background image

16

16

BENUTZUNG DER MILCHPUMPE

• Setzen Sie das Gerät und die Flasche in den Halter und stellen Sie die-

sen so auf, dass dieser nicht umfallen kann und leicht erreichbar ist.

• Schließen Sie den Adapter zuerst am Netz (230 V oder 120 V) und

danach an der Vakuumpumpe an.

• Setzen Sie die Brustglocke an der Brust an und umfassen Sie den

gelochten Schlauch zwischen Vakuumpumpe und Nuckelflasche mit
Daumen und Zeigefinger. Die Milch wird in kurzer Zeit in der
Milchflasche erscheinen. Durch Hin- und Herdrehen des gelochten
Schlauchs mit Daumen und Zeigefinger ist das Vakuum regulierbar.
Beim Loslassen des gelochten Schlauches erlischt das Vakuum und
die Glocke löst sich von der Brust.

• Die andere Möglichkeit ist, den gelochten Schlauch mit dem 100 mm

Silikonschlauch zusammen abzunehmen und den 450 mm Schlauch
an die Pumpe und die Flasche anzuschließen. In diesem Fall wird die
Glocke nach dem Ansetzen an der Brust angesaugt, dadurch bleiben
beide Hände frei und es bietet sich die Möglichkeit, die Brust zwis-
chendurch zu massieren. Die Saugstärke wird durch Drücken der
Brust neben der Glocke oder indem falsche Luft durch Kippen der
Glocke eindringt sichergestellt.

• Die Flasche darf maximal bis zu einem Drittel gefüllt werden.
• Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und ziehen Sie den

Adapter aus der Steckdose.

REINIGUNG UND DESINFIZIERUNG DES GERÄTS:

• Wischen Sie die Vakuumpumpe mit einem feuchten, mit Spülmittel

benetztem  Tuch ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt! Spülen Sie die übrigen Teile (Flasche, Dichtung,
Anschlussstutzen, Brustglocke, milchleitender Silikonschlauch) mit
reichlich Wasser ab und desinfizieren Sie diese durch 30 minütiges
Abkochen. Danach stellen Sie diese zum Trocknen auf.

• Die Gabel an der Brustglocke darf nicht abgekocht werden, da sie

durch die Hitze deformieren kann. 

tej 01 HED.qxd  2008.05.21.  8:29  Page 16    (Black plate)

Содержание Baby SM 89-02

Страница 1: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 1 Black plate...

Страница 2: ...bet t kezel si tmutat s j t ll si jegy h l zati adapter eur pai vagy amerikai Ut nrendelhet mellharang furatos cs orrsz v szonda cumis veg harangbet t szilikoncs vek A K SZ L K SSZE LL T SA A tejsz v...

Страница 3: ...ges a marad k tej elt vo l t sa az eml kb l A PESZTONKA SM 89 02 elektromos tejsz v k sz l kkel otthon k nyelmes k r lm nyek k z tt gyorsan s f jdalommente sen v gezhet el a tej kifej se A k sz l k z...

Страница 4: ...n az esetben a harang mellre helye z se ut n a mellre sz v dik a k t k z szabad marad s lehet s g ad dik a mell haszn lat k zbeni massz roz s ra Ilyenkor a sz v s er ss g t a harang mellett a mell meg...

Страница 5: ...k fel vegy k l nkbe a kisbab t Tegy k a gyermek egyik orrlyuk hoz az orrtiszt t szon d t Az orrlyuk s a szonda l gmentesen illeszkedjen s ujjunkkal fogjuk be a m sik orrlyukat Ha j l illesztett k a sz...

Страница 6: ...ldatban mossa ki a szon da mindk t fel t b v zben bl tse majd forral ssal 30 percig fert tlen tse A V KUUMSZIVATTY TISZT T SA A v kuumszivatty h z t k v lr l mosogat szeres ruh val tiszt thatjuk meg H...

Страница 7: ...LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz J T LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz Gy ri sz m Az elad s kelte elad c g B t pus p ciensr sz I...

Страница 8: ...nual and guarantee certificate mains adapters European or American Can be reordered Breast bell Bleed pipe Nose probe Feeding bottle Bell insert Silicone tubes ASSEMBLY Place the insert with the doubl...

Страница 9: ...the PESZTONKA SM 89 02 electric milk pump the removal of the remaining milk can be performed comfortably quickly and painlessly at home The device is a closed system so the milk reaches the bottle hy...

Страница 10: ...irectly attach the 450 mm tube to the pump and to the feeding bottle In this case the bell will cling to the breast and both hands will remain free to massage the breast In this case the vacuum can be...

Страница 11: ...robe heads We recommend the probe head with the cone end for general use With this device the nasal cavity can be cleaned thoroughly Sit the baby up in your lap Place the nose cleaning probe in one of...

Страница 12: ...E NOSE PROBE Pull silicone tube off the nose probe Wash both ends of the probe in a detergent solution rinse thoroughly then sterilise by boiling for 30 minutes CLEANING THE VACUUM PUMP The outer casi...

Страница 13: ...ANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service GUARANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service No Date of sale B type patient part Class of protection against indirect c...

Страница 14: ...n Netzadapter europ oder amerik Norm Nachbestellbar Brustglocke Gelochter Schlauch Nasenabsaugsonde Nuckelflasche Glockeneinlage Silikonschl uche ZUSAMMENSTELLUNG DES GER TS Die Milchpumpe befindet si...

Страница 15: ...bpumpen der in der Brust befindlichen Restmilch notwendig was Sie mit der PESZTONKA SM 89 02 elektrischen Milchpumpe zu Hause bequem schnell und schmerzfrei tun k nnen Da das Ger t ist ein geschlossen...

Страница 16: ...zuschlie en In diesem Fall wird die Glocke nach dem Ansetzen an der Brust angesaugt dadurch bleiben beide H nde frei und es bietet sich die M glichkeit die Brust zwis chendurch zu massieren Die Saugst...

Страница 17: ...darf nur der Hersteller vornehmen BENUTZUNG DER NASENABSAUGSONDE Der Nasenabsauger wird mit zwei verschiedenen Sondenk pfen geliefert Den Sondenkopf mit dem kegelf rmigen Ende empfehlen wir zum all g...

Страница 18: ...und nehmen den Silikonschlauch vom Absaugstutzen der Pumpe ab Schalten Sie das Ger t im Fall einer Schadhaftwerdung oder unregelm igen Betriebs ab und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose heraus R...

Страница 19: ...nmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service GARANTIESCHEIN Datum der Fehleranmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service Werknummer Verkaufsdatum Patientenklasse Typ B Ger t der...

Страница 20: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 20 Black plate...

Отзывы: