background image

11

poderlo extraer de la caja de tosta-
do. Durante el proceso de tostado
se ilumina el interruptor.

Si las rebanadas están poco tosta-
das, aumentar el ajuste y si están
demasiado tostadas, bajar el aju-
ste. Los números del 1 al 5 sola-
mente sirven para su orientación.
Mientras mas sea la altura, más
obscuro será eltostado. El tostado
resultante será diferente con la
misma regulación en función del
tipo de pan, el tamaño, el con-
tenido de humedad y el espesor
de las rodajas. Por esto, escoja
una posición baja para pan seco,
pequeñas rebanadas y cuando
solo tueste una rebanada. 
Si se tuesta una sola rebanada, el
tueste de la parte interior será más
interso.

Con un tueste muy intenso se

produce una fuere “Acrylamid”. Por
ello se debe de evitar dorar
demasiado las tostadas.

STOP

Truncar el proceso de

tostado

En caso de que, durante el proceso
de tostado, el pan se esté tostando
demasiado, en cualquier momento se
puede truncar el proceso presionando
esta tecla. 

Precalentado / Recalentado

Si est botón es presionado inmediata-
mente después de conectar el apara-

to, el pan frio se volverá a calentar
volviendo a ser crujiente, y si está
muy poco tostado volverá a tostarse.
Esto es independiente de la regula-
ción del tostado.

Descongelación

Si inmediatamente después de conec-
tar el aparato se presiona la tecla de
descongelación, el proceso de tosta-
do se prolonga automáticamente para
tostar el pan congelado.

El acesorio para bollos

El tostador dospone de un sobre un
accesorio para bizcochos, que puede
colocarse si se necesita.
En ajuste medio, dos bollos pueden
hacerse crujientes de ambos lados.
Para un resultado mejor, bollos muy
secos deberán humedecerse antes de
tostarlos.

Los bollos no deben quedar dis-

puestos cerca de las asas. De lo
contrario, un bloqueo de la tempera-
tira üiede da

ñ

arlas.

El cajón de migas

Migas que caen hacia abajo durante
el proceso de tostado se recogen en
el cajón de migas. Para vaciar este
cajón, jalarlo hacia afuera. 

Limpieza y cuidado

Antes de limpiar el aparato desenchú-
felo y deje que se enfríe. 
Sacar la bandeja con las migas de
pan y limpiela con un cepillo o brocha.
No ponga el aparato boca abajo para

sacar las migas, ya que estas podrían
ir al interior del aparato. Seguidamen-
te vuelva a colocar la bandeja. 
Bajo ninguna circunstancia sumerja el
tostador en agua. El exterior del apara-
to así como el accesorio para biz-
cochos sólo se deben limpiar con un
pa

ño humedo y algunos detergentes

suaves. No use productos abrasivos
para su limpieza.

Este aparato cumple con las
directivas de la UE
2006/95/CE y 89/336/CEE.

Este producto no puede des-
echarse junto con los residu-
os domésticos normales al
final de su vida útil, sino que
debe entregarse en un centro

de recolección para el reciclaje de
aparatos eléctrico y electrónicos.
Para obtener más detalles al respec-
to consulte en su administración
comunal.

Bajo reserva de modificaciones 
técnicas.

Содержание TA 26.07

Страница 1: ...ComfortToastAutomat TA 26 07 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL...

Страница 2: ...ssiert sein erst den Netzstecker ziehen und dann die St rung beseitigen Achtung Brotscheiben in Toastern k nnten brennen Des halb das Ger t nicht in der N he oder unterhalb von brennbaren Gegenst nden...

Страница 3: ...en herabfallende Kr mel sammeln sich in der Kr melschubla de Zum Entleeren ist diese aus dem Ger t zu ziehen Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen Netzstecker zie hen und Ger t abk hlen lassen Im R st...

Страница 4: ...not reach into the bread slots with fingers or objects such as forks knives or similar Only operate the appliance while it is vertical and freely placed and on a stable surface Do not cover the bread...

Страница 5: ...oduct is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a n...

Страница 6: ...tes du toaster chauffent Ne pas ins rer avec les doigts ou les objets comme la fourchette ou le couteau ou autres dans la rainu re pain N utiliser l appareil qu en position verticale Ne pas couvrir le...

Страница 7: ...andwiches ne doivent pas tre plac s proximit des poign es L exc s de temp rature risque de les ab mer Tiroir ramasse miettes Lors du grillage les miettes tombent dans le tiroir ramasse miettes Pour le...

Страница 8: ...e infiammabili p e tende Attenzione pericolo di ustioni l apparecchio nella parte superiore vicino all apertura in serimento pane diventa molto caldo Non infilare le dita o oggetti quali forchette col...

Страница 9: ...do necessit Sul grado di tostatura media possono venire scaldati due panini da ambedue le parti Se fosse ro troppo secchi inumidirli prima un poco in questo modo riescono meglio Il pane non deve esser...

Страница 10: ...l aparato no le deje desatendido Precauci n peligro de quema duras el aparato se calienta especialmente en el rea de las ranuras de las tostadas No introduzca ni los dedos ni ning n objeto tal como te...

Страница 11: ...do se prolonga autom ticamente para tostar el pan congelado El acesorio para bollos El tostador dospone de un sobre un accesorio para bizcochos que puede colocarse si se necesita En ajuste medio dos b...

Страница 12: ...de buurt van brandbare voorwerpen bijv gordijnen en blijf het apparaat in het oog houden Let op de broodrooster wordt tijdens gebruik heet Verbrandings gevaar Niet met de vingers of met voorwer pen zo...

Страница 13: ...twee broodjes aan beide kanten worden opgebakken Als de broodjes erg droog zijn kunt u ze het beste van te voren een beetje vochtig maken Dan lukken ze beter De broodjes mogen niet in de buurt van de...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 070718 6909 0026...

Отзывы: