Perel EVM2050 Скачать руководство пользователя страница 6

REMARQUES

 

Mettez le sélecteur RANGE sur OFF quand vous n'utilisez pas le 

EVM2050

 pour ne pas épuiser la pile. 

 

Enlevez la pile quand vous n'utilisez pas l'appareil. 

 

4. Portée 

 

Sélectionnez 1 des 7 portées de mesurage (16dB par portée) avec le sélecteur RANGE. Les chiffres réfèrent au zéro 
de chacune des 7 portées. L'aiguille indique le niveau sonore par rapport à la valeur de référence. 

Par exemple: quand RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille sur -3, le niveau sonore est 77dB.  
 

5. Sortie 

 

Connectez l’

EVM2050

 avec un appareil enregistreur ou d'autre équipement de mesurage par la sortie OUTPUT. Par 

exemple: utilisez un câble audio pour connecter l'appareil à une entrée AUX ou LINE d'un magnétoscope. 

Attention: le signal de sortie est influencé par le filtrage interne. 
Réglez RANGE de manière que la déviation maximale de l'aiguille n'est jamais plus que + pour éviter que 

l'amplificateur interne enlève le signal. Utilisez la pondération A pour des enregistrements avec des voix et la 
pondération C pour des enregistrements entièrement instrumentaux. Connectez la sortie OUTPUT avec des 

écouteurs à haute impédance, un oscilloscope, un analyseur de fréquences ou un autre appareil de mesurage.  
 

6. Temps de réponse 

 

Le sélecteur pour le temps de réponse a 2 positions: FAST (rapide) et SLOW (lent). En mode FAST, le mètre réagit 
rapidement sur des changements de niveau sonore ; ce mode est idéal pour mesurer des pointes. Le mode SLOW 

sert plutôt à mesurer des moyennes ; l'effet de pointes en volume est limité. 
 

7. Pondération 

 

Le sélecteur WEIGHTING (pondération) sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est 
mesuré. En pondération A, l’

EVM2050

 va mesurer surtout dans la portée 500 - 10.000Hz. Cette portée correspond 

aux fréquences les plus sensibles de l'oreille humaine. Quand le mètre est mis sur C, il va indiquer des niveaux 
sonores fixes entre 32 et 10000Hz, à savoir des sources sonores avec un niveau et une fréquence stables. 

 

8. Microphone 

 

Le microphone incorporé fonctionne de façon optimale quand il est dirigé droit à la source sonore. 

 

9. CAL (calibration) 

 

L'appareil a été calibré très précisément. Normalement, une nouvelle calibration n'est pas nécessaire. Si toutefois 

cela paraît nécessaire, contactez votre revendeur. 
 

10. Mesurages 

 

 

Faites attention à ne pas tenir le 

EVM2050

 trop prés de votre corps pendant le mesurage ; les réflexions du son 

pourraient causer un résultat erroné. Gardez le mètre à bout de bras et visez la source sonore. 

 

Soyez prudent quand vous travaillez avec l’

EVM2050

. Le microphone et la partie avec l'aiguille sont très 

sensibles. Ils peuvent facilement être endommagé quand l'appareil tombe. 

 

N'utilisez pas votre EVM2050 dans un environnement humide. 

 

Содержание EVM2050

Страница 1: ...METER DÉCIBELMÈTRE ANALOGIQUE ANALOGE DECIBELMETER ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER SONÓMETRO ANALÓGICO DECIBELÍMETRO ANALÓGICO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ift measurements in any location Battery level readout see 3 7 selectable ranges for 50 to 126dB measurements see 4 RCA output to connect the device to a hi fi installation or test equipment see 5 Measuring frequency fast slow response to measure sound peaks or average sound levels see 6 A C weighting for acoustic analyses and measurements see 7 2 Specifications Selector position 60dB 70dB 80dB 90...

Страница 4: ...st audible to the human ear C weighting concentrates on fixed sound levels between 32 and 10000Hz these are sound sources with a constant frequency and sound level 8 Microphone The measurements are most accurate when the meter is directed directly towards the sound source 9 CAL calibration The device has been calibrated very accurately Normally the device will not need to be recalibrated Contact y...

Страница 5: ...os d auditoriums et d installations hi fi Ce décibelmètre est équipé d un affichage facilement lisible ce qui permet des mesurages très rapides n importe où Indication du niveau des piles voir 3 7 portés sélectionnables pour des mesurages de 50 à 126dB voir 4 Sortie RCA pour connecter l appareil sur une chaîne hi fi ou de l équipement de test voir 5 Fréquence de mesurage réponse rapide lente pour ...

Страница 6: ...onse a 2 positions FAST rapide et SLOW lent En mode FAST le mètre réagit rapidement sur des changements de niveau sonore ce mode est idéal pour mesurer des pointes Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes l effet de pointes en volume est limité 7 Pondération Le sélecteur WEIGHTING pondération sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré En pondération A...

Страница 7: ...l en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het to...

Страница 8: ...arde Voorbeeld als de RANGE schakelaar op 80dB staat en de wijzer op 3 is het geluidsniveau 77dB 5 Uitgang Via de OUTPUT uitgang kan u de EVM2050 met opnameapparatuur of andere meetapparatuur verbinden Voorbeeld gebruik een audiokabel om het toestel met een AUX of LINE ingang van een recorder te verbinden Opgelet het uitgangssignaal wordt beïnvloed door de interne filtering Stel de RANGE schakelaa...

Страница 9: ...laar op 80dB staat en de wijzer duidt ongeveer 5 aan plaats RANGE dan op 70dB zodat de meter 3 afleest voor een niveau van 73dB Belangrijk voor correcte metingen moet het te meten signaal minimum 10dB luider zijn dan het achtergrondgeluid De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EVM2050 SONÓMETRO ANALÓGICO 1 Introducción y característic...

Страница 10: ...ila agotada Introduzca una nueva pila cuidando de respetar las indicaciones de polaridad y que están marcadas en el interior del compartimiento de pilas Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST la pila está bien OBSERVACIONES Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la ene...

Страница 11: ...ecalibración consulte a su distribuidor 10 Mediciones No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto Mantenga el aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz Sea cuidadoso al manejar el EVM2050 El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles Podría dañarlos si el aparato cae al suelo...

Страница 12: ...drige Lautstärken Breitband unterbrochen oder ununterbrochen zu messen Sie können ihn verwenden um den Geräuschpegel in Fabriken Schulen Büros und Flughäfen zu messen oder um die Akustik in Studios Theatern oder bei Hifi Anlagen zu prüfen Der EVM2050 hat eine gut lesbare Anzeige die schnelle Messungen an jedem Ort ermöglicht Batterie Anzeige siehe 3 7 wählbare Bereiche für Messungen von 50 bis 126...

Страница 13: ...ür den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als 4 beträgt um zu vermeiden dass der interne Verstärker das Signal entfernt Verwenden Sie die A Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz an ein Oszilloskop einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an 6 Ansprechzeit Respon...

Страница 14: ...ECIBELÍMETRO ANALÓGICO 1 Introdução e características Aos cidadãos da União Europeia Informações importantes acerca do meio ambiente relativamente a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdício poderão causar danos no meio ambiente Não deite o aparelho nem as pilhas se as houver no lixo doméstico dirija se a uma empresa especializada em reciclagem Entregue ...

Страница 15: ...a pilha está boa OBSERVAÇÕES Coloque O selector RANGE na posição OFF caso não use o medidor para poupar a energia da pilha Retire a pilha do compartimento se não vai usar o sonómetro durante um longo período de tempo 4 Gama Seleccione uma das sete gama 16dB por gama de medida com o selector RANGE Os números referem se aos pontos centrais de cada uma das sete gamas A agulha indica o gama acústica c...

Страница 16: ...a causar um resultado incorrecto Mantenha o aparelho a uma certa distância do seu corpo e dirija o microfone directamente para a fonte de luz Seja cuidadoso ao manejar o EVM2050 O microfone e o instrumento de quadro móvel são muito frágeis Podem danificar se caso o aparelho caia no chão Não trabalhe com o medidor num ambiente húmido SIGA OS SEGUINTES PASSOS PARA SELECCIONAR A RESPOSTA DESEJADA A P...

Отзывы: