background image

 

PHG2 

V. 01 – 16/05/2014 

17 

©Velleman nv 

désinfectées. Il est possible aussi de traiter les bois vermoulu (Attention : risque d'incendie ! Ne pas 

trop chauffer les surfaces en bois). 

Allumer 

 

Mettre l'interrupteur sur I ou II, selon l'application.  

Eteindre 

 

Mettre l'interrupteur sur 0. 

7.

 

Nettoyage et entretien 

 

Déconnecter le pistolet à air chaud du réseau électrique. 

 

Essuyer l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Ne 

pas immerger dans un liquide ! 

 

Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. 

 

Ne pas ranger le pistolet à air chaud dans un environnement humide. 

 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

 

8.

 

Spécifications techniques 

 
tension d’entrée 

230 Vca 50 Hz 

puissance max. 

2000 W 

longueur du cordon 

d'alimentation 

1.8 m 

flux d'air 

réglage I : 250 L/min 

 

réglage II : 550 L/min 

température 

réglage I : 350 °C 

 

réglage II : 550 °C 

dimensions 

260 x 90 x 210 mm 

poids 

630 g 

 

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la 

mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions 

(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.  

Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, 

visiter notre site web www.perel.eu.  

Les spécifications et le contenu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis 

préalable. 

 
© DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux 

réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce 

mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans 

l’accord préalable écrit de l’ayant droit.  
 

Содержание PHG2

Страница 1: ...TOLET À AIR CHAUD ES PISTOLA DE AIRE CALIENTE DE HEIßLUFTPISTOLE PT PISTOLA DE DE AR QUENTE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 MANUAL DEL USUARIO 23 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 2000 W ...

Страница 2: ...PHG2 V 01 16 05 2014 2 Velleman nv A C D B ...

Страница 3: ...y 2 2 Safety Instructions DANGER toxic hazard Be extremely careful when stripping paint Paints and thus paint waste may contain lead which is poisonous This is almost certain the case for paint manufactured before 1977 Hand to mouth contact with lead based paint or waste can result in the ingestion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage y...

Страница 4: ...tlet WARNING Do not inhale released fumes Heating up certain plastics or varnishes may produce toxic gas Wear an appropriate protective mask while removing paint Note that paper masks are not adequate Keep the working area well ventilated at all times WARNING The hot air coming from the nozzle can cause damage and serious injuries Never point the air outlet towards persons or animals Never use the...

Страница 5: ...ce is designed in such a way that a three wire grounded power cord and grounded power supply system are not required IMPORTANT Servicing of a tool with double insulation requires care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Familiarise yourself...

Страница 6: ...ls packaging and electrical components Deforming of articles made from acrylic PVC and polystyrene tubing plates and profiles as well as moist woods Welding of thermoplastic polymer flooring materials of PVC and linoleum PVC coated fabric tarpaulins and foils Soldering of tin special silver solder SMD elements cable lugs and for loosening soldered connections Paint removal removal of old and even ...

Страница 7: ...L min setting II 550 L min temperature setting I 350 C setting II 550 C dimensions 260 x 90 x 210 mm weight 630 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The infor...

Страница 8: ...zeer ernstige letsels of zware beschadiging van eigendommen kan veroorzaken 2 2 Veiligheidsinstructies GEVAAR Vergiftigingsgevaar Wees voorzichtig tijdens het strippen van verf Bepaalde verfsoorten en zeker verfsoorten vervaardigd voor 1977 bevatten een giftige hoeveelheid lood Het inslikken van een hoeveelheid lood zelfs miniem kan de hersenen en het zenuwstelsel ernstig beschadigen Jonge kindere...

Страница 9: ...le accessoires en zorg dat ze correct op het hittepistool gemonteerd zijn WAARSCHUWING Adem vrijgekomen gassen nooit in Bij het verhitten van bepaalde plastics of vernissen kunnen brandbare gassen vrijkomen Draag tijdens het gebruik van het hittepistool een geschikt beschermend masker Vermijd papieren masker Houd het werkterrein altijd proper WAARSCHUWING De hete lucht van het hittepistool kan ern...

Страница 10: ...k van het hittepistool OPGELET Draag beschermende handschoenen tijdens het gebruik van het hittepistool Vermijd handschoenen in pvc OPGELET Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen Zorg dat de verluchtingsopeningen en de luchtinlaat niet verstopt geraken OPGELET Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Informatie Dubbele isolatie Een toestel met dubbele isol...

Страница 11: ...or een geconcentreerde luchtstroom Ideaal voor het strippen van verf in hoeken 6 Gebruik 6 1 Beoogd gebruik Dit hittepistool is bestemd voor alle in deze handleiding genoemde toepassingen met de inachtneming van de veiligheidsvoorschriften en met het gebruik van de originele toebehoren Krimpen van krimpkousen soldeerverbindingen en aansluitingen verpakkingen en elektrische componenten Vervormen va...

Страница 12: ... luchtstroom instelling I 250 L min instelling II 550 L min temperatuur instelling I 350 C instelling II 550 C afmetingen 260 x 90 x 210 mm gewicht 630 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu D...

Страница 13: ...e Danger Indique un danger imminent pouvant entraîner des blessures personnelles graves voire la mort et ou des endommagements sérieux à l appareil ou à la propriété 2 2 Consignes de sécurité DANGER Toxicité Être extrêmement prudent lors du décapage de peinture Certaines peintures et certainement les peintures ayant été fabriquées avant 1977 contiennent une quantité toxique de plomb L ingestion d ...

Страница 14: ... veiller à ce qu ils soient dûment fixés sur la bouche de sortie AVERTISSEMENT Éviter d inhaler des vapeurs toxiques libérées par le réchauffement de certains plastiques ou peintures Porter un masque protecteur pendant le décapage de peinture Les masques en papier ne sont pas adéquats Ventiler la pièce avant pendant et après l utilisation du pistolet AVERTISSEMENT L air chaud sortant de la bouche ...

Страница 15: ...on pendant l utilisation de ce pistolet Ne pas porter des gants en PVC ATTENTION Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées ATTENTION Protéger l appareil des chocs Traiter l appareil avec circonspection pendant l opération Information double isolation Un appareil à double isolation ne nécessite pas de fiche d al...

Страница 16: ...ant les accessoires d origines cet appareil à air chaud est conçu pour toutes les utilisations avec air chaud indiquées dans le présent mode d emploi Retrait de gaines thermorétractables de joints et raccord brasés d emballages ainsi que des composants électriques Formage d objets en acrylique en PVC et en polystyrène tuyaux plaques et profilés ainsi que bois humides Soudage de matières synthétiqu...

Страница 17: ...don d alimentation 1 8 m flux d air réglage I 250 L min réglage II 550 L min température réglage I 350 C réglage II 550 C dimensions 260 x 90 x 210 mm poids 630 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet app...

Страница 18: ...Toxicidad Sea extremadamente cuidadoso al decapar pintura Algunas pinturas y seguramente las pinturas fabricadas antes de 1977 incluyen una cantidad tóxica de plomo La ingestión de una cantidad de plomo incluso poco puede dañar el cerebro y el sistema nervioso de manera irreversible Los pequeños niños y los fetos son particularmente vulnerables para este tipo de intoxicación Determine de antemano ...

Страница 19: ...mascarillas de papel no son aptos Ventile la habitación antes durante y después de haber utilizado la pistola ADVERTENCIA El aire caliente que sale de la boquilla puede causar lesiones o daños Nunca apunte el flujo de aire caliente a una persona o animal Nunca utilice el aparato para calentar un líquido o para secarse el pelo o ropa Utilice siempre la boquilla adaptada al tipo de trabajo ADVERTENC...

Страница 20: ...l uso de este aparato No lleve guantes de PVC ADVERTENCIA No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas Asegúrese de que los agujeros de ventilación y la entrada de aire nunca estén bloqueados ADVERTENCIA No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Información doble aislamiento Un aparato de doble aislamiento no necesita un conector de alimentación t...

Страница 21: ...nas 6 Funcionamiento 6 1 Uso reglamentario Si tiene en cuenta las normas de seguridad y si utiliza los accesorios adecuados puede utilizar el aparato para las siguientes aplicaciones Reducir tubos termorretráctiles conexiones y terminales soldados embalajes y componentes electrónicos Deformar productos acrílicos de PVC y de poliestireno tubos planchas perfiles y madera húmeda Soldar materiales ter...

Страница 22: ...itud cable de alimentación 1 8 m corriente de aire nivel I 250 L min nivel II 550 L min temperatura nivel I 350 C nivel II 550 C dimensiones 260 x 90 x 210 mm peso 630 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este m...

Страница 23: ...Toxicidad Sea extremadamente cuidadoso al decapar pintura Algunas pinturas y seguramente las pinturas fabricadas antes de 1977 incluyen una cantidad tóxica de plomo La ingestión de una cantidad de plomo incluso poco puede dañar el cerebro y el sistema nervioso de manera irreversible Los pequeños niños y los fetos son particularmente vulnerables para este tipo de intoxicación Determine de antemano ...

Страница 24: ...mascarillas de papel no son aptos Ventile la habitación antes durante y después de haber utilizado la pistola ADVERTENCIA El aire caliente que sale de la boquilla puede causar lesiones o daños Nunca apunte el flujo de aire caliente a una persona o animal Nunca utilice el aparato para calentar un líquido o para secarse el pelo o ropa Utilice siempre la boquilla adaptada al tipo de trabajo ADVERTENC...

Страница 25: ...l uso de este aparato No lleve guantes de PVC ADVERTENCIA No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas Asegúrese de que los agujeros de ventilación y la entrada de aire nunca estén bloqueados ADVERTENCIA No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Información doble aislamiento Un aparato de doble aislamiento no necesita un conector de alimentación t...

Страница 26: ...nas 6 Funcionamiento 6 1 Uso reglamentario Si tiene en cuenta las normas de seguridad y si utiliza los accesorios adecuados puede utilizar el aparato para las siguientes aplicaciones Reducir tubos termorretráctiles conexiones y terminales soldados embalajes y componentes electrónicos Deformar productos acrílicos de PVC y de poliestireno tubos planchas perfiles y madera húmeda Soldar materiales ter...

Страница 27: ...itud cable de alimentación 1 8 m corriente de aire nivel I 250 L min nivel II 550 L min temperatura nivel I 350 C nivel II 550 C dimensiones 260 x 90 x 210 mm peso 630 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este m...

Страница 28: ...ichere Arbeitsweise hin Gefahr Weist auf eine möglich gefährliche Situation die ernsthafte Verletzungen oder schwere Beschädigungen von Eigentümern verursachen hin 2 2 Sicherheitshinweise GEFAHR Vergiftungsgefahr Seien Sie vorsichtig beim Entfernen von Farbe Bestimmte Farben und sicher die Farbe die vor 1977 hergestellt worden ist enthalten eine giftige Bleimenge Das Hinunterschlucken von Blei sog...

Страница 29: ...le und beachten Sie dass diese korrekt montiert sind WARNUNG Atmen Sie die sich entwickelnde Gase nie ein Bei Bearbeitung von bestimmten Lacken oder Kunststoffen können giftige Gase auftreten Tragen Sie eine geeignete Maske während der Anwendung des Gerätes Vermeiden Sie Papiermasken Halten Sie den Arbeitsplatz immer sauber WARNUNG Die heiße Luft kann ernsthafte Brandwunden oder schwere Beschädigu...

Страница 30: ...rwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie unter Alkohol Drogen oder Medikationseinfluss sind ACHTUNG Die giftigen Eigenschaften von bestimmten Farben können umweltschädlich sein Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften wenn Sie das Gerät entsorgen ACHTUNG Tragen Sie eine Schutzbrille während der Anwendung des Gerätes ACHTUNG Tragen Sie Schutzhandschuhe während der Anwendung des Gerätes Vermeid...

Страница 31: ...ff o Spachtel 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Heißluftpistole 1 Wählschalter 3 Ausblassrohr 2 Lufteinlass 4 Stromkabel Düsen A Flächendüse Düse für eine flächige Luftverteilung Ideal zum Farbentfernen auf großen Oberflächen B Reflektordüse Blast die heiße Luft um den Gegenstand herum Ideal zum Auftauen von Metallrohre C Glasschutzdüse Blast die heiße Luft weg vo...

Страница 32: ...Lösungsmittel Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze immer sauber sind Lagern Sie das Gerät nicht an feuchten Orten Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler 8 Technische Daten Eingangsspannung 230 VAC 50 Hz max Leistung 2000 W Länge Netzkabel 1 8 m Luftstrom Stand I 250 L min Stand II 550 L min Temperatur Stand I 350 C Stand II 5...

Страница 33: ...2 2 Instruções de segurança PERIGO Toxicidade Seja extremamente cuidadoso ao decapar tinta Algumas tintas e seguramente as tintas fabricadas antes de 1977 têm uma quantidade tóxica de chumbo A ingestão de chumbo ainda que em pequena quantidade Pode causar danos irreversíveis no cérebro e no sistema nervoso Crianças pequenas e fetos são particularmente sensíveis a esta intoxicação Determine previam...

Страница 34: ... sai da boquilha pode provocar lesões ou danos Nunca aponte o jacto de ar a uma pessoa ou animal Nunca utilize o aparelho para aquecer um líquido ou secar roupa Utilize sempre a boquilha adequada a cada tipo de trabalho ADVERTÊNCIA Matenha os alimentos e bebidas afastados do local de trabalho Lave as mãos os braço e a cara e lave a boca antes de comer ou beber Não fume no local de trabalho ADVERTÊ...

Страница 35: ...le aislamiento Un aparato de doble aislamiento no necesita un conector de alimentación trifilar ni un enchufe puesto a tierra IMPORTANTE El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento debe ser realizado por personal especializado 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes d...

Страница 36: ...esta pistola de ar quente destina se às aplicações abaixo indicadas Encolhimento de tubagens conectores e terminais de solda embalagens e componentes elétricos Deformação de artigos feitos em acrílico PVC e poliestireno tubos chapas e perfis bem como de madeiras húmidas Soldagem de polímero termoplástico materiais de revestimento em PVC e linóleo tecido revestido a PVC lonas e películas Soldagem d...

Страница 37: ...00 W comprimento do cabo de alimentação 1 8 m corrente de ar nível I 250 L min nível II 550 L min temperatura nível I 350 C nível II 550 C dimensões 260 x 90 x 210 mm peso 630 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão m...

Страница 38: ...ngen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan t...

Страница 39: ...er Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohn...

Отзывы: