Perel EVM2050 Скачать руководство пользователя страница 4

4. Range 

 

Select 1 of the 7 measuring ranges (16dB per range) using the RANGE selector. The numbers refer to the zero point 

of each of the 7 ranges. The pointer indicates the sound level compared to the reference value. 
Example: when the RANGE selector is set to 80dB and the pointer points to -3, the sound level is 77dB. 

 

5. Output 

 

You can connect the 

EVM2050

 to recording or other equipment through the OUTPUT connector. For example: use 

an audio cable to connect the device to an AUX or LINE input of a recorder. 

Always bear in mind that the output signal is influenced by the internal filtering process. 
Set the RANGE selector to a value for which the maximum deviation of the meter is never more than +4 to prevent 

the internal amplifier from removing the signal. Use the A weighting for recordings with voices and the C weighting for 
entirely instrumental recordings. Connect the output with high impedance headphones, an oscilloscope, a frequency 

analyzer or any other measuring instrument. 

 

6. Response Time 

 

The response switch has 2 positions: FAST and SLOW. FAST makes the meter react fast to sudden changes is the 
sound level. This position is ideal for peak measurement. SLOW is used for average noise level measurements. 

Short sound surges have little effect. 

 

7. Weighting 

 

The WEIGHTING switch is used to measure the sound level for a specific frequency range. A-weighting means the 
meter will be measuring predominantly in the 500 - 10.000Hz frequency range. This range corresponds to the 

frequencies most audible to the human ear. C-weighting concentrates on fixed sound levels between 32 and 
10000Hz ; these are sound sources with a constant frequency and sound level. 

 

8. Microphone 

 

The measurements are most accurate when the meter is directed directly towards the sound source. 

 

9. CAL (calibration) 

 

The device has been calibrated very accurately. Normally, the device will not need to be recalibrated. 
Contact your dealer if it should be done. 

 

10. Measurements 

 

 

Do not keep the meter too close to your body when measuring ; the sound reflection could cause false results. 

Keep the meter at arm's length and aim it straight toward the sound source. 

 

Take care when working with the 

EVM2050

. The microphone and the part with the pointer are very sensitive. 

They can easily be damaged when the device falls. 

 

Do not use the device in a humid environment 

 

FOLLOW THESE STEPS TO DETERMINE THE APPROPRIATE RESPONSE, WEIGHTING AND RANGE: 

1.  Set the RESPONSE switch to FAST if the sound consists of short signals or when you only want to measure 

sound peaks. Set RESPONSE to SLOW if you're more interested in an average value. 

2.  Set WEIGHTING to A if you want to measure the noise level and select C to measure the sound level of music. 
3.  Set the RANGE selector to the highest level (120dB) and lower it gradually until the pointer clearly moves. 

Always set RANGE as low as possible for optimum accuracy.  
Example: if RANGE is set to 80dB and the pointer indicates more or less -5, then set RANGE to 70dB so the 

pointer can show +3 for a 73dB level. 

Important

: for correct results, the signal to be measured must be at least 10dB louder than the background noise. 

 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 
 

Содержание EVM2050

Страница 1: ...METER DÉCIBELMÈTRE ANALOGIQUE ANALOGE DECIBELMETER ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER SONÓMETRO ANALÓGICO DECIBELÍMETRO ANALÓGICO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ift measurements in any location Battery level readout see 3 7 selectable ranges for 50 to 126dB measurements see 4 RCA output to connect the device to a hi fi installation or test equipment see 5 Measuring frequency fast slow response to measure sound peaks or average sound levels see 6 A C weighting for acoustic analyses and measurements see 7 2 Specifications Selector position 60dB 70dB 80dB 90...

Страница 4: ...st audible to the human ear C weighting concentrates on fixed sound levels between 32 and 10000Hz these are sound sources with a constant frequency and sound level 8 Microphone The measurements are most accurate when the meter is directed directly towards the sound source 9 CAL calibration The device has been calibrated very accurately Normally the device will not need to be recalibrated Contact y...

Страница 5: ...os d auditoriums et d installations hi fi Ce décibelmètre est équipé d un affichage facilement lisible ce qui permet des mesurages très rapides n importe où Indication du niveau des piles voir 3 7 portés sélectionnables pour des mesurages de 50 à 126dB voir 4 Sortie RCA pour connecter l appareil sur une chaîne hi fi ou de l équipement de test voir 5 Fréquence de mesurage réponse rapide lente pour ...

Страница 6: ...onse a 2 positions FAST rapide et SLOW lent En mode FAST le mètre réagit rapidement sur des changements de niveau sonore ce mode est idéal pour mesurer des pointes Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes l effet de pointes en volume est limité 7 Pondération Le sélecteur WEIGHTING pondération sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré En pondération A...

Страница 7: ...l en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het to...

Страница 8: ...arde Voorbeeld als de RANGE schakelaar op 80dB staat en de wijzer op 3 is het geluidsniveau 77dB 5 Uitgang Via de OUTPUT uitgang kan u de EVM2050 met opnameapparatuur of andere meetapparatuur verbinden Voorbeeld gebruik een audiokabel om het toestel met een AUX of LINE ingang van een recorder te verbinden Opgelet het uitgangssignaal wordt beïnvloed door de interne filtering Stel de RANGE schakelaa...

Страница 9: ...laar op 80dB staat en de wijzer duidt ongeveer 5 aan plaats RANGE dan op 70dB zodat de meter 3 afleest voor een niveau van 73dB Belangrijk voor correcte metingen moet het te meten signaal minimum 10dB luider zijn dan het achtergrondgeluid De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EVM2050 SONÓMETRO ANALÓGICO 1 Introducción y característic...

Страница 10: ...ila agotada Introduzca una nueva pila cuidando de respetar las indicaciones de polaridad y que están marcadas en el interior del compartimiento de pilas Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST la pila está bien OBSERVACIONES Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la ene...

Страница 11: ...ecalibración consulte a su distribuidor 10 Mediciones No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto Mantenga el aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz Sea cuidadoso al manejar el EVM2050 El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles Podría dañarlos si el aparato cae al suelo...

Страница 12: ...drige Lautstärken Breitband unterbrochen oder ununterbrochen zu messen Sie können ihn verwenden um den Geräuschpegel in Fabriken Schulen Büros und Flughäfen zu messen oder um die Akustik in Studios Theatern oder bei Hifi Anlagen zu prüfen Der EVM2050 hat eine gut lesbare Anzeige die schnelle Messungen an jedem Ort ermöglicht Batterie Anzeige siehe 3 7 wählbare Bereiche für Messungen von 50 bis 126...

Страница 13: ...ür den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als 4 beträgt um zu vermeiden dass der interne Verstärker das Signal entfernt Verwenden Sie die A Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz an ein Oszilloskop einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an 6 Ansprechzeit Respon...

Страница 14: ...ECIBELÍMETRO ANALÓGICO 1 Introdução e características Aos cidadãos da União Europeia Informações importantes acerca do meio ambiente relativamente a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdício poderão causar danos no meio ambiente Não deite o aparelho nem as pilhas se as houver no lixo doméstico dirija se a uma empresa especializada em reciclagem Entregue ...

Страница 15: ...a pilha está boa OBSERVAÇÕES Coloque O selector RANGE na posição OFF caso não use o medidor para poupar a energia da pilha Retire a pilha do compartimento se não vai usar o sonómetro durante um longo período de tempo 4 Gama Seleccione uma das sete gama 16dB por gama de medida com o selector RANGE Os números referem se aos pontos centrais de cada uma das sete gamas A agulha indica o gama acústica c...

Страница 16: ...a causar um resultado incorrecto Mantenha o aparelho a uma certa distância do seu corpo e dirija o microfone directamente para a fonte de luz Seja cuidadoso ao manejar o EVM2050 O microfone e o instrumento de quadro móvel são muito frágeis Podem danificar se caso o aparelho caia no chão Não trabalhe com o medidor num ambiente húmido SIGA OS SEGUINTES PASSOS PARA SELECCIONAR A RESPOSTA DESEJADA A P...

Отзывы: