background image

nl

d

Diamanten frees:

 voor het behandelen van ingegroeide nagels. Verwijdert de onestetische 

velletjes naast de nagels.

e

Diamanten frees:

 om eolt ean vingertoppen, tenen, hakken en ballen van Uw voeten te  

verwijderen.

f

Diamanten frees: 

voor het weghalen van verharde huid op likdoorns en eksterogen.

  GEBRUIK VAN DE OPZETSTUKKEN

Tip:

 na een bad met warm water (event. met toevoegingen) zijn Uw handen en voeten makkelijker te  

verzorgen. Uw nagels worden soapeler, selt wordt zachter en is makkelijk te verwijderen.

  ONDERHOUD EN REINIGING

Reinig het manicure-pedicure apparaat uitsluitend met een droge doek. Niet in water dompelen of met
oplos houdende middelen reinigen. De opzetstukken kunnen met water, zeep of een zachte borstel  
gereinigd worden (met uitsluiting van vilt en borstel). Eventueel is afsluitend een desinfecterings middel 
raadzaam. Laat de opzetstukken goed drogen, opdat geen roest plekken ontstaan! Het apparaat is  
onderhouds vrij, ga er echter met zorg mee om. 

  REPARATIE ADVIES

Opgelet!

 Zoals alle electrische toestellen mag dit toestel enkelworden toevertrouwd aan een daartoe 

bevoegde persoon om alle verdere onaange-naamheden te vermijden.

  AFVAL VERWIJDERING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet in het normale huisafval verwijderd worden. 
Het moet gescheiden verzameld worden en toegevoegd worden aan milieu vriendelijk hergebruik 

en dus aan een verzamelpunt voor de recycling van elektrisch en elektronische apparaten afgegeven 
worden.

a

Reinigings- en polijstborstel:

 met deze boratel worden de losgelaten huidpartikeltjes  

weggeborsteld. Dit borsteltje komt ook onder de nagels. Het oppervlak van de nagel kan 
worden gepolijst met dit borsteltje. 

b

Polijstviltje:

 hiermee worden de nagels gepolijst voordat ze gelakt worden, zodat er geen 

ongelijko plekken onistaan. Door het viltje regelmatig te gebruiken voorkomt U dat de  
nagels afbreken of dat er scheurtjes in het oppervlak komen.

c

 Diamanten frees: 

Om wratjes en eksterogen te verwijderen.

Содержание Professional 0381D

Страница 1: ...Art 0381D Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...able 1 Interrupteur 2 Accessoire 3 Vis moletée 4 Ecrou 5 Porte meule 6 Transformateur 7 Câble nl es it 1 Interruttore 2 Accessorio 3 Vite zigrinata 4 Dado 5 Foro d inserimento 6 Trasformatore 7 Cavo 1 Interruptor 2 Elemento sobrepuesto 3 Rosca moleteada 4 Tuerca 5 Orificio de sujeción 6 Transformador 7 Cable 1 In Uit 2 Opzetstuk 3 Kartelschroev 4 Moer 5 Steekgat 6 Transformator 7 Snoer ...

Страница 3: ...lité et le design qui sont nos principaux objectifs avec la satisfaction et le plaisir de nos clients Gentile cliente congratulazioni per aver acquisito un apparecchio elettrico per manicure e pedicure che Le darà mani e piedi da invidiare e grazie per aver scelto un nostro prodotto Sicuramente la Sua scelta è dovuta alla qualità e al design che sono i nostri principali obiettivi assieme alla sodd...

Страница 4: ...betriebnahme auf einwandfreien Zustand überprüfen bei erkennbaren Beschädigungen nicht verwenden Gefahr einer Verletzung oder eines Stromschlages besteht ACHTUNG Das Manicure Pedicure Gerät nicht öffnen oder durch gewaltsames Einwirken beschädigen Verletzungs und Stromschlaggefahr besteht INBETRIEBNAHME Aufladung Verwendung Das Manicure Pedicure Gerät kann jederzeit mit dem Netztrafo 6 direkt am N...

Страница 5: ... Füße leichter pflegen Die Nägel werden elastischer Hornhaut wird geschmeidiger REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie das Manicure Pedicure Gerät nur mit einem trockenen Tuch Nicht in Wasser tauchen oder mit lösungshaltigen Mitteln reinigen Die Aufsätze lassen sich mit Wasser Seife und einer weichen Bür ste reinigen ausgenommen sind Filz und Bürste Eventuell ist abschließend ein Desinfizierung...

Страница 6: ... using it Injury and electrical shock hazard Attention Do not open or damage the manicure pedicure device as well as the manicure pedicure device by forcefully impacts Injury and electrical shock hazard STARTING UP Rechargeable batteries are incorporated so that the set can be used cordlessly Before the first use or when the batteries are low it is necessary to recharge them for 12 hours with the ...

Страница 7: ... a brush to clean the other accessories After the cleaning it is advisable to spray on some disinfectant Let the tips dry in order to avoid rusting The set needs no maintenance just take good care of it REPAIRS Caution Electrical appliances should only be repaired by qualified technicians as otherwise serious damage may be caused WASTE DISPOSAL At the end of its working life the appliance must not ...

Страница 8: ...il en cas de dommages éviter de l employer Danger de blessure ou d électrocution ATTENTION Ne pas ouvrir l appareil de manucure pédicure et ne pas l endommager par action violente Danger de blessures et d électrocution MISE EN MARCHE Ayant un accumulateur intégré l appareil peut être utilisé sans cordon Avant le 1er usage ou lorsque l accumulateur est déchargé rechargez le pendant 12 heures avec l...

Страница 9: ...infectez ensuite les accessoires Les laisser sécher afin d éviter qu ils ne rouillent L appareil n a pas besoin d entretien mais ayez en soin RÉPARATIONS Attention Pour éviter tout dommage les appareils électriques doivent être réparés uniquement par du personnel qualifié ELIMINATION DES DÉCHETS A la fin de son utilisation l appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Il devra être r...

Страница 10: ...TTENZIONE Non aprire l apparecchio per manicure e pedicure e non danneggiarlo con la forza Pericolo di lesioni e di scarica elettrica MESSA IN FUNZIONE Grazie all accumulatore incorporato I apparecchio può essere utilizzato senza filo Al primo impiego o quando è scarico caricare l accumulatore per 12 ore tramite il trasformatore 6 allegato Per questa operazione allacciare il trasformatore alla ret...

Страница 11: ...ne disinfettare poi gli accessori Lasciare asciugare onde evitare che arrugginiscano L apparecchio non necessita alcuna manutenzione è sufficiente averne cura ASSISTENZA Attenzione gli apparecchi elettrici vanno riparati solo da elettricisti di mestiere poiché interventi e manipolazioni inadeguate possono provocare danni irrimediabili SMALTIMENTO Alla fine della sua vita utile l apparecchio non de...

Страница 12: ...anicura pedicura ni dañar lo mediante una manipulación violenta Existe peligro de lesiones y de descarga eléctrica PUESTA EN SERVICIO La máquina se puede usar inalámbrico gracias a acumuladores Cuando se usa para la primera vez o cuando los acumuladores están descargados se tiene que recargarlos con el transformador 6 adjunto para unas 12 horas Para hacer eso se enchufa el transformador en la toma...

Страница 13: ...necesita manutención pero lo use con cuidado ASISTENCÌA Cuidado Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por electricistas especializados ya que las reparaciones inadecuadas pueden provocar daños secundarios considerables ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Al final de su vida útil el aparato no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Por lo tanto se tendrà que entregarlo a uno de los centros...

Страница 14: ...manicure pedicureapparaat niet openen of door geweld beschadigen Er bestaat een risico op lichamelijk letsel of een elektrische schok GEBRUIK Dankzij de ingebouwde accu s kan het apparaat snoerloos worden gebruik Voor het eerste gebruik of als de accu s leeg zijn moet het accuapparaat 12 uur met de meegeleverde transformator 6 worden opgeladen In dit geval de transformator in het stopcontact steke...

Страница 15: ...est plekken ontstaan Het apparaat is onderhouds vrij ga er echter met zorg mee om REPARATIE ADVIES Opgelet Zoals alle electrische toestellen mag dit toestel enkelworden toevertrouwd aan een daartoe bevoegde persoon om alle verdere onaange naamheden te vermijden AFVAL VERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet in het normale huisafval verwijderd worden Het moet gescheiden v...

Страница 16: ...arato con las atinentes normas europeas CE MARKING The CE marking testifies that the relevant essential requirements of the appliance comply with the pertaining European norms MARQUE CE Le symbole CE atteste la concordance des qualités requises de l appareil avec les normes européennes spécifiques CONTRASSEGNO CE La marcatura CE attesta la conformità dei requisiti dell apparecchio con le relative ...

Отзывы: