![Perma STAR VARIO Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/perma/star-vario/star-vario_operating-instructions-manual_1530988019.webp)
© 2019 - perma-tec
GmbH & Co. KG
|
www.perma-tec.com
I
34
33
I
perma STAR VARIO
33
I
perma STAR VARIO
9.3 Entsorgung Lithium-Batterien
Disposal of lithium batteries
32
§
§
§
§
§
§
7.0
Entsorgung
Waste disposal
21
3x AAA Li 1,5 V
2x
RECHARGE
10.0
Kennzeichnung
Markings
AVERTISSEMENT - RISQUE D’EXPLOSION -
LES BATTERIES NE DOIVENT ÊTRE
REMPLACÉES QUE DANS UN EMPLACE-
MENT EXEMPT DE CONCENTRATIONS
INFLAMMABLES.
WARNING - EXPLOSION HAZARD -
BATTERIES MUST ONLY BE
CHANGED IN AN AREA FREE OF
IGNITIBLE CONCENTRATIONS.
“THIS EQUIPMENT IS SUITABLE FOR USE IN
CLASS I, II, III DIVISION 2, GROUPS A, B, C, D, F and G
OR NON-HAZARDOUS LOCATIONS ONLY.
WARNING - EXPLOSION HAZARD - SUBSTITUTION OF
COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABILITY
CLASS I, II, III, DIVISION 2, GROUPS A, B, C, D, F and G.
THE LUBRICANTS DISPENSED BY THIS EQUIPMENT ARE
TO HAVE FLASH POINTS GREATER THAN 200 °F / 93 °C.“
“CET APPAREIL EST ADAPTÉ À L’UTILISATION EN
CATÉGORIE I, II, III, DIVISION 2, GROUPES A, B, C, D, F et G
OU DANS DES ENDROITS UNIQUEMENT NON DANGEREUX.
AVERTISSEMENT - RISQUE D’EXPLOSION - LE REMPLACEMENT DE
COMPOSANTS PEUT PORTER ATTEINTE À UNE UTILISATION ADAPTÉE EN
CATÉGORIE I, II, III, DIVISION 2, GROUPES A, B, C, D, F et G.
LES LUBRIFIANTS DISTRIBUÉS PAR CET ÉQUIPMENT DOIVENT
AVOIR UN POINT D´INFLAMMATION SUPÉRIEUR À 200 °F / 93 °C.“
34
Batterieentsorgung
Battery disposal
Z
Verbrauchte Batterien
entnehmen und der Bat-
terieentsorgung zuführen.
Remove used batteries
and dispose of them in
the proper manner.
33
Tieftemperatur Batteriegehäuse
(wiederverwendbar)
Battery housing low temperature
(re-usable)
C
2