background image

17

17

WICHTIGE HINWEISE:

Sollte die Dichtung im Verschlussdeckel der Flasche fehlen, kommt
kein Vakuum und keine Saugkraft zustande! Das gleiche geschieht,
wenn der Verschlussdeckel nicht richtig auf der Flasche sitzt. Die
Flasche darf während des Betriebs nur senkrecht stehen.

WAS IM FALL EINER STÖRUNG ZU TUN IST:

Sollte das Gerät nicht abpumpen, prüfen Sie nach
• ob der Verschlussdeckel der Flasche dicht abschließt, oder
• ob der Anschluss des Silikonschlauchs undicht ist.
Sollte die Vakuumpumpe nicht funktionieren, prüfen Sie, ob Strom in der
Steckdose ist. Schalten Sie das Gerät im Fall einer Schadhaftwerdung und
unregelmäßigen Betriebs aus und ziehen Sie den Adapter aus der
Steckdose heraus. Reparaturen jedweder Art an der Vakuumpumpe darf
nur der Hersteller vornehmen!

BENUTZUNG DER NASENABSAUGSONDE:

Der Nasenabsauger wird mit zwei verschiedenen Sondenköpfen geliefert.
• Den Sondenkopf mit dem kegelförmigen Ende empfehlen wir zum all-

gemeinen Gebrauch. Dieser eignet sich zum Absaugen der
Nasenhöhle. Hierzu setzen wir das Baby auf oder nehmen es in den
Schoß. Die Nasenabsaugsonde wird so an einem der Nasenlöcher
des Kindes angesetzt, dass Sonde und Nasenloch dicht abschließen.
Mit einem Finger halten wir das andere Nasenloch zu. Nach einigen
Sekunden erscheint in der Sonde das Nasensekret. Dies wiederholen
wir auch an der anderen Nasenöffnung.

• Der Sondenkopf mit dem kurzen, mit einem Kragen versehenen

Silikonschlauch eignet sich zur Absaugung gut sichtbaren (flüssigen oder
dickflüssigen) Nasensekrets. Hierzu setzen wir das Baby auf oder nehmen
es in den Schoß. Die Nasenabsaugsonde wird so an der Nasenöffnung

DEUTSCH

tej 01 HED.qxd  2008.05.21.  8:29  Page 17    (Black plate)

Содержание Baby SM 89-02

Страница 1: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 1 Black plate...

Страница 2: ...bet t kezel si tmutat s j t ll si jegy h l zati adapter eur pai vagy amerikai Ut nrendelhet mellharang furatos cs orrsz v szonda cumis veg harangbet t szilikoncs vek A K SZ L K SSZE LL T SA A tejsz v...

Страница 3: ...ges a marad k tej elt vo l t sa az eml kb l A PESZTONKA SM 89 02 elektromos tejsz v k sz l kkel otthon k nyelmes k r lm nyek k z tt gyorsan s f jdalommente sen v gezhet el a tej kifej se A k sz l k z...

Страница 4: ...n az esetben a harang mellre helye z se ut n a mellre sz v dik a k t k z szabad marad s lehet s g ad dik a mell haszn lat k zbeni massz roz s ra Ilyenkor a sz v s er ss g t a harang mellett a mell meg...

Страница 5: ...k fel vegy k l nkbe a kisbab t Tegy k a gyermek egyik orrlyuk hoz az orrtiszt t szon d t Az orrlyuk s a szonda l gmentesen illeszkedjen s ujjunkkal fogjuk be a m sik orrlyukat Ha j l illesztett k a sz...

Страница 6: ...ldatban mossa ki a szon da mindk t fel t b v zben bl tse majd forral ssal 30 percig fert tlen tse A V KUUMSZIVATTY TISZT T SA A v kuumszivatty h z t k v lr l mosogat szeres ruh val tiszt thatjuk meg H...

Страница 7: ...LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz J T LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz Gy ri sz m Az elad s kelte elad c g B t pus p ciensr sz I...

Страница 8: ...nual and guarantee certificate mains adapters European or American Can be reordered Breast bell Bleed pipe Nose probe Feeding bottle Bell insert Silicone tubes ASSEMBLY Place the insert with the doubl...

Страница 9: ...the PESZTONKA SM 89 02 electric milk pump the removal of the remaining milk can be performed comfortably quickly and painlessly at home The device is a closed system so the milk reaches the bottle hy...

Страница 10: ...irectly attach the 450 mm tube to the pump and to the feeding bottle In this case the bell will cling to the breast and both hands will remain free to massage the breast In this case the vacuum can be...

Страница 11: ...robe heads We recommend the probe head with the cone end for general use With this device the nasal cavity can be cleaned thoroughly Sit the baby up in your lap Place the nose cleaning probe in one of...

Страница 12: ...E NOSE PROBE Pull silicone tube off the nose probe Wash both ends of the probe in a detergent solution rinse thoroughly then sterilise by boiling for 30 minutes CLEANING THE VACUUM PUMP The outer casi...

Страница 13: ...ANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service GUARANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service No Date of sale B type patient part Class of protection against indirect c...

Страница 14: ...n Netzadapter europ oder amerik Norm Nachbestellbar Brustglocke Gelochter Schlauch Nasenabsaugsonde Nuckelflasche Glockeneinlage Silikonschl uche ZUSAMMENSTELLUNG DES GER TS Die Milchpumpe befindet si...

Страница 15: ...bpumpen der in der Brust befindlichen Restmilch notwendig was Sie mit der PESZTONKA SM 89 02 elektrischen Milchpumpe zu Hause bequem schnell und schmerzfrei tun k nnen Da das Ger t ist ein geschlossen...

Страница 16: ...zuschlie en In diesem Fall wird die Glocke nach dem Ansetzen an der Brust angesaugt dadurch bleiben beide H nde frei und es bietet sich die M glichkeit die Brust zwis chendurch zu massieren Die Saugst...

Страница 17: ...darf nur der Hersteller vornehmen BENUTZUNG DER NASENABSAUGSONDE Der Nasenabsauger wird mit zwei verschiedenen Sondenk pfen geliefert Den Sondenkopf mit dem kegelf rmigen Ende empfehlen wir zum all g...

Страница 18: ...und nehmen den Silikonschlauch vom Absaugstutzen der Pumpe ab Schalten Sie das Ger t im Fall einer Schadhaftwerdung oder unregelm igen Betriebs ab und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose heraus R...

Страница 19: ...nmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service GARANTIESCHEIN Datum der Fehleranmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service Werknummer Verkaufsdatum Patientenklasse Typ B Ger t der...

Страница 20: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 20 Black plate...

Отзывы: