background image

CWB022 

09/11/2010 

©

Velleman nv 

 

Les accessoires inclus sont destinés à un montage sur une paroi en 

brique

béton

 ou 

bois

Éviter l’installation sur de l’acier. L’installation sur paroi en bois ne nécessite pas de chevilles 

nylon. En cas de questions, contacter un technicien spécialisé. 

 

Ne jamais excéder la charge maximale autorisée. Protéger contre les chocs et le traiter avec 

circonspection pendant l’installation et l’opération. Vérifier le bon état de l’installation tous les 

deux mois. 

 

Assurer une installation conforme aux normes de sécurité et aux instructions mentionnées dans 

cette notice et dans celle de l’écran à monter. L’installation ne tombe pas sous la responsabilité 

de SA Velleman. 

 

Ce support ne convient que pour une utilisation à l’intérieur. Protéger le support contre la pluie, 

l’humidité et les projections d’eau. S’assurer que la surface portante puisse supporter le poids 

du support et de l’écran. 

 

Tenir les doigts loin des articulations du support. Garder hors de la portée des enfants et des 

personnes non autorisées. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman

®

 à la dernière page de cette notice.

 

4.

 

Caractéristiques 

 

support fixe ultraplat (distance au mur de seulement 19 mm)  

 

disposition de montage universelle  

 

pour écrans LCD et téléviseurs plasma  

 

installation facile grâce au niveau intégré 

 

conforme VESA standard 800x400 

 

livré avec les chevilles et vis nécessaires à l'assemblage et au montage 

5.

 

Installation 

Se référer aux illustrations à la page 

et 

de cette notice. 

1)

 Placer le support contre la surface d’installation et marquer la position de trous de montage. 

Utiliser 6 vis, 3 pour le haut et 3 pour le bas du support. Assurer une distance minimale de 

200 mm entre chaque trou et placer les vis de manière à ce que les vis extérieures soient 

placées de part et d’autre du support. S’assurer que le support soit installé de manière 

horizontale ; se référer au niveau intégré 

[X]

 

Installation sur paroi en brique ou béton : percer des trous jusqu’à une profondeur de 

60 mm. Insérer une cheville 

[e]

 dans chaque trou et fixer le profilé à l’aide des six vis 

[D]

 

et des rondelles 

[H]

 

Installation sur paroi en bois : percer des trous borgnes 

(2) 

d’un diamètre de 3 mm et 

jusqu’à une profondeur de 60 mm. Fixer le profilé à l’aide des six vis 

[D]

 et des rondelles 

[H]

. Ne pas utiliser des chevilles. 

3)

 Fixer les supports 

[B]

 à au milieu 

[a]

 de l’arrière de l’écran 

[A]

 comme illustré 

[b]

. Utiliser les 

vis 

[G]

[J]

[K]

[M]

 ou 

[N]

, et les rondelles 

[C]

 selon le type d’écran. S’assurer que les 

trous de vis dans l’écran soient assez profonds pour accepter la vis en entier. Utiliser une 

entretoise 

[I]

 si nécessaire (p.ex. lorsque les vis sont trop longues).

 

4)

 Faire glisser l’écran 

[B]

 sur le support mural 

[A]

5)

 Insérer la barre de sûreté 

[F]

 dans l’ouverture au bas des supports pour écran 

[B]

 et le 

support mural 

[A]

. Sécuriser l’écran à l’aide d’un cadenas (non inclus) dans l’ouverture si 

nécessaire. 

6.

 

Spécifications techniques 

dimensions LCD/plasma 

37"-55" / 94-139 cm 

charge max. 

60 kg / 132 lb 

téléviseur au mur 

± 19 mm 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera 

aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet 

appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de 

cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées 

dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

© 

DROITS D’AUTEUR 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. 

Tous droits mondiaux 

réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de 
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans 
l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 

Содержание CWB022

Страница 1: ...DE PARE ANO MANUAL CE D EMPL UIKERSHA AL DEL U NUNGSA AL DO UT L SUPPO POUR ÉC OR FLAT ED PARA G FÜR FL EDE PAR LOI ANDLEIDI SUARIO NLEITUNG TILIZADO ORT SLI CRAN PL TSCREEN A PANTA LATSCRE RA ECRÃ 3 4 ING 6 7 G 8 OR 10 IM DESIG LAT DES SLANK LLA PLA EEN SEH PLANO 3 GN SIGN UL DESIGN ANA DIS HR SCHM 37 55 TRAPLAT SEÑO MU MALL 94 13 T UY PLAN 39cm D O DESIGN ...

Страница 2: ...CWB022 09 11 2010 Velleman nv 2 1 2 3 Figure 1 ...

Страница 3: ...on solid brick concrete or hard wood battens When mounting on wood do not use any concrete anchors Do not use any included hardware for mounting on steel If uncertain about the nature of the wall or mounting techniques please consult an expert Respect the product s max load specifications Protect this device from shocks and abuse and avoid brute force when operating Check the installation on a bim...

Страница 4: ...long use the included plastic spacers I 4 Hook the TV with the TV rails B over the wall plate A 5 Slide the safety bar F into the gap at the bottom of the TV rails B and the wall plate A A padlock not incl can be inserted in the foreseen opening in the safety bar F to increase safety and prevent malicious removal of the TV screen 6 Technical specifications LCD plasma size 37 55 94 139cm max load 6...

Страница 5: ... les vis extérieures soient placées de part et d autre du support S assurer que le support soit installé de manière horizontale se référer au niveau intégré X Installation sur paroi en brique ou béton percer des trous jusqu à une profondeur de 60 mm Insérer une cheville e dans chaque trou et fixer le profilé à l aide des six vis D et des rondelles H Installation sur paroi en bois percer des trous ...

Страница 6: ...t van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 4 Eigenschappen zeer platte vaste muurbeugel afstand tot de muur bedraagt slechts 19 mm universeel bevestigingspatroon voor lcd schermen en plasmatoestellen gemakkelijk te installeren dankzij het ingebouwde waterpas conform VESA standaard 800x400 geleverd met alle nod...

Страница 7: ...te manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Utilice las herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas Todas las piezas incluidas sólo son aptas para un montaje en ladrillos hormigón o madera dura No utilice anclas para hormigón al montar el aparato en madera dura No utilice las piezas incluidas para un montaje en madera Contacte con un profesional si tiene duda sobre el material ...

Страница 8: ...ccesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor p...

Страница 9: ...efe von mindestens 60mm Stecken Sie einen Nylondübel E in jedes Loch und befestigen Sie die Wandhalterung mit den sechs mitgelieferten Schrauben D und Dichtungsringen H Befestigung an Holz bohren Sie Blindlöcher 2 mit einem Durchmesser von 3mm und bis zu einer Tiefe von mindestens 60mm Befestigen Sie die Wandhalterung mit den 6 Schrauben D und Dichtungsringen H Verwenden Sie keine Dübel 3 Montiere...

Страница 10: ...penas em interiores Não exponha o equipamento à chuva humidade ou qualquer tipo de salpicos Certifique se que a superficie onde pretende fazer a instalação suporta o peso do suporte e do ecrã Mantenha os dedos sempre protegidos Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do...

Страница 11: ...age lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity will be reduced to six 6 months when the article is used professionally damage resulting from an in...

Страница 12: ...herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij...

Страница 13: ...ne Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantia de serviço e de qualidade Velleman Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo d...

Отзывы: