perfect pro WORK-STATION Скачать руководство пользователя страница 12

 

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Fonctionnement à piles

1.   Pour ouvrir le compartiment des piles, tournez d'abord les supports de fixation du

 

couvercle des piles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer

 

et tirer vers le bas le couvercle des piles.

2.   Insérez 6 piles de taille D (UM-1) avec la bonne polarité dans le compartiment.

 

Fermez le couvercle des piles et resserrez les supports de fixation en les tournant

 

dans le sens des aiguilles d'une montre.

3.   Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé   

 

d’enlever les piles de la radio.

Le niveau de puissance maximal des piles est affiché sur l'écran LCD de la radio.

Lorsque le niveau de puissance est très faible, l'indication "Piles faibles !" apparaît

et le symbole des piles clignote sur l'écran. Les piles doivent alors être remplacées

rapidement pour que la radio continue à fonctionner normalement.

Piles de rechange

Les piles de rechange sont utilisées pour sauvegarder les stations préréglées et

l'horloge.

Il faut insérez des piles de rechange (2 piles de taille AA / UM-3) pour sauvegarder

la mémoire même si vous utilisez seulement l'alimentation électrique du courant

alternatif. Sans les piles de rechange, l'heure et les stations préréglées seront

perdues si vous enlevez le cordon d'alimentation du courant alternatif de la prise

secteur ou au cours d'une panne de courant.

Avertissement :

Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez

seulement par les mêmes piles ou des piles équivalentes.

N'exposez pas les piles à une source de chaleur excessive comme les rayons du soleil,

le feu ou autre. Les piles ne doivent pas être jetées par incinération ou avec les déchets

ménagers. Les piles jetables doivent, si possible, être emmenées dans un centre de

recyclage approprié.

Fonctionnement en courant alternatif

Avant de brancher le cordon d'alimentation du courant alternatif dans la prise secteur,

assurez-vous que le voltage soit le bon. Si vous avez des piles dans la radio et que

vous utilisez une alimentation secteur, Les piles seront automatiquement débranchées.

Le rangement du cordon d'alimentation du courant alternatif est conçu pour y placer le

cordon d'alimentation lorsque la radio n'est pas utilisée.

Remarque : Afin de débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche secteur doit

complètement être retirée de la prise secteur.

5

6

F

 FONCTIONS

1. 

Allumage et extinction de la radio

 

Appuyez sur la 

touche ON/OFF

 pour allumer la radio ou remettre celle-ci en mode

 

Standby (Veille).

2. 

Sélection du mode DAB / FM ou AUX IN

 

Appuyez sur la 

touche Source

.

3. 

Réglage de la radio sur la station souhaitée

 

Tournez le 

bouton de Fréquence

 (bouton de droite).

4. 

Réglage du volume

 

Tournez le 

bouton de Volume

 (bouton de gauche).

5. 

Réglage de la tonalité

 

Appuyez sur le bouton de Volume (bouton de gauche) et tournez ensuite celui-ci

 

pour régler les basses et les aiguës.

6. 

Sélection du mode Mono ou Stéréo (uniquement en mode FM)

 

Appuyez sur la 

touche Mono/Stereo

 pour sélectionner le mode FM Mono ou FM

 Stéréo.

7. 

Système de protection contre le vol par code PIN

 

Utilisez les 

touches de présélection

 (1-10) pour entrer un code PIN constitué de 4  

 chiffres.

Содержание WORK-STATION

Страница 1: ...GB GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR F NL D GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG NL D...

Страница 2: ...e apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a ca...

Страница 3: ...6 Info button 7 Mono Stereo button Top View 8 Volume Tone control 9 Rubber DAB FM antenna 10 Tuning control Seek station Back View 11 Battery cover fixtures 12 Battery compartment 13 Power cord stora...

Страница 4: ...same or equivalent type Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine fire or the like Batteries should not be disposed of by incineration and with household waste Disposable batteri...

Страница 5: ...o to a position with better reception You should then carry out an auto scan to find stations please refer to the section Find new stations DAB Selecting a station DAB 1 Press the On Off button to swi...

Страница 6: ...ion If the broadcast does not support DRC then the DRC setting in the radio will have no effect FM MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to turn on the radio 2 Select the...

Страница 7: ...t day 7 Press the Time Set knob to confirm the month flashes 8 Rotate the Time Set knob to set the current month 9 Press the Time Set knob to confirm the year will then flash on the display 10 Rotate...

Страница 8: ...ent menu 5 Rotate the Tuning knob until the desired language appears on the display default is English 6 Press the Tuning knob to confirm your choice The display menu will change to the chosen languag...

Страница 9: ...ications to the radio have been made The terms of the warranty of this radio do not cover the following Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear Br...

Страница 10: ...ricant 11 Utilisez seulement avec le chariot le support le tre pied la console ou la table pre cise s par le fabricant ou vendus avec l appareil En utilisant un chariot faites attention en de plac ant...

Страница 11: ...ono Stereo Vue du dessus 8 Bouton de Volume 9 Antenne souple 10 Bouton de Fr quence 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Vue arri re 11 Supports de fixation de couvercle des piles 12 Compartiment des piles 13 Range...

Страница 12: ...mes piles ou des piles quivalentes N exposez pas les piles une source de chaleur excessive comme les rayons du soleil le feu ou autre Les piles ne doivent pas tre jet es par incin ration ou avec les d...

Страница 13: ...a touche ON OFF pour allumer la radio 2 Appuyez sur la touche Source touche de s lection de la source audio pour s lectionner le mode DAB 3 La premi re station dans l ordre alphanum rique 0 9 A Z de l...

Страница 14: ...s pr s lections 6 Appuyez deux fois sur la touche Menu pour revenir au menu DAB standard 10 F R glages Dynamic Range Control DRC en mode DAB La fonction DRC permet de rendre des sons doux plus audible...

Страница 15: ...ite affich l cran 4 Appuyez sur le bouton de Fr quence 5 Tournez le bouton de Fr quence pour s lectionner All stations Toutes les stations ou Strong stations Stations au signal fort Le r glage standar...

Страница 16: ...e le signal entrant de l appareil ext rieur est trop faible et qu il ne peut pas tre d tect par la fonction de gestion automatique pendant plus de 15 minutes la radio passe syst matiquement en mode ve...

Страница 17: ...uelle touche pour clairer l cran d affichage LCD pendant environ 10 secondes 16 F SELECTION DE LA LANGUE La radio peut tre r gl e de fa on ce que l affichage soit dans la langue de votre choix 1 Appuy...

Страница 18: ...BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L UTILISATEUR FINAL La garantie de la radio ne couvre pas Les dommages et le bris r sultant d un...

Страница 19: ...Gebruik het toestel uitsluitend met de door de fabrikant aangegeven of samen met het toestel gekochte wagentjes standaards driepoten klemmen of tafel Wanneer u een wagen gebruikt wees dan voorzichtig...

Страница 20: ...toets 7 Mono Stereo toets Van boven 8 Volume draaiknop Toonregeling 9 Flexibele antenne 10 Frequentie draaiknop 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Achterkant 11 Batterijen compartiment sluitingen 12 Batterijen c...

Страница 21: ...batterijen foutief worden vervangen Vervang uitsluitend door hetzelfde of een equivalent type Stel de batterijen niet bloot aan een buitensporig grote hitte zoals bijv fel zonlicht vuur of iets dergel...

Страница 22: ...n andere positie met een betere radio ontvangst U kunt dan een Auto Scan uitvoeren om zenders te zoeken Zie verderop Nieuwe zenders zoeken DAB Een zender kiezen DAB 1 Druk op de Aan Uit toets om de ra...

Страница 23: ...Uit toets om de radio in te schakelen 2 Kies de FM modus door het drukken op de Audiobron keuzetoets Source 3 Bij het eerste gebruik zal de zender in voorkeuze geheugen 1 afgespeeld worden Als de radi...

Страница 24: ...at de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist 1 Houd de Frequentie draaiknop 12 seconden ingedrukt tot de cijfers voor de uren op de display knipperen 2 Draai de Frequentie...

Страница 25: ...om te bevestigen METALEN TELESCOPISCHE ANTENNE U kan deze additionele antenne gebruiken op locaties waar het radiosignaal FM DAB DAB zwak tot zeer zwak is OPGELET De standaard geplaatste antenne op d...

Страница 26: ...uentie draaiknop tot System op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop 4 Draai aan de Frequentie draaiknop tot Passcode op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop Enable Ac...

Страница 27: ...ikt en gerecycled kunnen worden Verwijder dit product daarom aan het eind van zijn leven niet met het normale huisvuil Breng het naar een verzamelplaats voor het recyclen van elektronische en elektris...

Страница 28: ...11 Verwenden Sie es ausschlie lich mit der dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Ger t verkauften Wagen St nder Dreibein Klammer oder Tisch Wenn ein Wagen verwendet wird so lassen Sie Vorsicht w...

Страница 29: ...enu Taste 6 Info Taste 7 Mono Stereo Taste Draufsicht 8 Lautst rkeregler 9 Gummi Antenne 10 Tuningregler 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 R ckansicht 11 Befestigungen Batterieabdeckung 12 Batteriefach 13 Anschl...

Страница 30: ...ie nur durch den gleichen oder einen quivalenten Typ Setzen Sie die Batterien keiner u berm igen Hitze aus wie beispielsweise durch Sonneneinstrahlung Feuer oder hnliches Batterien sollten nicht durch...

Страница 31: ...anderen Ort mit besserem Empfang Fu hren Sie dann eine automatische Sendersuche durch siehe Abschnitt Neue Sender auffinden DAB Sender einstellen DAB 1 Schalten Sie das Radio mit der Ein Ausschalttas...

Страница 32: ...ist die Standardeinstellung DRC off DRC ist deaktiviert u bertragene DRC Einstellung wird ignoriert DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung DRC low DRC betr gt 1 2 der Ei...

Страница 33: ...er unter feuchten Bedingungen damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen Im AUX IN Modus wird der automatische Strom...

Страница 34: ...den Lautst rkeregler um den Bass entsprechend einzustellen 4 Dru cken Sie den Lautst rkeregler zum Best tigen Im Display erscheint die Anzeige TREBLE 0 5 Drehen Sie den Lautst rkeregler um den Hochton...

Страница 35: ...d des Betriebs oder im Standby Modus eine beliebige Taste um das LCD Display fu r ungef hr 10 Sekunden lang zu beleuchten 15 ATP PASSWORT Dieses Radio verfu gt u ber eine Diebstahlsicherung ATP Ist AT...

Страница 36: ...rverwertet und recycelt werden k nnen Entsorgen Sie das Ger t nicht u ber den normalen Haushaltsmu ll Geben Sie es an einer Sammelstelle fu r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten...

Отзывы: