background image

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Atención: es posible que se detecte olor de gas en el
aire un poco antes que el aparato de la alarma.

33

LED verde - encendido

LED amarillo - encendido

LED rojo - apagado

Zumbador - apagado

Relé - desactivado
(electroválvula abierta)

Fig. 2 -

Estado “funcionamiento no

Operativo”

1.u - ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL

Al encenderlo o después de una caída de red el aparato permanece

minuto

1

en

estado no operativo

(no detecta gas), necesario para el calentamiento del sensor

(fig.2), el aparato pasa al estado operativo “

” (fig.3).

funcionamiento normal

LED verde - encendido

LED amarillo - apagado

LED rojo - apagado

Zumbador - apagado

Relé - desactivado
(electroválvula abierta)

Fig. 3 -

Estado “funcionamiento
normal”

!

!

2.u - SEÑALIZACIÓN PRESENCIA DE GAS Y ALARMA DE

GAS

Cuando la concentración de gas en el ambiente se reduce a un valor inferior
al valor umbral limite, al aparado vuelve al "estado operativo normal"; todas
las señales de alarma cesan y el relé se disactiva

(fig. 3).

3.u SEÑALIZACIÓN DE FALLOS

-

La luz amarilla encendida fija, junto
con una señal acústica del zumbador,
i n d i c a n

u n a

a v e r í a

o

u n

funcionamiento incorrecto del
aparato, que se indica gracias a su
sistema de autodiagnóstico (fig. 6).

Atención: en caso de señalización del estado de “fallo o

malfuncionamiento”, llamar al instalador.

LED verde - encendido

LED amarillo - encendido

LED rojo - apagado

Zumbador -

Relé - desactivado
(electroválvula abierta)

!

Fig. 6 - Señalización de fallos y

defectos de funcionamiento

Si la concentración de gas en el ambiente supera el valor límite de la detección, el
aparato para indicar esta situación, enciende la luz roja de la alarma y al mismo tiempo el
zumbador emite una señal intermitente (fig. 4).
Si la situación de alarma de gas se mantiene activada durante más de 30 segundos, el
relé del aparato se activa y cierra la electroválvula correspondiente (fig. 5).

LED verde - encendido fijo

LED amarillo - apagado

LED rojo - encendido

Zumbador -

Relé - desactivado
(electroválvula abierta)

Fig. 4 -

Estado de “alarma por

p

resencia de gas”

LED verde - encendido fijo

LED amarillo - apagado

LED rojo - encendido

Zumbador -

Relé - activado
(electroválvula cerrada)

!

!

1s 1s

1 señal

cada 1 s

1s 1s

1 señal

cada 1 s

Fig. 5 -

Estado de “alarma por presencia de
gas” y activación del relé

ATENCIÓN! EN CASO DE ALARMA

• EXTINGUIR TODAS LAS  LLAMAS E INCLUSO LOS HUMOS.

• DESCONECTAR TODOS LOS APARATOS QUE FUNCIONEN CON GAS.

• CERRAR LA LLAVE DE PASO DEL GAS O DEL CILINDRO GPL.

• NO ENCENDER NI APAGAR LUCES; NO ACCIONAR APARATOS O

DISPOSITIVOS ALIMENTADOS ELÉCTRICAMENTE.

• EN CASO DE SOSPECHA DE FUGA DE GAS ABSTENERSE DE USAR EL

TÉLEFONO.

• ABRIR PUERTAS Y VENTANAS PARA AUMENTAR LA VENTILACIÓN DEL

AMBIENTE.

Si la alarma cesa, es necesario identificar y resolver sus causas.

Si la alarma continúa y la causa de la presencia de gas no se puede
identificar o eliminar, es necesario evacuar el edificio y, desde el exterior,
llamar al servicio de emergencia.

señales

acústicas breves

ES

Содержание 1GA50917GPL/P

Страница 1: ...stallation oder eingelassene installation mit optionaler Halterung Mit Relais zur Ansteuerung des Elektroventils Instalaci n de pared o installaci n semiempotrada con soporte opcional Con rel para c n...

Страница 2: ...11 Page 12 Page 13 DESCRIPTION AVERTISSEMENTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SIGNALISATIONS ET COMMANDES PRINCIPALES MODE D EMPLOI POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Page 17 Page 18 Page...

Страница 3: ...uendo attentamente le indicazioni riportate al capitolo si otterr un elevata precisione unita 1 i Operazioni di installazione ad una assenza di falsi allarmi L apparecchio idoneo solo per applicazioni...

Страница 4: ...ne Limiti della temperatura di funzionamento Umidit di funzionamento Tipi di gas rilevati Intervento di allarme per tutti i modelli Tempo riscaldamento sensore all accensione Normative di riferimento...

Страница 5: ...LED rosso acceso Buzzer 1 segnale al sec Rel attivato Elettrovalvola chiusa Fig 5 Stato di allarme presenza gas e attivazione del rel 1s 1s Quando la concentrazione di gas nell ambiente si riduce a v...

Страница 6: ...ventilazione inoltre i rivelatori non dovranno essere installati in spazi chiusi come dietro una tenda o dentro un armadio elettrovalvola 4 u PRESCRIZIONI PER UN CORRETTO IMPIEGO NON avvicinare al riv...

Страница 7: ...e asportare diaframma 7 Installazione a SEMINCASSO Installazione a PARETE Base per installazione a parete B A A A D C D B A A A A A E Per assicurare un corretto montaggio del rivelatore al supporto o...

Страница 8: ...mo della sicurezza Per i collegamenti elettrici portare ai morsetti del rivelatore cavi con sezione max 1 5 mm 2 Fig 12b Esempio collegamento a elettrovalvola normalmente aperta a riarmo manuale Elett...

Страница 9: ...Installazione Anni di Sostituzione 2024 2025 2026 Fig 13 Anno di Installazione Es con data d installazione luglio 2018 applicare le etichette 9 07 2023 2020 07 sostituire entro mese anno Accertarsi c...

Страница 10: ...ations provided in chapter for increased accuracy and to prevent the occurrence of false alarms 1 I Installation Operations The appliance is suitable only for applications in household or similar envi...

Страница 11: ...minute LVD EN 50194 CEI 216 8 semi flush mounted EMC EN 50270 Supply voltage Solenoid valve control relay Relay contact capacity max Protection category Insulation Buzzer Environment of application O...

Страница 12: ...ning when breakdown or fault is indicated call the installer 12 If the gas concentration in the air exceeds the intervention threshold the appliance indicates this situation by activating the red LED...

Страница 13: ...d a curtain or inside a closet Fig 8 Example of installation 1 i INSTALLATION OPERATIONS Solenoid valve 13 4 u ADVICES FOR CORRECT USE DO NOT bring cloths soaked with Alcohol Acetone Ammonia Bleach or...

Страница 14: ...ase Fig 9 Fig 10 SEMI FLUSH mounting SURFACE mounting Base for surface mounting A Holes for fixing the support on round or rectangular flush mounted box the base surface mounted on round or rectangula...

Страница 15: ...tion 1 5 mm maximum 2 Fig 12a Example connection to normally closed solenoid valve manual rearm Fig 12b Example connection to normally open solenoid valve manual rearm NC solenoid valve manual re arm...

Страница 16: ...uly 2018 as installation date attach the labels 16 Installation date Installation area Contractor stamp and signature Manufacture date Replacement date ENTER THE INDICATED DATA after 5 years from date...

Страница 17: ...ndications fournies par le chapitre pour obtenir une pr cision hors pair 1 i Op rations d installation jumel e une absence de fausses alarmes L appareil est con u uniquement pour des applications dans...

Страница 18: ...castr EMC EN 50270 Tension d alimentation Relais pour commande lectrovanne Port e des contacts relais max Degr de protection Type d isolement Indicateur sonore Buzzer Lieu d application Limites de tem...

Страница 19: ...s du buzzer indique toujours un tat de panne ou de dysfonctionnement de l appareil d c e l p a r s o n s y s t m e d autodiagnostic fig 6 3 u SIGNALISATION DE PANNES VOYANT vert allum VOYANT jaune all...

Страница 20: ...ig 7 min 1 m max 4 m D tecteur de gaz butane propane I 1 i OP RATIONS D INSTALLATION electrovanne 4 u PRESCRIPTION POUR UNE UTILISATION CORRECTE NE PAS approcher du d tecteur de gaz de linge imbib du...

Страница 21: ...la goulotte murale enlever la membrane 7 I B A A A D C D B A A A A A E Pour un montage correct du detecteurs de gaz sur la plaque ou la base murale celles ci ne doivent pas tre courb es cause d un ser...

Страница 22: ...ent l lectrovanne normalement ouverte r tablissement manuel Electrovanne NF r tablissement manuel 230V 50 60 Hz 230V 50 60 Hz ATTENTION le r seau d alimentation doit incorporer un dispositif pour assu...

Страница 23: ...stallateur Date de fabrication Date de remplacement INS RER LES L MENTS INDIQU S 5 ann es apr s la date d installation Fig 13 07 2023 2020 07 sostituire entro mese anno Ex avec comme date d installati...

Страница 24: ...ionierung bei strikter Befolgung der Anleitungen in Kapitel wird eine hohe Pr zision ohne falsche Alarme erzielt 1 i Installation Das Ger t eignet sich nur f r den Hausgebrauch u F r den Einsatz in be...

Страница 25: ...I 216 8 Eingelassene Installation EMC EN 50270 Betriebsspannung Relais zur Ansteuerung des Elektroventils Max Belastbarkeit Relaiskontakte Schutzklasse Isolationstyp Akustisches Signal BUZZER Anwendun...

Страница 26: ...Ger t diese Situation durch Aufleuchten der roten Alarmled und gleichzeitiges Ert nen eines aussetzenden Signaltons des Buzzers Abb 4 Wenn der Gasalarm l nger als 30 Sekunden anh lt wird das Relais de...

Страница 27: ...rank installiert werden Abb 8 Beispiel f r eine Installation min 1 m max 4 m Gasdetektor f r Methan Abb 7 min 1 m max 4 m Gasdetektor f r Fl ssiggas 1 i INSTALLATION Elektroventil N hern Sie sich dem...

Страница 28: ...elkanal zur Wand Blende ausbrechen 7 I B A A A D C D B A A A A A E F r die korrekte Montage der Gasdetektoren auf der Halterung oder der Wandbasis d rfen sich dieselben nicht durch zu starkes Festzieh...

Страница 29: ...til Manuel zu r sten Elektroventil NG Manuel zu r sten 230V 50 60 Hz Elektroventil NO Manuel zu r sten 230V 50 60 Hz VORSICHT das Versorgungsnetz des Ger tes muss eine vorrichtung einschlie en um das...

Страница 30: ...allations Raum Unterschrift und Stempel des Installateurs Erstellungsdatum Ersatzdatum DIE ANGEGEBENEN DATEN EINTRAGEN 5 Jahre nach Installation Abb 13 07 2023 2020 07 sostituire entro mese anno Der G...

Страница 31: ...do en el lugar correcto Con las indicaciones incluidas en el apartado se obtendr una gran precisi n y se evitar n falsas alarmas 1 i Operaciones de instalaci n El aparato est dise ado s lo para ambien...

Страница 32: ...otrada EMC EN 50270 Tensi n de alimentaci n Rel de la electrov lvula Capacidad m xima de los contactos del rel Grado de protecci n Tipo de aislamiento Indicador ac stico ZUMBADOR Ambito de utilizaci n...

Страница 33: ...agado Zumbador Rel desactivado electrov lvula abierta Fig 6 Se alizaci n de fallos y defectos de funcionamiento Si la concentraci n de gas en el ambiente supera el valor l mite de la detecci n el apar...

Страница 34: ...instalaci n min 1 m max 4 m Detector para gas metano Fig 7 min 1 m max 4 m Detector para gas GPL 1 i OPERACIONES DE INSTALACI N Electrov lvula 4 u INSTRUCCIONES PARA UN USO CORRECTO NO acercar al apar...

Страница 35: ...quitar el diafragma 7 I B A A A D C D B A A A A A E Para asegurar un correcto montaje del detectores de gas en el soporte o en la base de pared estos no deben presentar curvaturas debidas al apriete e...

Страница 36: ...al Fig 12b Ejemplo conexi n a electrov lvula normalmente abierta con rearme manual Electrov lvula NC con rearme manual 230V 50 60 Hz Electrov lvula NA con rearme manual 230V 50 60 Hz ATENCI N la red d...

Страница 37: ...i n Etiquetas de meses de sustituci n Etiquetas de a os de sustituci n A o de instalaci n A os de sustituci n A o de instalaci n Ejemplo si la fecha de instalaci n cae en Julio de 2018 pegar las etiqu...

Страница 38: ...example sales points in case you buy a new and similar product local collection points waste collection centre local recycling center etc By ensuring this product is disposed of correctly you will hel...

Страница 39: ...ten Sie von Ihrem Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Gesch ft in dem Sie das Produkt gekauft haben DE TRATAMIENTO DE LOS APARATOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS EN FINAL DE VIDA Ese s mb...

Страница 40: ...ion Der Hersteller beh lt sich das Recht vor notwendige technische nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen Il costruttore si riserva la facolt di introdurre tutte le modifiche tecniche e costruttive...

Отзывы: