background image

Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza  
e seguirle onde evitare danni e lesioni dovuti alla non-osservanza delle stesse provo-
cando la decadenza della nostra garanzie. Conservare queste istruzioni e darle insieme 
all’apparecchio nel caso questo venga dato via.

  AVVERTENZE DI SICUREZZA

  Pericolo! Non usare mai l’apparecchio nella vasca, sotto la doccia o sopra il lavandino  

 

 

con acqua. Pericolo di scarica elettrica mortale!

•  Poiché i bambini non si rendono conto dei pericoli, non lasciateli mai usare apparecchi elettrici  

se non in Vostra presenza e sotto il Vostro controllo. Pericolo di lesioni e scarica elettrica!

•  Allacciamento: solo a corrente alternata 230 Volt ~ 50Hz. L’apparecchio puo‘ prendere fuoco!
•  L’apparecchio per manicure e pedicure non deve mai essere immerso in acqua per pulirlo. Pericolo 

di scarica elettrica a causa di infiltrazione d’acqua all’interno!

•  Collegare l’apparecchio esclusivamente al trasformatore fornito insieme. Pericolo di incendio!
•  Non piegare o schiacciare mai il cavo, né lasciarlo toccare oggetti caldi. Pericolo di scarica elettrica 

a causa di materiale isolante danneggiato.

•  Dopo ogni uso staccare il trasformatore dalla presa di rete. Pericolo di incendio per surriscaldamento 

del trasformatore!

•  Prima di ogni uso verificare lo stato dell’apparecchio, nel caso di danno di qualsiasi tipo non usarlo. 

Pericolo di lesione o di scarica elettrica!

•  ATTENZIONE! Non aprire l‘apparecchio per manicure e pedicure e non danneggiarlo con la forza. 

Pericolo di lesioni e di scarica elettrica!

  MESSA IN FUNZIONE

Grazie all’accumulatore incorporato, I’apparecchio può essere utilizzato senza filo. Al primo impiego o 
quando è scarico, caricare l’accumulatore per 12 ore tramite il trasformatore (6) allegato. Per questa  
operazione, allacciare il trasformatore alla rete di corrente e la presa del cavo (7) all’apparecchio. È 
importante che durante la carica I’apparecchio sia spento (posizione 0). Quando l’accumulatore é carico, 
estrarre il trasformatore dalla presa di corrente e il cavo dall’apparecchio. L’apparecchio dispone ora di 
un’autonomia di 10 minuti, a seconda del l’uso. Può venire inoltre impiegato in qualsiasi momento 
collegato direttamente alla rete di corrente. Una particolarità molto vantaggiosa, soprattutto in caso di 
accumulatore esausto, poiché permette di non interrompere il lavoro iniziato. Il cavo lungo garantisce 
una notevole libertà di movimento. Evitare assolutamente di scaricare completamente le batterie, 
rischiando di rovinarle. Onde eliminare tale rischio, dopo ogni uso dell’apparecchio, spegnere il motore 
posizionando l’interruttore su (0). Altrimenti il motore rimane collegato alle batterie che così si sovras-
caricano fino al punto di diventare inutilizzabili.

Avviare l’apparecchio con l’interruttore posto sul corpo porta-accessori:

 

grado 1 = lento / grado 2 = veloce / pozizione centrale = SPENTO

II

I

Con una mano tener ferma la vite zigrinata (3). Con l’altra liberare il dado (4) ruotandolo. 
Inserire l’attrezzo nel foro portautensili (5). Stringere nuovamente il dado (4).

Содержание Professional 0381D

Страница 1: ...Art 0381D Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...able 1 Interrupteur 2 Accessoire 3 Vis moletée 4 Ecrou 5 Porte meule 6 Transformateur 7 Câble nl es it 1 Interruttore 2 Accessorio 3 Vite zigrinata 4 Dado 5 Foro d inserimento 6 Trasformatore 7 Cavo 1 Interruptor 2 Elemento sobrepuesto 3 Rosca moleteada 4 Tuerca 5 Orificio de sujeción 6 Transformador 7 Cable 1 In Uit 2 Opzetstuk 3 Kartelschroev 4 Moer 5 Steekgat 6 Transformator 7 Snoer ...

Страница 3: ...lité et le design qui sont nos principaux objectifs avec la satisfaction et le plaisir de nos clients Gentile cliente congratulazioni per aver acquisito un apparecchio elettrico per manicure e pedicure che Le darà mani e piedi da invidiare e grazie per aver scelto un nostro prodotto Sicuramente la Sua scelta è dovuta alla qualità e al design che sono i nostri principali obiettivi assieme alla sodd...

Страница 4: ...betriebnahme auf einwandfreien Zustand überprüfen bei erkennbaren Beschädigungen nicht verwenden Gefahr einer Verletzung oder eines Stromschlages besteht ACHTUNG Das Manicure Pedicure Gerät nicht öffnen oder durch gewaltsames Einwirken beschädigen Verletzungs und Stromschlaggefahr besteht INBETRIEBNAHME Aufladung Verwendung Das Manicure Pedicure Gerät kann jederzeit mit dem Netztrafo 6 direkt am N...

Страница 5: ... Füße leichter pflegen Die Nägel werden elastischer Hornhaut wird geschmeidiger REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie das Manicure Pedicure Gerät nur mit einem trockenen Tuch Nicht in Wasser tauchen oder mit lösungshaltigen Mitteln reinigen Die Aufsätze lassen sich mit Wasser Seife und einer weichen Bür ste reinigen ausgenommen sind Filz und Bürste Eventuell ist abschließend ein Desinfizierung...

Страница 6: ... using it Injury and electrical shock hazard Attention Do not open or damage the manicure pedicure device as well as the manicure pedicure device by forcefully impacts Injury and electrical shock hazard STARTING UP Rechargeable batteries are incorporated so that the set can be used cordlessly Before the first use or when the batteries are low it is necessary to recharge them for 12 hours with the ...

Страница 7: ... a brush to clean the other accessories After the cleaning it is advisable to spray on some disinfectant Let the tips dry in order to avoid rusting The set needs no maintenance just take good care of it REPAIRS Caution Electrical appliances should only be repaired by qualified technicians as otherwise serious damage may be caused WASTE DISPOSAL At the end of its working life the appliance must not ...

Страница 8: ...il en cas de dommages éviter de l employer Danger de blessure ou d électrocution ATTENTION Ne pas ouvrir l appareil de manucure pédicure et ne pas l endommager par action violente Danger de blessures et d électrocution MISE EN MARCHE Ayant un accumulateur intégré l appareil peut être utilisé sans cordon Avant le 1er usage ou lorsque l accumulateur est déchargé rechargez le pendant 12 heures avec l...

Страница 9: ...infectez ensuite les accessoires Les laisser sécher afin d éviter qu ils ne rouillent L appareil n a pas besoin d entretien mais ayez en soin RÉPARATIONS Attention Pour éviter tout dommage les appareils électriques doivent être réparés uniquement par du personnel qualifié ELIMINATION DES DÉCHETS A la fin de son utilisation l appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Il devra être r...

Страница 10: ...TTENZIONE Non aprire l apparecchio per manicure e pedicure e non danneggiarlo con la forza Pericolo di lesioni e di scarica elettrica MESSA IN FUNZIONE Grazie all accumulatore incorporato I apparecchio può essere utilizzato senza filo Al primo impiego o quando è scarico caricare l accumulatore per 12 ore tramite il trasformatore 6 allegato Per questa operazione allacciare il trasformatore alla ret...

Страница 11: ...ne disinfettare poi gli accessori Lasciare asciugare onde evitare che arrugginiscano L apparecchio non necessita alcuna manutenzione è sufficiente averne cura ASSISTENZA Attenzione gli apparecchi elettrici vanno riparati solo da elettricisti di mestiere poiché interventi e manipolazioni inadeguate possono provocare danni irrimediabili SMALTIMENTO Alla fine della sua vita utile l apparecchio non de...

Страница 12: ...anicura pedicura ni dañar lo mediante una manipulación violenta Existe peligro de lesiones y de descarga eléctrica PUESTA EN SERVICIO La máquina se puede usar inalámbrico gracias a acumuladores Cuando se usa para la primera vez o cuando los acumuladores están descargados se tiene que recargarlos con el transformador 6 adjunto para unas 12 horas Para hacer eso se enchufa el transformador en la toma...

Страница 13: ...necesita manutención pero lo use con cuidado ASISTENCÌA Cuidado Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por electricistas especializados ya que las reparaciones inadecuadas pueden provocar daños secundarios considerables ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Al final de su vida útil el aparato no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Por lo tanto se tendrà que entregarlo a uno de los centros...

Страница 14: ...manicure pedicureapparaat niet openen of door geweld beschadigen Er bestaat een risico op lichamelijk letsel of een elektrische schok GEBRUIK Dankzij de ingebouwde accu s kan het apparaat snoerloos worden gebruik Voor het eerste gebruik of als de accu s leeg zijn moet het accuapparaat 12 uur met de meegeleverde transformator 6 worden opgeladen In dit geval de transformator in het stopcontact steke...

Страница 15: ...est plekken ontstaan Het apparaat is onderhouds vrij ga er echter met zorg mee om REPARATIE ADVIES Opgelet Zoals alle electrische toestellen mag dit toestel enkelworden toevertrouwd aan een daartoe bevoegde persoon om alle verdere onaange naamheden te vermijden AFVAL VERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet in het normale huisafval verwijderd worden Het moet gescheiden v...

Страница 16: ...arato con las atinentes normas europeas CE MARKING The CE marking testifies that the relevant essential requirements of the appliance comply with the pertaining European norms MARQUE CE Le symbole CE atteste la concordance des qualités requises de l appareil avec les normes européennes spécifiques CONTRASSEGNO CE La marcatura CE attesta la conformità dei requisiti dell apparecchio con le relative ...

Отзывы: