachments not...

Страница 4: ...your warranty please register your product within 30 days at www petsafe net By registering and keeping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe n...

Страница 5: ...ptor Charcoal Filter Adjustable flow control Replaceable Charcoal Filter removes bad tastes and odours Removable Reservoir 3 7 L allows for easy refills and increases capacity Free falling water stream encourages pets to drink more water 8 5 L Water Capacity Low Voltage 12V System Receiving ramp reduces splash of falling water Anti bite cord cover ...

Страница 6: ... and more appealing to pets Bowl The Bowl is the foundation of the Pet Fountain It features two handles on either side of the Pet Fountain as well as a cord channel to hide the electrical Power Cord from view Flow Control Knob This knob attaches to the Intake Plate and adjusts the rate of water flow For detailed instructions see Pet Fountain Disassembly Cleaning section Pump The small aquarium Pum...

Страница 7: ...make sure it is pushed all the way down into the Housing Fig 2 Important Rinse the Charcoal Filter thoroughly under cool water before placing in the Pet Fountain This will remove any loose charcoal dust which is harmless A small amount of charcoal dust may be released for the life of the Charcoal Filter This is normal and not harmful to your pet 5 Place Pet Fountain in desired location before addi...

Страница 8: ...seperately by contacting Customer Care Centre Visit www petsafe net for a telephone listing of the Customer Care Centre near you Pet Fountain Disassembly Cleaning Important Pet Fountain must be cleaned to continue working normally CHARCOAL FILTER The Charcoal Filter should be changed every two to four weeks 1 Replace the Charcoal Filter more frequently when using the Pet Fountain for multiple pets...

Страница 9: ...t Fountain and cause a leak 1 1 Now that the Pump is unlocked remove it from the Pet Fountain If you find this difficult you can push the Pump out from the Bowl side 12 Once the Pet Fountain is completely disassembled you will have 7 plastic parts 13 Clean the plastic parts with warm water and soap You can also put the Pet Fountain in the dishwasher Remove the Pump before placing in the dishwasher...

Страница 10: ...the Pet Fountain as explained in the Pet Fountain Disassembly and Cleaning section 5 Once the Pump is removed remove the Impeller white 3 bladed propeller which is held in place magnetically To remove the Impeller use a fingernail to get underneath a blade and lift out of Pump 6 Once the Pump is disassembled you can clean the parts with warm soapy water Use a cotton swab or the motor brush from th...

Страница 11: ...he Intake Plate over the exposed portion of the Pump found in the Bowl Fig 11 4 Join the Flow Control Knob and Intake Plate together by placing the tabs of the Flow Control Knob into the groove of the Intake Plate Fig 12 13 5 Hold these parts in place with one hand while attaching the Housing with the other hand Fig 14 Attach the Housing by sliding the cutout in the wall of the Housing down in bet...

Страница 12: ...n into the Pump s motor cavity If you have hard water small white mineral deposits may form on or inside the Pump This can eventually prevent the Impeller from turning properly To avoid replacement or damage to the Pump please take the following precautions Clean the Pump more frequently Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly Use bottled water instead of tap water General Tips When ...

Страница 13: ...el is too low then the pump will have to work harder causing it to be louder than normal Unplug the pet fountain for 15 seconds If the noise does not stop when plugged back in it s possible that some debris is caught on the impeller Remove the pump and clean the impeller Try rubbing a small amount of vegetable oil onto the magnetic pin with a cotton swab to lubricate the impeller There are black p...

Страница 14: ... Law Warranties Against Defects effective January 1 2012 warranty details of this Product are as follows Radio Systems Australia Pty Ltd hereinafter referred to as Radio Systems warrants to the original retail purchaser and not any other purchaser or subsequent owner that its Product when subject to normal and proper residential use will be free from defects in material or workmanship for a period...

Страница 15: ...after 30 days from the date of original purchase the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer s own expense Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge provided the Product is within its said warranty period This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under the...

Страница 16: ...fund 2 Proper Use If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet please consult your veterinarian or certified trainer prior to use Proper use includes without limitation reviewing the entire Operating Guide and any specific important safety statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only Using this Product in a way that is not intende...

Страница 17: ...iter tout choc électrique N utilisez pas l appareil à l extérieur POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT Ne tirez pas sur le cordon électrique pour débrancher Pour débrancher saisissez la prise à l extrémité du cordon et non le cordon lui même Ne faites pas fonctionner l appareil si le cordon d alimentation électrique ou la prise est endommagé e s il elle ne fonctionne pas correctement ou s il elle es...

Страница 18: ...mpe dans le cas où l eau aurait été entièrement consommée ou se serait évaporée entraînant le fonctionnement de la pompe à vide Ne tentez pas de réparer la pompe vous même Afin d éviter de mouiller le cordon d alimentation ou la prise électrique la prise du secteur doit toujours être placée au dessus de la fontaine pour animaux de compagnie Si vous avez besoin d une rallonge électrique veillez à u...

Страница 19: ...30 jours sur le site www petsafe net En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu vous bénéficierez d une garantie complète et d une réponse plus rapide de la part du Service clientèle Plus important encore nous ne transmettrons ni ne vendrons de renseignements importants à votre sujet à personne Une description complète de la garantie est disponible sur le site www petsafe net Conten...

Страница 20: ...aptateur Débit réglable Le filtre au charbon remplaçable élimine les mauvais goûts et les mauvaises odeurs Le réservoir amovible 3 7 l facilite le remplissage et augmente la capacité Le courant d eau avec écoulement libre encourage les animaux à boire davantage Capacité en eau de 8 5 l Système à basse tension 12 V La rampe de réception réduit les éclaboussures de l eau qui tombe Protection anti mo...

Страница 21: ...ent de base de la fontaine pour animaux de compagnie Il comporte deux anses situées de chaque côté de la fontaine ainsi qu un canal pour cordon destiné à masquer le cordon électrique Molette de réglage du débit cette molette est reliée à la plaque d entrée et permet de régler le débit de l eau Pour obtenir des instructions détaillées consulter la section Démontage et nettoyage de la fontaine pour ...

Страница 22: ...bec serveur Le filtre au charbon trouvera facilement sa place mais assurez vous qu il est complètement inséré dans le compartiment Fig 2 Important rincez abondamment le filtre au charbon à l eau froide avant de le placer dans la fontaine pour animaux de compagnie Ceci pour retirer toute poussière de charbon au demeurant inoffensive Il est possible qu une petite quantité de poussière de charbon soi...

Страница 23: ...la molette de réglage du débit situé à côté de la rampe à l intérieur du bol réglez le niveau de débit Le débit est à son minimum lorsque la molette de réglage du débit est à la position 10 heures Il est à son maximum lorsque la molette de réglage du débit se trouve à la position 2 heures Fig 4 12 Ajoutez de l eau dans le bol selon les besoins Ne laissez pas le niveau d eau descendre en dessous de...

Страница 24: ...von Rincez uniquement les filtres à l eau Utilisez uniquement les filtres de rechange autorisés de la marque Petsafe L utilisation de filtres non autorisés pourrait annuler la garantie FONTAINE POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE nettoyez la fontaine pour animaux de compagnie une fois par semaine 1 Retirez en le soulevant le réservoir de l arrière de la fontaine pour animaux de compagnie puis redressez le r...

Страница 25: ...ompe avant de placer la fontaine dans le lave vaisselle NE METTEZ JAMAIS LA POMPE DANS LE LAVE VAISSELLE Si possible nous vous recommandons de couper le chauffage de l eau à l intérieur du lave vaisselle Vous pouvez également nettoyer la fontaine pour animaux de compagnie dans une solution au vinaigre dilué 20 de vinaigre blanc et 80 d eau Assurez vous que le rinçage se fasse à l eau fraîche Le ré...

Страница 26: ...mme indiqué dans la section concernant le démontage et le nettoyage de la fontaine pour animaux de compagnie 5 Une fois la pompe séparée retirez la turbine une hélice tripale de couleur blanche retenue par un aimant Pour retirer la turbine de la pompe placez un ongle sous une pale et soulevez 6 Une fois la pompe démontée vous pouvez nettoyer les éléments au savon et à l eau chaude Utilisez un coto...

Страница 27: ...z à nouveau le bol 3 Placez la plaque d entrée au dessus de la partie de la pompe visible dans le bol Fig 11 4 Assemblez la molette de contrôle de débit à la plaque d entrée en plaçant les languettes de la molette de contrôle de débit dans la rainure de la plaque d entrée Fig 12 13 5 D une main tenez ensemble ces pièces et de l autre attachez le compartiment Fig 14 Fixez le compartiment en glissan...

Страница 28: ...re du moteur de la pompe Si votre eau est dure de petits dépôts blancs de minéraux peuvent se former sur la pompe et à l intérieur de celle ci Ceci peut à terme empêcher la turbine de tourner correctement Pour éviter d endommager la pompe ou d avoir à la remplacer veuillez prendre les précautions suivantes Nettoyez la pompe plus fréquemment Nettoyez la pompe toutes les semaines avec une solution d...

Страница 29: ...maines afin de garantir son bon fonctionnement Remplissez la fontaine pour animaux de compagnie avec de l eau jusqu à la ligne de remplissage max La fontaine pour animaux de compagnie est bruyante Un léger bruit de fond est normal mais cela ne doit pas être bruyant Contrôlez le niveau d eau Si le niveau d eau est trop bas la pompe doit fonctionner davantage d où un bruit plus important que d habit...

Страница 30: ...boussures S il s agit bien de cela il est possible de se procurer un tapis de fontaine pour animaux de compagnie ou autre tapis imperméable que l on place sous la fontaine La fontaine pour animaux de compagnie semble sale même une fois nettoyée Si une substance blanche crayeuse est présente dans la fontaine pour animaux de compagnie il se peut que votre fontaine accumule des dépôts minéraux dus à ...

Страница 31: ...petsafe net customercare eu_docs php ACMA Cet appareil est conforme aux normes applicables relatives aux EMC et spécifiées par l ACMA Australian Communications and Media Authority Remarque importante concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets d équipements électriques et électroniques de votre pays Cet appareil doit être recyclé Si vous n avez plus b...

Страница 32: ...ts liés à la sécurité 3 Pas d utilisation illégale ou défendue Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie L utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois fédérales nationales ou locales 4 Limitation de responsabilité Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables pour i des...

Страница 33: ... de kans op elektrische schokken te verkleinen Niet buiten gebruiken UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BINNENSHUIS Trek niet aan het netsnoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen houdt u de stekker vast niet het netsnoer Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is of als het apparaat niet goed werkt of b...

Страница 34: ...de pomp drooglopen Probeer de pomp niet zelf te repareren Om te voorkomen dat de stekker of het stopcontact nat worden moet altijd een stopcontact hoger de drinkfontein worden gebruikt Als daarvoor een verlengsnoer nodig is moet een verlengsnoer met bijpassend vermogen worden gebruikt Het stroomverbruik van dit apparaat is 4 5 watt Gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht doo...

Страница 35: ...30 dagen registreert op www petsafe net Door te registeren en uw aankoopbon te bewaren hebt u volledige garantie op het product en zijn wij in staat u sneller te helpen mocht u ooit een keer genoodzaakt zijn de klantenservice te bellen En het belangrijkste uw waardevolle informatie wordt nooit aan derden gegeven of verkocht Volledige informatie over de garantie is online beschikbaar op www petsafe...

Страница 36: ...er Instelbare stromingsregeling Een vervangbare koolstoffilter neemt vieze smaakjes en luchtjes weg Het verwijderbare reservoir 3 7 l maakt vullen gemakkelijk en vergroot de capaciteit Een vrijvallende waterstroom stimuleert huisdieren om meer water te drinken Capaciteit voor 8 5 l water Laagspanningssysteem 12V Een opvanghelling vermindert het spetteren van vallend water Antibijt kabelbedekking ...

Страница 37: ...vers smaakt en aantrekkelijker voor uw huisdier blijft Bak De bak is het hoofdonderdeel van de drinkfontein Deze is voorzien van twee handvaten aan elke kant van de drinkfontein één evenals van een kabelkanaal om het netsnoer uit het zicht te houden Knop voor stromingsregeling Deze knop is aan de invoerplaat bevestigd en regelt de waterstroming Zie Demontage en reiniging van de drinkfontein voor m...

Страница 38: ...ffilter schuift gemakkelijk in positie zorg dat u de filter helemaal naar de bodem van de behuizing duwt Afb 2 Belangrijk Spoel de koolstoffilter grondig onder koud water voordat u de filter in de drinkfontein plaatst Zo wordt los koolstofpoeder verwijderd dit is onschadelijk Tijdens het gebruik van de koolstoffilter kan een kleine hoeveelheid koolstofpoeder vrijkomen Dit is normaal en niet schade...

Страница 39: ... petsafe net voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice bij u in de buurt Demontage en reiniging van de drinkfontein Belangrijk Voor een normale werking moet de drinkfontein worden gereinigd KOOLSTOFFILTER De koolstoffilter moet elke twee tot vier weken worden vervangen 1 Vervang de koolstoffilter vaker bij gebruik van de drinkfontein voor meerdere huisdieren of voor huisdieren die v...

Страница 40: ... drinkfontein en lekkage veroorzaken 1 1 Zodra de pomp ontgrendeld is verwijdert u de pomp uit de drinkfontein Als u dit lastig vindt kunt u de pomp naar buiten duwen vanaf de kant van de bak 12 Wanneer de drinkfontein helemaal uit elkaar is gehaald hebt u 7 plastic onderdelen 13 Maak de plastic onderdelen schoon met warm water en zeep U kunt de drinkfontein ook in de vaatwasser reinigen Verwijder...

Страница 41: ...zoals beschreven in het gedeelte Demontage en reiniging van de drinkfontein 5 Als de pomp is verwijderd verwijdert u de rotor witte propeller met 3 bladen die magnetisch in positie wordt gehouden Voor het verwijderen van de rotor schuift u een vingernagel onder een rotorblad en tilt u de rotor eruit 6 Na demontage van de pomp kunt u de onderdelen schoonmaken met warm water met zeep Gebruik een wat...

Страница 42: ...rug 3 Plaats de invoerplaat over het gedeelte van de pomp dat zichtbaar is in de bak Afb 11 4 Voeg de knop voor stromingsregeling en de invoerplaat samen door de lipjes van de knop voor stromingsregeling in de groef van de invoerplaat te positioneren Afb 12 13 5 Houd deze onderdelen met een hand op hun plek terwijl u met de andere hand de behuizing bevestigt Afb 14 Bevestig de behuizing door de ui...

Страница 43: ...oplossing ook in de motorholte van de pomp In gebieden met hard water kunnen er kleine witte kalkafzettingen ontstaan op of binnen de pomp Dit kan er uiteindelijk toe leiden dat de rotor niet meer goed draait Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de pomp beschadigd raakt en moet worden vervangen Reinig de pomp vaker Reinig de pomp elke week met een azijnoplossing Gebrui...

Страница 44: ...e maken Controleer het waterniveau Wanneer het waterniveau te laag wordt moet de pomp harder werken waardoor deze meer herrie maakt Haal de drinkfontein gedurende 15 seconden uit het stopcontact Als de herrie niet stopt nadat u de stekker weer in het stopcontact hebt gestoken zitten er mogelijk resten vast in de rotor Verwijder de pomp en reinig de rotor Probeer de magnetische pin met een wattenst...

Страница 45: ...ontein een witte kalkachtige substantie bevat kan dit een afzetting van mineralen zijn uit hard water Om deze afzettingen te verwijderen dient u de onderdelen van de drinkfontein te reinigen met een oplossing van 80 water en 20 azijn Spoel alle onderdelen daarna grondig af Gebruik gefilterd of gezuiverd water in plaats van hard kraanwater om dit te voorkomen Garantie Twee jaar niet overdraagbare b...

Страница 46: ...care eu_docs php ACMA Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke EMC vereisten zoals gespecificeerd door de ACMA Australian Communications and Media Authority Belangrijk advies voor recycling Respecteer de in uw land geldende regels betreffende de veilige afvoer van elektrisch afval en elektronische apparaten Dit apparaat dient hergebruikt te worden Indien u dit apparaat niet langer nodig heeft wer...

Страница 47: ...ksaanwijzing en specifieke belangrijke veiligheidsinformatie 3 Geen onwettelijk of verboden gebruik Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren Gebruik van dit product op een wijze waarvoor het niet bedoeld is kan leiden tot het schenden van nationale of plaatselijke wetten 4 Beperking van aansprakelijkheid Radio Systems Corporation of één van de aangesloten bedrijven kunnen in gee...

Страница 48: ... eléctrica o el enchufe en agua u otros líquidos No utilizar en exteriores SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma eléctrica Para desconectarlo tire del enchufe no del cable de alimentación No utilice ningún aparato si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados o si el dispositivo no funciona o ha sufrido desperf...

Страница 49: ... el agua podría consumirse o evaporarse lo que provocaría que la bomba funcionara en vacío No intente reparar la bomba Para evitar la posibilidad de que la toma eléctrica o el enchufe se mojen la toma debe estar siempre situada por encima de la fuente para mascotas Si es necesario un cable extensor utilice uno con las características adecuadas El aparato utiliza una energía de 4 5 vatios El uso de...

Страница 50: ...su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www petsafe net Al registrarse y conservar su recibo de compra disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y lo que es más importante su valiosa información nunca será dada ni vendida a nadie La información completa sobr...

Страница 51: ...daptador Control de flujo ajustable El filtro de carbón vegetal reemplazable elimina los malos sabores y olores El depósito desmontable 3 7 l aumenta la capacidad y facilita el rellenado La cascada de agua anima a las mascotas a beber más agua Capacidad de agua 8 5 litros Sistema de baja tensión 12 V La rampa antisal picadura reduce las salpicaduras del agua al caer Cubierta de cable contra morded...

Страница 52: ...las mascotas Cuenco el cuenco es la base de la fuente para mascotas Tiene dos asas a cada lado de la fuente para mascotas así como un canal para el cable que permite ocultar el cable eléctrico de la vista Mando regulador de caudal este mando se conecta a la tapa frontal y ajusta el caudal de agua Para obtener instrucciones más detalladas consulte la sección Desmontaje y limpieza de la fuente para ...

Страница 53: ... fácilmente hasta su sitio pero debe cerciorarse de presionarlo hasta el fondo en la caja Fig 2 Importante enjuague bien el filtro de carbón vegetal con agua fría antes de colocarlo en la fuente para mascotas De este modo eliminará cualquier resto de polvo de carbón vegetal suelto que resulta inofensivo Es posible que se libere una pequeña cantidad de polvo de carbón vegetal durante toda la vida ú...

Страница 54: ...oniéndose en contacto con el Centro de atención al cliente Para obtener una lista con el número de teléfono del Centro de atención al cliente más cercano visite nuestro sitio web www petsafe net Desmontaje y limpieza de la fuente para mascotas Importante para que funcione siempre con normalidad la fuente para mascotas debe limpiarse FILTRO DE CARBÓN VEGETAL el filtro de carbón vegetal debe cambiar...

Страница 55: ...as y provocar una fuga 1 1 Con la bomba desbloqueada retírela de la fuente para mascotas Si le resulta complicado puede tirar de la bomba desde el lado del cuenco 12 Cuando la fuente para mascotas esté totalmente desmontada tendrá 7 piezas de plástico 13 Limpie las piezas de plástico con jabón y agua tibia También puede poner la fuente para mascotas en el lavavajillas Retire la bomba antes de pone...

Страница 56: ...de la fuente para mascotas 5 Una vez retirada la bomba también puede extraer la hélice hélice de 3 palas blancas que se mantiene unida magnéticamente al sistema Para retirar la hélice introduzca una uña por debajo de una pala y sáquela de la bomba 6 Cuando la bomba esté desmontada proceda a limpiar los componentes con agua tibia y jabón Use una torunda de algodón o el cepillo para el motor del Kit...

Страница 57: ...loque el cuenco de nuevo sobre su base 3 Coloque la tapa frontal sobre la parte a la vista de la bomba visible en el cuenco Fig 11 4 Una el mando regulador de caudal y la tapa frontal colocando las lengüetas del mando regulador de caudal en la ranura de la tapa frontal Fig 12 13 5 Mantenga estas piezas en posición con una mano mientras coloca la caja con la otra Fig 14 Acople la caja deslizando el...

Страница 58: ...a normal Vierta también solución de vinagre en la cavidad del motor de la bomba En caso de que el agua sea dura es posible que se formen pequeños depósitos minerales blancos sobre la bomba Ello podría llegar a provocar que la hélice no gire de forma adecuada Para evitar que la bomba sufra daños o que sea necesario reemplazarla tome las siguientes precauciones Limpie la bomba con más frecuencia Lim...

Страница 59: ...ruido de zumbido bajo pero no debe ser fuerte Compruebe el nivel del agua Si el nivel del agua es demasiado bajo entonces la bomba tendrá que trabajar más y por ello emitirá más ruido de lo normal Desenchufe la fuente para mascotas durante 15 segundos Si el ruido no para cuando vuelve a enchufar es posible que haya algunos restos en la hélice Retire la bomba y limpie la hélice Frote una pequeña ca...

Страница 60: ... Después aclare bien todas las piezas Para evitar que esto suceda utilice agua filtrada o purificada en lugar del agua dura del grifo Garantía Garantía limitada intransferible de dos años El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada Si desea conocer los detalles completos de la garantía aplicable a este producto y sus términos visite www petsafe net o póngase en contacto con su Cent...

Страница 61: ... Si no está seguro de si este Producto es apropiado para su mascota consulte con su veterinario o un adiestrador certificado antes de usarlo El uso correcto incluye sin limitación la revisión de todo el manual de funcionamiento y cualquier declaración de seguridad importante 3 Uso ilegal o prohibido Este Producto está diseñado para ser utilizado solo con mascotas El uso de este producto de una for...

Страница 62: ...izzare per esterni ESCLUSIVAMENTE PER USO IN AMBIENTI CHIUSI Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per rimuovere la spina da una presa elettrica Per rimuovere la spina afferrare la spina stessa non il cavo di alimentazione elettrica Non utilizzare mai un apparecchio se il cavo di alimentazione elettrica o la spina sono danneggiati se non funziona correttamente o se è stato danneggiato Chia...

Страница 63: ... prevenire danni alla pompa poiché l acqua si consuma o evapora e la pompa non può funzionare a secco Non tentare di riparare autonomamente la pompa Onde evitare che la spina o la presa si bagnino la presa elettrica deve essere sempre sopra il livello della fontana per animali Se si rende necessario un cavo di prolunga utilizzarne uno per la corrente nominale prevista La potenza elettrica dell app...

Страница 64: ... entro 30 giorni sul sito www petsafe net La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza più rapida dal Centro assistenza clienti in caso di necessità È importante sottolineare che i dati sensibili dell utente non saranno mai ceduti né venduti a terze parti Il testo completo della garanzia si trova sul nos...

Страница 65: ...i raccordo Adattatore Controllo regolabile del flusso Il filtro a carbone attivo sostituibile elimina i cattivi odori e sapori Il serbatoio estraibile 3 7 l aumenta la capacità e facilita il riempimento Il flusso di acqua a cascata invita gli animali domestici a bere più acqua Capacità dell acqua 8 5 l Impianto a bassa tensione 12 V La rampa anti spruzzo riduce gli schizzi dell acqua in caduta Pro...

Страница 66: ...e invitante per gli animali domestici Ciotola la ciotola costituisce la base della fontana per animali domestici Dispone di due maniglie laterali e di un canale per cavo che nasconde alla vista il cavo di alimentazione elettrica Manopola per il controllo del flusso la manopola è fissata alla piastra di ingresso e regola la portata del flusso dell acqua Per istruzioni dettagliate vedere la sezione ...

Страница 67: ...o Fig 2 Importante sciacquare il filtro a carbone attivo sotto acqua fredda prima di porlo nella fontana per animali domestici Ciò consentirà di rimuovere eventuale polvere di carbone residua che è innocua È possibile che venga rilasciata una piccola quantità di polvere di carbone attivo durante la vita utile del filtro Ciò è normale e non nuoce all animale 5 Prima di aggiungere il serbatoio posiz...

Страница 68: ...ere il numero di telefono del Centro assistenza clienti più vicino Disassemblaggio e pulizia della fontana per animali domestici Importante la fontana per animali domestici deve essere pulita affinché continui a funzionare normalmente FILTRO A CARBONE ATTIVO il filtro a carbone attivo deve essere sostituito ogni due o quattro settimane 1 Sostituire il filtro a carbone attivo con maggiore frequenza...

Страница 69: ...li causando perdite 1 1 Ora che la pompa è sbloccata estrarla dalla fontana per animali Se l operazione risultasse difficoltosa è possibile spingere la pompa per estrarla dal lato della ciotola 12 Una volta che la fontana per animali domestici è stata completamente smontata si avranno 7 parti in plastica 13 Pulire i componenti in plastica con acqua e sapone La fontana è lavabile anche in lavastovi...

Страница 70: ...to nella sezione Disassemblaggio e pulizia della fontana per animali 5 Dopo aver rimosso la pompa rimuovere la girante l elica a 3 pale bianca mantenuta in posizione magneticamente Per rimuovere la girante introdurre l unghia di un dito sotto l elica ed estrarla dalla pompa 6 Quando la pompa è smontata è possibile pulirne i componenti con acqua calda e sapone Utilizzare un bastoncino cotonato o lo...

Страница 71: ...e la piastra di ingresso sulla parte esposta della pompa all interno della ciotola Fig 11 4 Applicare la manopola di controllo del flusso alla piastra di ingresso spingendo le linguette della manopola nella scanalatura del gruppo della piastra di ingresso Fig 12 13 5 Tenere questi componenti in posizione con una mano e installare l alloggiamento con l altra Fig 14 Fissare l alloggiamento facendo s...

Страница 72: ...he si utilizza presenti elevata durezza è possibile che si formino sulla pompa o dentro di essa piccoli depositi minerali bianchi Ciò può essere causa di problemi per quanto riguarda la rotazione corretta della girante Per evitare di danneggiare o di dover sostituire la pompa adottare le seguenti precauzioni Pulire la pompa con maggior frequenza Pulire la pompa settimanalmente con una soluzione di...

Страница 73: ...nte è normale ma non dovrebbe mai trattarsi di un rumore forte Controllare il livello dell acqua Se il livello dell acqua è troppo basso la pompa farà più fatica durante il funzionamento causando un rumore più forte del normale Scollegare la fontana per animali domestici per 15 secondi Se il rumore non si arresta quando la fontana viene riaccesa è possibile che ci siano dei residui nel girante Rim...

Страница 74: ...uzione di acqua per l 80 e di aceto per il 20 Successivamente risciacquare abbondantemente tutte le parti Utilizzare acqua filtrata o demineralizzata invece dell acqua del rubinetto che risulta essere più dura Garanzia Garanzia limitata non trasferibile di due anni Questo prodotto è fornito completo di una garanzia limitata del produttore I dettagli completi della garanzia applicabile a questo pro...

Страница 75: ...la prova di acquisto 2 Utilizzo corretto Se si nutrono dubbi in merito all idoneità del prodotto per il proprio animale prima dell uso consultare il veterinario di fiducia o un addestratore certificato L uso corretto comprende a titolo esemplificativo e non esaustivo la lettura dell intera Guida all uso e tutte le importanti dichiarazioni di sicurezza specifiche 3 Divieto di uso illegale o proibit...

Страница 76: ...kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Nicht im Freien verwenden NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN Nicht am Netzkabel ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Zum Herausziehen des Steckers den Stecker greifen nicht das Netzkabel Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder ...

Страница 77: ...Wassers Versuchen Sie nicht die Pumpe zu reparieren Um das Risiko zu vermeiden dass der Stecker oder die Steckdose nass werden sollte sich die Steckdose stets oberhalb der Höhe des Trinkbrunnens befinden Falls ein Verlängerungskabel nötig ist sollte dieses entsprechend klassifiziert sein Die elektrische Leistung dieses Geräts beträgt 4 5 Watt Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Hersteller...

Страница 78: ...ie erhalten registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www petsafe net Indem Sie Ihr Produkt anmelden und die Quittung aufbewahren können Sie alle Vorzüge der Garantie nutzen und erhalten bei einem eventuellen Anruf der Kundenbetreuung schneller Hilfe Ganz wichtig Ihre Daten werden nicht an andere weitergegeben oder verkauft Die vollständigen Garantieinformationen erhalten Sie o...

Страница 79: ...cker Adapter Einstellbare fließstärke Austauschbarer Aktivkohlefilter beseitigt schlechten Geschmack und Gerüche Das abnehmbare Reservoir 3 7 l ermöglicht das einfache Nachfüllen und erhöht das Fassungsvermögen Das frei fallende Wasser regt Haustiere dazu an mehr Wasser zu trinken Wasserkapazität 8 5 l Niederspannungssystem 12 V Wasserrutsche verhindert Spritzer Beißfester Kabelschutz ...

Страница 80: ... Schüssel Die Schüssel ist die Basis des Trinkbrunnens Sie hat zwei Handgriffe auf jeder Seite des Trinkbrunnens und eine Kabelkanal um das Stromkabel zu verbergen Flusskontrollregler Dieser Knopf ist an der ansaugplatte angebracht und regelt die Durchflussrate des Wassers Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Auseinanderbau und Reinigung des Trinkbrunnens Pumpe Die kleine Aquariumpumpe...

Страница 81: ... Spülen Sie den Aktivkohlefilter gründlich unter kühlem Wasser bevor Sie ihn in den Trinkbrunnen einsetzen Dadurch wird loser Kohlestaub entfernt der unschädlich ist Eine kleine Menge Kohlestaub kann freigesetzt werden was die Lebensdauer des Aktivkohlefilters verlängert Dies ist normal und unschädlich für Ihr Haustier 5 Stellen Sie den Trinkbrunnen an die gewünschte Stelle bevor Sie das Reservoir...

Страница 82: ...t Telefonnummern der Kundenbetreuung in Ihrer Umgebung finden Sie auf www petsafe net Auseinanderbau und Reinigung des Trinkbrunnens Wichtig Der Trinkbrunnen muss gereinigt werden damit er ordnungsgemäß funktionieren kann AKTIVKOHLEFILTER Der Aktivkohlefilter sollte alle zwei bis vier Wochen ausgewechselt werden 1 Wechseln Sie den Aktivkohlefilter häufiger wenn Sie den Trinkbrunnen für mehrere Hau...

Страница 83: ...schädigt werden und ein Leck entstehen kann 1 1 Wenn die Pumpe entriegelt ist entnehmen Sie sie aus dem Trinkbrunnen Falls sie sich nicht einfach entnehmen lässt können Sie die Pumpe von der Schüssel aus hinausschieben 12 Sobald der Trinkbrunnen komplett zerlegt ist haben Sie 7 Plastikteile 13 Reinigen Sie die Plastikteile mit warmem Wasser und Seife Sie können den Trinkbrunnen in der Geschirrspül...

Страница 84: ...unnens beschrieben aus dem Trinkbrunnen heraus 5 Sobald die Pumpe entfernt ist entfernen Sie das Antriebsrad weißer dreiflügeliger Propeller der magnetisch am Platz gehalten wird Um das Antriebsrad zu entfernen legen Sie einen Fingernagel unter einen Flügel und heben Sie es aus der Pumpe heraus 6 Sobald die Pumpe vollständig zerlegt ist können Sie die Teile mit warmem Seifenwasser reinigen Verwend...

Страница 85: ... 10 Drehen Sie die Schüssel wieder um 3 Platzieren Sie die ansaugplatte über dem freiliegenden Bereich der Pumpe Abb 11 4 Fügen Sie den Flusskontrollregler und die ansaugplatte zusammen indem Sie die Laschen des Flusskontrollreglers in die Kerbean der ansaugplattes einfügen Abb 12 13 5 Halten Sie diese Teile mit einer Hand am Platz während Sie das Gehäuse mit der anderen Hand halten Abb 14 Befesti...

Страница 86: ...rer Gegend kalkhaltig ist können sich kleine weiße Mineralablagerungen auf oder in der Pumpe bilden Dies kann letztendlich dazu führen dass der Impeller daran gehindert wird sich ordnungsgemäß zu drehen Um einen Ersatz oder Beschädigungen der Pumpe zu vermeiden ergreifen Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen Reinigen Sie die Pumpe häufiger Reinigen Sie die Pumpe wöchentlich mit einer verdünnten Es...

Страница 87: ...e maken Controleer het waterniveau Wanneer het waterniveau te laag wordt moet de pomp harder werken waardoor deze meer herrie maakt Haal de drinkfontein gedurende 15 seconden uit het stopcontact Als de herrie niet stopt nadat u de stekker weer in het stopcontact hebt gestoken zitten er mogelijk resten vast in de rotor Verwijder de pomp en reinig de rotor Probeer de magnetische pin met een wattenst...

Страница 88: ...ndig af Gebruik gefilterd of gezuiverd water in plaats van hard kraanwater om dit te voorkomen Garantie Nicht übertragbare eingeschränkte zweijährige Garantie Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergarantie Vollständige Details der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihrer Bestimmungen erhalten Sie auf www petsafe net oder bei Ihrer örtlichen Kundenbetreuung Radio Systems PetSa...

Страница 89: ...ge Verwendung Wenn Sie nicht sicher sind ob dieses Produkt für Ihr Haustier angemessen ist konsultieren Sie bitte Ihren Tierarzt oder zertifizierten Trainer Die richtige Verwendung umfasst unbeschränkt das Durchlesen der gesamten Gebrauchsanweisung und aller wichtigen spezifischen Sicherheitshinweise 3 Keine gesetzeswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch mit Haus...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...et voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen trainingssystemen blafbeheersing kattenluiken gezondheid en welzijn afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat Los productos PetSafe están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona si...

Страница 93: ... 8 12 2013 Approved by K Stansell Date Approved August 24 2015 Program used InDesign CC 2015 Revision 001 ECO RSC12191 Revision Description Content updates Revision Date August 16 2015 Material 80g Wood Free Paper Color White Printing Black Finishing Die Cut Fold 2 Saddle Stitch and Bulk Pack The world leader in pet training products ...

Отзывы: