background image

18

19

R

R

Modèle de chargeur de batterie

AL C20D

Entrée

220-240 V 

, 50/60 Hz 120 W

Sortie

21 V       ,  4 A

Classe de protection

II

DOMAINE D’UTILISATION

DOMAINE D’UTILISATION

UTILISATION

Le chargeur contenu est destiné à être utilisé avec la batterie PERUN.

Nettoyage et entretien

Nettoyer de temps en temps le chargeur à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.

Élimination des déchets

Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une 
voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets 
d’équipements électriques et électroniques et la mise en vigueur conformément 
aux législations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent 
être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Recharger la batterie

REMARQUE : 

Retirez la batterie du chargeur quand elle est complètement 

rechargée.

 

REMARQUE : 

La batterie doit être complètement rechargée avant la première 

utilisation.

REMARQUE : 

Vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur 

la plaque signalétique présente sur le chargeur.

1.  Branchez le chargeur dans une alimentation 

électrique. Il doit y avoir un bip et la LED verte 
doit s’allumer. 

2.  Pour insérer la batterie dans le chargeur, 

alignez les arêtes de la batterie avec les 
rainures du chargeur, puis poussez-la à 
l’intérieur.

3.  Aidez-vous du tableau pour connaître la charge 

restante de la batterie.

4.  La LED verte du chargeur clignote en continu 

pendant la recharge normale. 

DÉCLARATION CE

Au vu des dispositions des directives du Conseil

Nous

MEROTEC GmbH

Otto-Brenner-Str. 8

47877 Willich, Germany

Déclarons que le produit :

Description: 20V Chargeur

AL C20D

B0Q-SP07-2040ZA / B0Q-SP07-2040ZA

Fonction : charge de la batterie

Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 

Directive basse tension 2014/35/CE 
Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/CE 
Directive RoHS (LdSD) 2011/65/UE 

Normes et spécifications techniques de référence :

EN 60335-1: 2012+A11+A13   EN 60335-2-29: 2004+A2+A11
EN 55014-1: 2017  EN 55014-1: 2006+A1+A2  EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
EN 50581: 2012  EN62233: 2008

Signataire autorisé
Date: 24.03.2020   

Signature:________________________
Lieu: Willich
Nom: Roland Menken
Directeur Général

l’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux dispositions
de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin
2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans du matériel électrique et électronique.

FR

Содержание AL C20D

Страница 1: ...20V CHARGER LADEGER T CHAR GEUR Original Instructions Original Bedienungsanleitung Instructions originales GB DE FR AL C20D B0Q SP07 2040ZA B0Q SP07 2040ZB English 02 Deutsch 08 Fran ais 14 R...

Страница 2: ...and or serious personal injury SAFETY ALERT SYMBOLS Indicate DANGER WARNING or CAUTION May be used in conjunction with other symbols or pictographs Symbol meanings This page depicts and describes saf...

Страница 3: ...cement plug should have the same fuse rating as the original plug The GENERAL SAFETY WARNINGS GENERAL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions Fail ure to follow the warnings and...

Страница 4: ...ntation into national right battery chargers that are no longer usable must be collected sepa rately and disposed of in an environmental correct manner MAINTENANCE AND STORAGE GENERAL SAFETY WARNINGS...

Страница 5: ...EFAHR WARNUNG oder ACHTUNG K nnen zusammen mit anderen Symbolen oder Bildzeichen verwendet werden Bedeutung der Symbole Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt Sicherheitssymbole die auf diesem Ger...

Страница 6: ...zus tzlich die Sicherheitshinweise f r den Akku Dies ist ein Schutzklasse I Ger t und darf nur an vorschriftsm ig geerdete Stromquellen angeschlossen werden Lesen Sie alle Si cherheitshinweise und Anw...

Страница 7: ...hrt werden Werfen Sie Ladeger te nicht in den Hausm ll Nur f r EU L nder Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen...

Страница 8: ...e attentivement et comprendre enti rement les symboles de s curit et leurs explications Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux m mes d liminer les dangers Les consignes de s curit et...

Страница 9: ...e la classe de protection I et ne doit tre branch qu des sources de tension mises la terre coform ment aux prescriptions en vigueur Il est imp ratif de lire toutes les consignes de s curit et toutes l...

Страница 10: ...le chargeur dans une alimentation lectrique Il doit y avoir un bip et la LED verte doit s allumer 2 Pour ins rer la batterie dans le chargeur alignez les ar tes de la batterie avec les rainures du ch...

Отзывы: