perfect pro WORK-STATION Скачать руководство пользователя страница 34

13

5  Drücken Sie 

TUNING

 zum Bestätigen. Die Tagesanzeige beginnt zu blinken.

6.  Drehen Sie 

TUNING

 zur Einstellung des Datums.

7.  Drücken Sie 

TUNING

 zur Bestätigung. Die Monatsanzeige beginnt zu blinken.

8.  Drehen Sie 

TUNING

 zur Einstellung des Monats.

9.  Drücken Sie 

TUNING

 zum Bestätigen. Die Jahresanzeige beginnt zu blinken.

10.  Drehen Sie 

TUNING

 zur Einstellung des Jahres.

11.  Drücken Sie 

TUNING

 zum Bestätigen. Im Display blinkt die Anzeige „SYNCLOCK  

 ON“.

12.  Drehen Sie 

TUNING

 zur Auswahl von „SYNCLOCK ON“ oder „SYNCLOCK OFF“.

13.  Drücken Sie 

TUNING

, um Ihre Auswahl zu bestätigen und um die    

 

 

Uhrzeiteinstellung zu beenden.

Synchronisation der RDS-Zeit

Bei der Auswahl der Option „SYNCLOCK ON“ erscheint im Display die Anzeige 

“   ”

. Einige RDS-Sender übertragen ein Zeitsignal. Falls der Empfang gut ist und Sie

während der Einstellung der Uhrzeit die Option „SYNCLOCK ON“ ausgewählt haben,

wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert (“   ” blinkt im Display). Die Synchronisation

der Zeit kann einige Minuten dauern. Die automatische Uhrzeiteinstellung ist immer

aktiviert, wenn Sie vom Standby-Modus aus UKW-Sender mit RDS-Übertragung

einschalten.

 

LAUTHEIT

Die Lautheit-Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen

Frequenzen. Der Effekt ist besser hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke 

(dynamische Lautheit) eingestellt ist.

1.   Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.   Drücken Sie die 

Taste MENU

 und drehen Sie anschließend 

TUNING

, bis im   

 

Display die Anzeige „System“ erscheint.

3.   Drücken Sie 

TUNING

. Drehen Sie 

TUNING

, bis im Display die Anzeige „Loudness“

 erscheint.

4.   Drehen Sie 

TUNING

 zur Auswahl von „Loudness On“ oder „Loudness Off“. Drücken  

 Sie 

TUNING

, um Ihre Auswahl zu bestätigen und zur normalen Anzeige

 zurückzukehren.

 TON

Mit der Ton-Funktion können Sie niedrige und höhere Tonfrequenzen konfigurieren.

1.   Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.   Drücken Sie den 

Lautstärkeregler

. Im Display erscheint die Anzeige „BASS 0“.

3.   Drehen Sie den 

Lautstärkeregler

, um den Bass entsprechend einzustellen.

4.   Drücken Sie den 

Lautstärkeregler

 zum Bestätigen. Im Display erscheint die

 

Anzeige „TREBLE 0“.

5.   Drehen Sie den 

Lautstärkeregler

, um den Hochton entsprechend einzustellen.

6.   Drücken Sie den 

Lautstärkeregler

, um Ihre Einstellungen zu bestätigen und zur

 

normalen Anzeige zurückzukehren.

 ZUSÄTZLICHE TELESKOPANTENNE

Verwenden Sie diese Antenne an Orten oder in Gegenden mit schwachem oder sehr

schwachem Radioempfang (UKW/DAB/DAB+).

ACHTUNG: Die Standardantenne des Radios ist flexibel. Die Teleskopantenne ist

nicht flexibel und lässt sich nicht knicken und sollte daher vorsichtig verwendet

werden. Gebrochene oder geknickte Antennen fallen nicht unter die Garantie.

Installation: Schrauben Sie die flexible Standardantenne vorsichtig ab. Lockern Sie die

Antenne zunächst vorsichtig mit einem Maulschlüssel (Größe 14) – links herum drehen.

Schrauben Sie die Teleskopantenne an und ziehen diese vorsichtig mit einem

Maulschlüssel (Größe 14) fest – rechts herum drehen.

ACHTUNG: Wenden Sie beim Anschluss der Antennen nicht zu viel Kraft an, um

nicht das Gewinde der Antenne zu beschädigen oder die Antenne abzubrechen.

 SPRACHEEINSTELLUNGEN

Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menüsprachen für das Radio einzustellen.

1.   Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.   Drücken Sie 

MENU

 und drehen Sie dann 

TUNING

, bis im Display die Anzeige

 

„System“ erscheint.

3.   Drücken Sie 

TUNING

. Drehen Sie 

TUNING

, bis im Display die Anzeige 

 

„Language“ erscheint.

4.   Drücken Sie 

TUNING

 zum Öffnen des Sprachenmenüs.

5.   Drehen Sie 

TUNING

 zur Auswahl der gewünschten Sprache (Englisch ist die

 Standardeinstellung).

6.   Drücken Sie 

TUNING

 zum Bestätigen. Das Menü wird nun in der ausgewählten

 

Sprache angezeigt.

 SOFTWARE-VERSION

Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer

Information. Die Software-Version lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen.

1.   Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.   Schalten Sie mit 

SOURCE

 den UKW- oder DAB-Modus ein.

3.   Drücken Sie 

MENU

, bis im Display die Anzeige „Full Scan“ erscheint. Drehen Sie

 dann 

TUNING

, bis im Display „System“ angezeigt wird.

14

D

D

Содержание WORK-STATION

Страница 1: ...GB GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR F NL D GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG NL D...

Страница 2: ...e apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a ca...

Страница 3: ...6 Info button 7 Mono Stereo button Top View 8 Volume Tone control 9 Rubber DAB FM antenna 10 Tuning control Seek station Back View 11 Battery cover fixtures 12 Battery compartment 13 Power cord stora...

Страница 4: ...same or equivalent type Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine fire or the like Batteries should not be disposed of by incineration and with household waste Disposable batteri...

Страница 5: ...o to a position with better reception You should then carry out an auto scan to find stations please refer to the section Find new stations DAB Selecting a station DAB 1 Press the On Off button to swi...

Страница 6: ...ion If the broadcast does not support DRC then the DRC setting in the radio will have no effect FM MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to turn on the radio 2 Select the...

Страница 7: ...t day 7 Press the Time Set knob to confirm the month flashes 8 Rotate the Time Set knob to set the current month 9 Press the Time Set knob to confirm the year will then flash on the display 10 Rotate...

Страница 8: ...ent menu 5 Rotate the Tuning knob until the desired language appears on the display default is English 6 Press the Tuning knob to confirm your choice The display menu will change to the chosen languag...

Страница 9: ...ications to the radio have been made The terms of the warranty of this radio do not cover the following Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear Br...

Страница 10: ...ricant 11 Utilisez seulement avec le chariot le support le tre pied la console ou la table pre cise s par le fabricant ou vendus avec l appareil En utilisant un chariot faites attention en de plac ant...

Страница 11: ...ono Stereo Vue du dessus 8 Bouton de Volume 9 Antenne souple 10 Bouton de Fr quence 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Vue arri re 11 Supports de fixation de couvercle des piles 12 Compartiment des piles 13 Range...

Страница 12: ...mes piles ou des piles quivalentes N exposez pas les piles une source de chaleur excessive comme les rayons du soleil le feu ou autre Les piles ne doivent pas tre jet es par incin ration ou avec les d...

Страница 13: ...a touche ON OFF pour allumer la radio 2 Appuyez sur la touche Source touche de s lection de la source audio pour s lectionner le mode DAB 3 La premi re station dans l ordre alphanum rique 0 9 A Z de l...

Страница 14: ...s pr s lections 6 Appuyez deux fois sur la touche Menu pour revenir au menu DAB standard 10 F R glages Dynamic Range Control DRC en mode DAB La fonction DRC permet de rendre des sons doux plus audible...

Страница 15: ...ite affich l cran 4 Appuyez sur le bouton de Fr quence 5 Tournez le bouton de Fr quence pour s lectionner All stations Toutes les stations ou Strong stations Stations au signal fort Le r glage standar...

Страница 16: ...e le signal entrant de l appareil ext rieur est trop faible et qu il ne peut pas tre d tect par la fonction de gestion automatique pendant plus de 15 minutes la radio passe syst matiquement en mode ve...

Страница 17: ...uelle touche pour clairer l cran d affichage LCD pendant environ 10 secondes 16 F SELECTION DE LA LANGUE La radio peut tre r gl e de fa on ce que l affichage soit dans la langue de votre choix 1 Appuy...

Страница 18: ...BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L UTILISATEUR FINAL La garantie de la radio ne couvre pas Les dommages et le bris r sultant d un...

Страница 19: ...Gebruik het toestel uitsluitend met de door de fabrikant aangegeven of samen met het toestel gekochte wagentjes standaards driepoten klemmen of tafel Wanneer u een wagen gebruikt wees dan voorzichtig...

Страница 20: ...toets 7 Mono Stereo toets Van boven 8 Volume draaiknop Toonregeling 9 Flexibele antenne 10 Frequentie draaiknop 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Achterkant 11 Batterijen compartiment sluitingen 12 Batterijen c...

Страница 21: ...batterijen foutief worden vervangen Vervang uitsluitend door hetzelfde of een equivalent type Stel de batterijen niet bloot aan een buitensporig grote hitte zoals bijv fel zonlicht vuur of iets dergel...

Страница 22: ...n andere positie met een betere radio ontvangst U kunt dan een Auto Scan uitvoeren om zenders te zoeken Zie verderop Nieuwe zenders zoeken DAB Een zender kiezen DAB 1 Druk op de Aan Uit toets om de ra...

Страница 23: ...Uit toets om de radio in te schakelen 2 Kies de FM modus door het drukken op de Audiobron keuzetoets Source 3 Bij het eerste gebruik zal de zender in voorkeuze geheugen 1 afgespeeld worden Als de radi...

Страница 24: ...at de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist 1 Houd de Frequentie draaiknop 12 seconden ingedrukt tot de cijfers voor de uren op de display knipperen 2 Draai de Frequentie...

Страница 25: ...om te bevestigen METALEN TELESCOPISCHE ANTENNE U kan deze additionele antenne gebruiken op locaties waar het radiosignaal FM DAB DAB zwak tot zeer zwak is OPGELET De standaard geplaatste antenne op d...

Страница 26: ...uentie draaiknop tot System op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop 4 Draai aan de Frequentie draaiknop tot Passcode op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop Enable Ac...

Страница 27: ...ikt en gerecycled kunnen worden Verwijder dit product daarom aan het eind van zijn leven niet met het normale huisvuil Breng het naar een verzamelplaats voor het recyclen van elektronische en elektris...

Страница 28: ...11 Verwenden Sie es ausschlie lich mit der dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Ger t verkauften Wagen St nder Dreibein Klammer oder Tisch Wenn ein Wagen verwendet wird so lassen Sie Vorsicht w...

Страница 29: ...enu Taste 6 Info Taste 7 Mono Stereo Taste Draufsicht 8 Lautst rkeregler 9 Gummi Antenne 10 Tuningregler 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 R ckansicht 11 Befestigungen Batterieabdeckung 12 Batteriefach 13 Anschl...

Страница 30: ...ie nur durch den gleichen oder einen quivalenten Typ Setzen Sie die Batterien keiner u berm igen Hitze aus wie beispielsweise durch Sonneneinstrahlung Feuer oder hnliches Batterien sollten nicht durch...

Страница 31: ...anderen Ort mit besserem Empfang Fu hren Sie dann eine automatische Sendersuche durch siehe Abschnitt Neue Sender auffinden DAB Sender einstellen DAB 1 Schalten Sie das Radio mit der Ein Ausschalttas...

Страница 32: ...ist die Standardeinstellung DRC off DRC ist deaktiviert u bertragene DRC Einstellung wird ignoriert DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung DRC low DRC betr gt 1 2 der Ei...

Страница 33: ...er unter feuchten Bedingungen damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen Im AUX IN Modus wird der automatische Strom...

Страница 34: ...den Lautst rkeregler um den Bass entsprechend einzustellen 4 Dru cken Sie den Lautst rkeregler zum Best tigen Im Display erscheint die Anzeige TREBLE 0 5 Drehen Sie den Lautst rkeregler um den Hochton...

Страница 35: ...d des Betriebs oder im Standby Modus eine beliebige Taste um das LCD Display fu r ungef hr 10 Sekunden lang zu beleuchten 15 ATP PASSWORT Dieses Radio verfu gt u ber eine Diebstahlsicherung ATP Ist AT...

Страница 36: ...rverwertet und recycelt werden k nnen Entsorgen Sie das Ger t nicht u ber den normalen Haushaltsmu ll Geben Sie es an einer Sammelstelle fu r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten...

Отзывы: