background image

 

 

TDP002d

e

f.doc

 

Rev.

 

26.11.2015

 

Seite

Page

Page

 

19

 

/

 

20

 

Perrot

 

REGNERBAU

 

CALW

 

GmbH

     

Industriestraße

 

19

29

  

/

  

D

75382

 

Althengstett

 

/

 

Germany

 

                                                                  

Telefon

 

:

 

0049

7051

162

0

 

/

 

Fax

 

:

 

0049

7051

162–133

 

                                                                  

E

mail:

 

[email protected]

 

/

 

E

mail

 

Konstruktion

 

:

 

[email protected]

 

e)

 

Avant

 

de

 

dévisser

 

le

 

manchon

 

de

 

base

 

du

 

corps

 

coudé

 

du

 

canon,

 

chauffer

 

légèrement

 

le

 

filetage

 

avec

 

la

 

flamme

 

d’une

 

lampe

 

à

 

souder

  

(flamme

 

jaune

 

clair)

 

pour

 

ramollir

 

la

 

pâte

 

d’étanchéité.

 

f)

 

Avant

 

de

 

revisser

 

le

 

manchon

 

de

 

base

 

sur

 

le

 

corps

 

du

 

canon,

 

nettoyer

 

soigneusement

 

le

 

filetage.

 

 

appliquer

 

un

 

peu

 

de

 

Loctite

 

sur

 

le

 

filetage

 

du

 

corps

 

du

 

canon.

 

g)

 

Replacer

 

le

 

joint

 

à

 

lèvre

 

et

 

sa

 

rondelle

 

de

 

butée

 

sur

 

le

 

manchon

 

de

 

base.

 

h)

 

Re

ajuster

 

la

 

base

 

de

 

fixation

 

en

 

veillant

 

à

 

ne

 

pas

 

abîmer

 

le

 

joint

 

à

 

lèvre.

 

i)

 

Resserrer

 

toutes

 

les

 

vis

 

cylindriques.

 

j)

 

Remettre

 

en

 

place

 

l’ensemble

 

des

 

ressorts

 

de

 

frein,

 

et

 

régler

 

le

 

frein.

 

(Voir

 

“Réglage

 

du

 

frein”

 

 

Par.

  

5.2)

 

 

 

6.4

  

Ajustement

 

de

 

la

 

butée

 

de

 

retour

 

 

 

 

Si

 

la

 

butée

 

de

 

retour

 

est

 

usée,

 

il

 

faut

 

dévisser

 

la

 

vis

 

de

 

blocage

 

et

 

faire

 

pivoter

 

la

 

butée

 

d’environ

 

45

 

degrés.

 

Resserrer

 

la

 

vis

 

de

 

blocage.

 

 

7.

  

Incidents

 

et

 

dépannages

 

 

Incidents

 

Causes

 

Dépannages

 

Le

 

canon

 

tourne

 

lentement,

  

ou

 

s’arrête

 

presque

 

Le

 

frein

 

est

 

mal

 

réglé

 

:

 

trop

  

serré

 

ou

 

trop

 

relâché

 

Régler

 

le

 

serrage

 

du

  

frein

 

(voir

 

par.

 

5.2)

 

Le

 

bras

 

moteur

 

ne

 

pénètre

 

plus

 

dans

 

le

 

jet

 

d’eau

 

Le

 

ressort

 

de

 

torsion

 

du

 

bras

 

moteur

 

est

 

cassé

Remplacer

 

le

 

ressort

 

de

 

torsion.

 

Vérifier

 

la

 

tension

 

du

 

ressort

 

de

 

torsion

 

(voir

 

par.

  

5.3)

 

Le

 

jet

 

d’arrosage

 

n’est

 

pas

 

régulier

 

 

Le

 

guide

 

jet

 

du

 

canon

 

est

 

bouché

 

par

 

des

 

impuretés

 

(graviers

 

ou

 

fibres

 

végétales)

 

Desserrer

 

les

 

vis

 

hexagonales,

 

démonter

 

le

 

corps

 

du

 

canon,

 

retirer

 

le

 

guide

jet

 

et

 

le

 

nettoyer

 

Le

 

canon

 

ne

 

revient

 

pas

 

en

 

arrière,

 

dans

 

l’utilisation

 

de

 

l’arrosage

 

en

 

secteur

 

Le

 

ressort

 

du

 

doigt

 

d’inversion

 

est

 

cassé

 

La

 

bille

 

du

 

doigt

 

d’inversion

 

est

 

usée

 

Remplacer

 

le

 

ressort

 

Mettre

 

une

 

nouvelle

 

bille

 

L’angle

 

du

 

secteur

 

d’arrosage

 

est

 

plus

 

grand

 

que

 

le

 

réglage

 

initial

 

Un

 

des

 

ressorts

 

d’arrêt

 

est

 

cassé

 

Remplacer

 

le

 

ressort

 

cassé

 

Bruit

 

métallique

 

quand

 

le

 

bras

 

moteur

 

frappe

 

le

 

corps

 

du

 

canon

 

L’amortisseur

 

en

 

caoutchouc

 

de

 

la

 

butée

 

d’arrêt

 

est

 

usé

 

Remplacer

 

l’amortisseur

 

en

 

caoutchouc

 

Fuite

 

d’eau

 

à

 

la

 

base

 

du

 

canon

 

Le

 

joint

 

à

 

lèvre

 

est

 

usé

 

Remplacer

 

le

 

joint

 

à

 

lèvre.

 

Il

 

sera

 

peut

être

 

nécessaire

 

de

 

remplacer

 

le

 

manchon

 

de

 

base

 

(voir

 

par.

 

6.3)

 

 

Notice

 

technique

 

susceptible

 

d’être

 

modifiée

 

sans

 

préavis

  

 
 

Butée

 

de

 

retour

 

Vis

 

de

 

blocage

 

Содержание ZN23-3D

Страница 1: ...il Konstruktion technik perrot de Bedienungs und Wartungsanleitung Maintenance and Operating Instructions Manuel d Utilisation et d Entretien Großflächenregner Large area sprinkler Canon d Arrosage Type ZN23 3D und ZN23 3W ZN40 3D und ZN40 3W ZN45 3D und ZN45 3W Type ZN23 3D and ZN23 3W ZN40 3D and ZN40 3W ZN45 3D and ZN45 3W Types ZN23 3D et ZN23 3W ZN40 3D et ZN40 3W ZN45 3D et ZN45 3W PERROT ZW...

Страница 2: ...nleitung enthält grundlegende Hinweise die bei Montage Betrieb Wartung und Instandsetzung zu beachten sind Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal Betreiber zu lesen Es sind nicht nur die in diesem Abschnitt Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten sondern auch die in den anderen Abschnitte...

Страница 3: ...ann an der Anschlagschraube nach dem Lösen der Sechskantmutter reguliert werden Die Markierung liegt an der Innenseite der Schraube Bei kleinerem Düsendurchmesser oder niedrigem Druck schlägt der Schwinghebel weniger aus Mehr Ausschlag hineindrehen der Schraube in Richtung Bei größerem Düsendurchmesser oder hohem Druck schlägt der Schwinghebel mehr aus Weniger Ausschlag herausdrehen der Schraube i...

Страница 4: ...emessen am vorderen Ende des Schwinghebels eingestellt und darf diesen Wert auf keinen Fall überschreiten Notfalls Feder nachspannen durch vergrößern des Hakens am unteren Teil des Schwinghebellagers siehe Skizze Pkt 6 2 b 5 4 Einstellung des axialen Spieles des Schwinghebels Verstellschraube so weit hineindrehen dass Schwinghebel 2 3 mm axiales Spiel s hat 5 5 Einstellen Sektorwinkel a Kreisbereg...

Страница 5: ...teren Federanschlags 6 Wartung 6 1 Schmierung Schmierstellen Die Schmierstellen am Schwinghebel sollten monatlich mit kleinen Fettmengen geschmiert werden Die Schmierstelle an der Lagerung sollte 1 mal pro Jahr abgeschmiert werden Das Fett darf nur mit geringem Druck eingepresst werden da sonst die Abdeckung des Kugellagers beschädigt werden könnte 6 2 Einbau eines Federlagers mit Drehfeder a Dreh...

Страница 6: ...ringes Sollte an der Führungsbüchse Leckagewasser austreten dann ist der Nutring defekt oder der Lagernippel ist eingelaufen a Sechskantmutter lösen und Gewindestift herausschrauben b Tellerfedernpaket herausziehen c Alle Zylinderschrauben lösen und die Anschlussmuffe abziehen d Prüfe Lagernippel auf Einlaufstellen Nutring auf Abnützung Ersetzte die beschädigten Teile e Lagernippel kann nur mit Mo...

Страница 7: ... Störung Ursache Behebung Regner dreht sich langsam er bleibt beinahe stehen Bremsbacken haben eine zu geringe oder zu starke Bremskraft Bremse einstellen siehe Punkt 5 2 Der Schwinghebel greift nicht mehr in den Strahl ein Drehfeder ist gebrochen Drehfeder aus wechseln Vorspannung der Drehfeder beachten Siehe Punkt 5 3 Schlechter Regnerstrahl Gleichrichter ist durch Steine oder Fasern verstopft S...

Страница 8: ...ic remarks and hints for the assembly installation operation maintenance inspection and repair For this reason these instructions must be read by the fitter as well as by the customers authorised staff prior to the installation and commissioning Apart from the general safety instructions of this paragraph the special safety instructions include in other paragraphs of these operating instructions h...

Страница 9: ...of deflection can be regulated at the stop screw after the hexagon nut has been loosened The marking is on the inside of the screw bolt If the sprinkler is equipped with nozzles that have a smaller diameter or if the operating pressure is somewhat lower then the impact lever will have a smaller angle of deflection Larger deflection turn the screw in the direction If bigger nozzles are used or if t...

Страница 10: ...he front end of the impact lever and must under no circumstances be exceeded If necessary tighten the spring by enlarging the hook at the lower part of the impact lever bearing see sketch under point 6 2 b 5 4 Setting the axial play of the impact lever Tighten the adjusting screw to such an extent that the impact lever has an axial play s of 2 3mm 5 5 Setting the part circle angle a Full circle mo...

Страница 11: ...pring stop 6 Maintenance 6 1 Lubrication Lubrication points The lubrication points at the impact lever should be lubricated with little quantities of grease The lubrication point at the bearing should be lubricated once a year The grease may be pressed in only at a very low pressure in order not to damage the cover of the ball bearing 6 2 Fitting a spring bearing with torsion spring a Set torsion ...

Страница 12: ...in the cylindrical notched pin If necessary re tighten spring until you got the correct tension see item 5 3 6 3 Exchanging the grooved ring Should there be a leakage at the guide bush then the grooved ring is defect or the bearing nipple has run in marks a Loosen hex nut and unscrew the grub screw b Pull out the cup spring pack c Loosen all cylindrical screws and pull off the connecting socket d ...

Страница 13: ... degree Re tighten the trip bolt 7 Break down and elimination of the defects Faults Cause Elimination Sprinkler turns slowly it almost stops The brake shoes have a too little or too strong a brake power Adjust brake see point 5 2 The impact lever does not enter the jet stream anymore Torsion spring is broken Replace torsion spring Observe the pre tension of the torsion spring see point 5 3 Bad wat...

Страница 14: ...ontage l utilisation et l entretien des canons d arrosage Il est donc fortement recommandé que ces instructions soient lues par tous ceux qui ont à utiliser cet équipement installateurs monteurs utilisateurs et réparateurs et cela avant toute installation ou utilisation En plus des règles générales de sécurité données dans ce paragraphe d autres instructions spécifiques de sécurité sont données da...

Страница 15: ...tre ajusté par la butée d arrêt après avoir desserré l écrou hexagonal de blocage Le marquage pour l ajustement se trouve à l intérieur de la butée d arrêt écrou Si le canon est équipé de buses de petit diamètre ou si la pression de fonctionnement est plus faible le bras moteur aura un angle de déflexion plus réduit Angle de déflection plus large tourner la butée d arrêt dans la direction Si l on ...

Страница 16: ...e à l extrémité du bras moteur et ne doit jamais excéder la tension fixée en usine Si nécessaire on peut augmenter la tension du ressort de torsion en le raccourcissant à la base du guide d ancrage du ressort voir croquis au par 6 2 b 5 4 Ajustement du jeu de l axe du bras moteur Resserrer la vis de réglage afin que le jeu d axe s du bras moteur soit de 2 3mm 5 5 Réglage de l angle du secteur d ar...

Страница 17: ...ssage Points de graissage Les points de graissage du bras moteur doivent être légèrement mais régulièrement graissés suivant la fréquence d utilisation Le roulement de base du canon doit être graissé une fois l an La graisse doit être introduite à faible pression afin de ne pas endommager le couvercle du roulement à bille 6 2 Mise en place du guide d ancrage et du ressort de torsion a Positionner ...

Страница 18: ...ne tension correcte voir par 5 3 6 3 Remplacement du mécanisme de base En cas de fuite à la base du canon il faut démonter et vérifier l état du joint à lèvre et du manchon de base a Desserrer la vis hexagonale de blocage et la vis de réglage du frein b Retirer l ensemble des ressorts de frein c Desserrer toutes les vis cylindriques et dégager la base de fixation d Vérifier si le manchon de base p...

Страница 19: ...ts Causes Dépannages Le canon tourne lentement ou s arrête presque Le frein est mal réglé trop serré ou trop relâché Régler le serrage du frein voir par 5 2 Le bras moteur ne pénètre plus dans le jet d eau Le ressort de torsion du bras moteur est cassé Remplacer le ressort de torsion Vérifier la tension du ressort de torsion voir par 5 3 Le jet d arrosage n est pas régulier Le guide jet du canon e...

Страница 20: ...perrot de E mail Konstruktion technik perrot de Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung We remain at your full disposal for any further information you may require Nous restons à votre disposition pour toute information supplémentaire REGNERBAU CALW GmbH Industriestrasse 19 29 75382 Althengstett Germany Tel 49 7051 162 0 Fax 49 7051 162 133 http www perrot de ZW99531 ...

Отзывы: