MURSKAIMEN KIINNITYS TRAKTORIIN
x
Ole varovainen, kun kytket murskaimen traktoriin.
Kytkentävaiheeseen liittyy lukuisia
vaaramomentteja. Noudata käyttöohjekirjassa
annettuja neuvoja.
x
Kytkentää suoritettaessa traktorin ja murskaimen
tulee olla vaarasuoralla, kovalla alustalla.
x
Varmistaudu, että traktori ja murskain pysyvät
paikallaan, kun kytket vetovarret, työntövarren ja
nivelakselin paikoilleen. Pysäytä traktorin moottori
nivelakselin kytkennän ajaksi.
Kytke vetovarret murskaimen kiinnitystappeihin (3 ja 4),
kuva 7. Kiinnitystapit on käännettävä, jos traktorissa on
isoilla rei’illä varustetut vetovarsien kiinnityspallot.
Varmista kiinnitys lukkosokilla.
Kytke työntövarsi paikalleen. Aseta lukkosokka
työntövarren tappiin. Säädä työntövarren pituutta niin,
että murskain on ajosuunnassa katsoen
vaakasuorassa.
Työasennossa ollessaan työntövarren
kiinnitystapin tulee olla pitkänomaisen reiän
puolivälissä. Tällöin murskan pääsee
myötäämään maanpinnan muotoja.
Nosta tukijalka ylös ja lukitse se yläasentoon
ennen kuin käynnistät koneen.
APPLICATION AU TRACTEUR
x
L’aggancio della macchina alla trattrice è considerata
un’operazione pericolosa: attenersi alle istruzioni ri-
portate e tenersi a distanza di sicurezza dall’area di
manovra.
x
Posizionare la trattrice e la macchina su un terreno
compatto e in piano.
x
Spegnere il motore della trattrice, estrarre la chiave di
accensione, azionare il freno di stazionamento ed
inserire la marcia, quindi scendere dal mezzo
(Verificare che la p.d.f. sia disinserita).
Approcher les barres du relevage hydraulique à
l’attelage 3 points de la machine, en les faisant glisser
à l’intérieur des supports de fixage . Dans le cas ou les
les bras du relevage soient trop larges, dévisser les
pivots (
3-4
) et les mettre à l’extérieur (voir fig.
2
) Fig.
7
Enfiler le pivot et le bloquer à l’aide des goupilles.
Placer le cardan en s’assurant qu’il soit bien bloqué sur
la prise de force.
Fixer le troisième point en veillant à ce que l’axe
de la prise de force soit parallèle au sol.
Le troisième point doit travailler, ayant la machine
en position horizontale et touchant le sol, au cen-
tre de la glissière de l’attelage 3 points, afin
d’éviter des coups brusques ou saccades au troi-
sième point en cas de terrain irrégulier. Fig.
7
A
Avant la mise en fonction de la tondeuse, s’assurer
que la béquille de stationement (voir fig. 7B) soit
soulevée et bloquée à l’aide de la goupille appro-
priée.
F
19
4
3
2
Fig. 7
FIN
Содержание 05026000
Страница 30: ...MAINTENANCE MANUTENZIONE Fig 11 I GB 30...
Страница 31: ...HUOLTO MAINTENANCE Fig 12 F 31 MAX FIN...