Pepperl+Fuchs LAL-SRW series Скачать руководство пользователя страница 8

23

3717

20

11-

05

6 - EN

WARNING DEVICE LAL-SRW

Safety

EN

1.7

Installation and Commissioning

1.7.1

Installation of the warning device
The device must only be installed 

outside potentially explosive zones

The device must not be installed in places with potentially aggressive vapors.
The device must be free of voltage during installation and maintenance. 

The warning system must only be connected to the supply voltage after complete 

mounting and connection of the sensors.
The identification plate must not be removed.

1.7.2

Connection to sensors for potentially explosive zone
In oil/petrol separators, only sensors that are certified for installation in potentially 

explosive zones may be connected.
The type of protection of the external equipment must comply with the protection 

type specified for the total system.

1.7.3

Sensor Cables
Sensor cables must not be installed in cable or conductor bundles together with 

other current circuits. Avoid installing sensor cables parallel to other cables that 

may transmit interfering signals, which impair the sensor signal and thus the alarm 

function. The sensor itself must not be grounded.
If you extend the sensor cable, observe the applicable ATEX specifications with 

regard to color, quality and durability. Use unshielded cables.

1.8

Installation in Connection with Intrinsically Safe Circuits

Installation of the intrinsically safe power circuits of the devices is permitted in 

potentially explosive zones, whereby, in particular, safe separation from all 

non-intrinsically safe power circuits must be guaranteed.
The intrinsically safe current circuits must be installed according to valid setup 

regulations.
For the interconnection of the intrinsically safe field devices and the intrinsically 

safe power circuits of the associated devices, the respective maximum values of 

the field device and the associated device with regard to explosion protection 

must be observed (proof of intrinsic safety). EN 60079-14/IEC 60079-14 must be 

observed.

Содержание LAL-SRW series

Страница 1: ... 204 63 61 Курск 4712 77 13 04 Липецк 4742 52 20 81 Магнитогорск 3519 55 03 13 Москва 495 268 04 70 Мурманск 8152 59 64 93 Набережные Челны 8552 20 53 41 Нижний Новгород 831 429 08 12 Новокузнецк 3843 20 46 81 Новосибирск 383 227 86 73 Орел 4862 44 53 42 Оренбург 3532 37 68 04 Пенза 8412 22 31 16 Пермь 342 205 81 47 Ростов на Дону 863 308 18 15 Рязань 4912 46 61 64 Самара 846 206 03 16 Санкт Петер...

Страница 2: ...roindustrie herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie ZVEI e V in ihrer neusten Fassung sowie die Ergänzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Les conditions de vente générales pour les produits et les services de l industrie des équipements électriques publiées par la Fédération de l industrie électron ique ZVEI s appliquent dans leur toute dernière version tout comme la clause complé...

Страница 3: ... Connection with Intrinsically Safe Circuits 6 1 9 Repair 7 1 10 Disposal 7 1 11 Applied Standards and Directives 7 2 Product Specifications 8 2 1 Function 8 2 2 Product Program 8 2 3 Design and Dimensions 9 3 Installation 10 3 1 Mounting of the Sensors 10 3 2 Mounting of the Warning Device 15 3 3 Connection 16 4 Commissioning 23 4 1 Configuring the Warning Device using DIP Switches 23 5 Operation...

Страница 4: ...hooting 28 6 1 Troubleshooting and Alarm States 28 6 2 System Care 29 7 Technical Specifications 30 7 1 Warning Device LAL SRW 30 7 2 Overflow Sensor NVF 104 34 PF 31 7 3 Oil Level Sensor KVF 104 PF 31 7 4 Sludge Level Sensor SLU 103 32 7 5 Cable Connector LAL SK2 32 ...

Страница 5: ...he manufacturer from any liability The Declaration of Conformity Certificate of Compliance Statement of Conformity EC type examination certificate and data sheets are an integral part of this document The data sheet contains the electrical data of the Declaration of Conformity the Certificate of Compliance and the EC type examination certificate 1 2 Used Symbols Safety relevant Symbols Danger This...

Страница 6: ...pact alarm system for monitoring sensors in the Zone 0 hazardous area of oil petrol separators The warning devices must only be installed in a suitable control cabinet or NVO5 KV installation housing The warning device was designed to detect the oil layer thickness the maximum level of the liquid or the sludge level if one sensor is connected the oil layer thickness and the maximum level of the li...

Страница 7: ...age Check if you have received every item and if the items received are the ones you ordered Keep the original packaging Always store and transport the device in the original packaging Always store the device in a clean and dry environment The permitted storage temperature see data sheet must be considered Description Type code Overflow sensor for detecting excessively high liquid level NVF 104 34...

Страница 8: ...tor bundles together with other current circuits Avoid installing sensor cables parallel to other cables that may transmit interfering signals which impair the sensor signal and thus the alarm function The sensor itself must not be grounded If you extend the sensor cable observe the applicable ATEX specifications with regard to color quality and durability Use unshielded cables 1 8 Installation in...

Страница 9: ...r packaging material must be performed in compliance with the applicable laws and guidelines of the corresponding country The devices do not contain batteries which need to be disposed of separately from the products 1 11 Applied Standards and Directives EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EN 50178 EN 61326 1 2006 NAMUR NE21 2007 EN 61000 6 4 2007 ATEX Directive 94 9 EC EMC Directive...

Страница 10: ...t and system and sensor status In the event of an alarm an additional acoustic signal sounds 2 2 Product Program Warning device Sensors Accessories Description Type code Intrinsically safe warning device 230 V AC LAL SRW Description Type code Overflow sensor for detecting excessively high liquid level NVF 104 34 PF Oil level sensor for detecting of oil layer thickness KVF 104 PF Sludge level senso...

Страница 11: ...EN 2 3 Design and Dimensions Figure 2 1 1 DIP switches 2 LEDs 3 Connections for power supply and potential free contacts 4 Reset button 5 Sensor connections LAL SRW ALARM RESET HIGH OIL LEVEL SYSTEM OK OVERFLOW ALARM SUPPLY Separator Alarm System 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 12: ... mechanism keeps the sensor permanently at the correct height Where possible secure the device in a position where it can be reached from the manhole opening so that it can be removed when emptying disposal or carrying out maintenance work on the oil petrol separator Warning Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts Before working on the devi...

Страница 13: ...nk for example use the NVO5 B mounting set see figure below For containers tanks or separators made from other materials such as plastic or metal use the appropriate alternative mounting options screws and dowels Figure 3 1 Mounting using cable connector and mounting set 1 Mounting set for one sensor NVO5 B 2 Cable connector for one sensor LAL SK2 2 1 ...

Страница 14: ...int is surrounded by liquid when an overflow occurs This occurs if the coalescence filter is dirty if the automatic closure device is blocked or if another situation causes the oily liquid to overflow or become contaminated The switching point is at the same level as the 5 mm hole on the side of the sensor Figure 3 2 Mounting the overflow sensor 1 Overflow sensor NVF 104 34 PF A Air B Oil C Water ...

Страница 15: ...e type of oil petrol separator its design and the height of the maximum sludge layer thickness The sensor must always be immersed in the liquid The switching point of the sensor is located at the same level as the reflectors Figure 3 3 Mounting the sludge level sensor 1 Sludge level sensor SLU 103 A Air B Oil C Water D Sludge L Water zero line S Sensor switching point X Alarm limit maximum sludge ...

Страница 16: ...sion depth depends on the type of oil petrol separator its design and its capacity The sensor must always be immersed in the liquid The sensor switching point is located between the insulated connecting piece and the top metal section Figure 3 4 Mounting the oil level sensor 1 Oil level sensor KVF 104 PF A Air B Oil C Water L Water zero line S Sensor switching point X Alarm limit maximum oil layer...

Страница 17: ... Figure 3 5 Note If the device is installed in a housing or switch cabinet note the mounting instructions of the housing or switch cabinet manufacturer Caution Overheating If the external temperature exceeds a maximum of 60 C the device may be damaged Ensure sufficient ventilation at the installation location Maintain a minimum distance of 5 mm between the devices on the DIN mounting rail Click ...

Страница 18: ... L1 Terminal 5 ground loop terminal Warning Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts Before working on the device always disconnect the supply voltage Connect the device to the supply voltage only after completion of the work Note Avoid installing sensor cables parallel to other cables that may transmit interfering signals which impair the s...

Страница 19: ...ure 3 6 Connecting and configuring the warning device with overflow sensor 1 Overflow sensor connection 2 Overflow sensor NVF 104 34 PF 3 DIP switches 4 Power supply bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 1 ...

Страница 20: ...ure 3 7 Connecting and configuring the warning device with oil level sensor 1 Oil level sensor connection 2 Oil level sensor KVF 104 PF 3 DIP switches 4 Power supply bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 2 1 3 4 bu bn ...

Страница 21: ... 3 8 Connecting and configuring the warning device with sludge level sensor 1 Sludge level sensor connection 2 Sludge level sensor SLU 103 3 DIP switches 4 Power supply bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 2 1 bu bn ...

Страница 22: ...device with overflow sensor and oil level sensor 1 Overflow sensor connection 2 Oil level sensor connection 3 Overflow sensor NVF 104 34 PF 4 Oil level sensor KVF 104 PF 5 DIP switches 6 Power supply bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 1 4 2 5 6 3 bu bn bu bn ...

Страница 23: ...ice with overflow sensor and sludge level sensor 1 Overflow sensor connection 2 Sludge level sensor connection 3 Overflow sensor NVF 104 34 PF 4 Sludge level sensor SLU 103 5 DIP switches 6 Power supply bu blue bn brown OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 3 4 1 4 2 5 6 bu bn bu bn ...

Страница 24: ...gram illustrates the connection to connection box NVO5 VD Figure 3 11 Connecting and configuring the warning device with connection box NVO5 VD 1 Connection box NVO5 VD 2 Overflow sensor NVF 104 34 PF 3 Oil level sensor KVF 104 PF or Sludge level sensor SLU 103 D C B A D C B A 1 2 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 230 V AC 3 ...

Страница 25: ...switches are located on the right of the device see chapter 2 3 Figure 4 1 Overview of the warning device DIP switches Repeat alarm in 24 hours KVF SLU sensor NVF sensor Not in use Reset key Relay setting Relay setting Acoustic alarm OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 Refer servicing to qualified personnel Do not change switch position when energized ...

Страница 26: ...lay 2 are reset when the sensor no longer has an alarm status Pressing the ALARM RESET button switches the relays again DIP 5 OFF DIP 4 Relay setting OFF In the case of active alarm status relay 1 switches to NVF sensor and relay 2 switches to KVF or SLU sensor Relay 1 and or relay 2 are reset when the sensor no longer has an alarm status Pressing the ALARM RESET button switches the relays again D...

Страница 27: ...arm in 24 hours is set to ON see chapter 4 1 the alarm is repeated after 24 hours LED Status Meaning Yellow LED SUPPLY lights up The device is connected to the power supply Device in operation flashes Commissioning the overflow sensor Green LED SYSTEM OK lights up No errors or alarms active normal operation flashes No alarm or error active there was an alarm or error in the past Red LED OVERFLOW A...

Страница 28: ...t status Oil level sensor Check of normal situation 1 Remove the sensor from the oil petrol separator 2 Wash and dry the sensor 3 Take the sensor in your hand without gloves 4 Only touch the upper and lower metal section The green SYSTEM OK LED lights up or flashes at the warning device Check of alarm situation Suspend the sensor freely in midair The HIGH OIL LEVEL LED lights and if applicable an ...

Страница 29: ... and positioning of the sensor Run the sensor in test mode 1 Interrupt the supply voltage to the warning device The sensor switches to test mode 2 Lower the sensor into the sludge The sensor switches in the alarm state The red SLUDGE ALARM LED lights and if applicable an acoustic signal sounds Sensor in normal mode Normal state In normal operation the sensor must be immersed for at least 10 minute...

Страница 30: ...alarm at present An alarm occurred in the past 1 Check the status of the separator 2 Press the ALARM RESET button SUPPLY LED lights up OVERFLOW ALARM LED lights up Excessive liquid level It is essential to check the separator status If necessary takes measures to stop the alarm situation The alarm situation can result if the coalescence filter is blocked or the drain is defective or blocked SUPPLY...

Страница 31: ...il fat and other dirt residues using a degreasing agent SUPPLY LED lights up SLUDGE ALARM LED lights up Maximum sludge level reached It is essential to check the separator status Empty dispose of the oil petrol separator if necessary SUPPLY LED lights up SLUDGE ALARM LED flashes Sensor fault or lead breakage Check sensor and sensor installation and replace sludge level sensor if necessary LED indi...

Страница 32: ...aracteristic Ro 165 7 Ω Co 0 5 µF Lo 0 5 mH Oil level sensor KVF 104 PF connection terminals 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W linear characteristic Ro 114 0 Ω Co 3 1 µF Lo 5 mH Sludge level sensor SLU 103 connection terminals 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W linear characteristic Ro 114 0 Ω Co 5 µF Lo 1 mH Output Connection relay 1 terminals 1 2 3 Connection relay 2 terminals 10 11 12 Outp...

Страница 33: ...Mounting DIN mounting rail acc to EN 60715 Dimensions 70 mm x 86 mm x 58 mm Power supply Rated voltage 24 V DC Ambient conditions Ambient temperature 20 C 50 C 253 K 323 K Mechanical specifications Protection degree IP68 Connection cable Material stainless steel Cable 5 m Mass approx 315 g Dimensions 20 mm x 124 mm Power supply Rated voltage 13 V DC Ambient conditions Ambient temperature 20 C 60 C...

Страница 34: ...K Mechanical specifications Protection degree IP68 Connection cable Material stainless steel Cable 5 m Mass approx 410 g Dimensions 38 66 mm x 152 mm Ambient conditions Ambient temperature 20 C 60 C 253 K 333 K Mechanical specifications Protection class IP68 Connection cable Material housing St 4000 ATEX black antistatic cable gland polyamide PA6 3 Mass approx 95 g Dimensions 30 mm x 30 mm x 145 m...

Страница 35: ... Installation in Verbindung mit eigensicheren Kreisen 6 1 9 Reparatur 7 1 10 Entsorgung 7 1 11 Angewandte Normen und Richtlinien 7 2 Produktspezifikationen 8 2 1 Funktion 8 2 2 Produktprogramm 8 2 3 Aufbau und Abmessungen 9 3 Installation 10 3 1 Montage der Sensoren 10 3 2 Montage der Warnanlage 15 3 3 Anschluss 16 4 Inbetriebnahme 23 4 1 Konfiguration der Warnanlage über DIP Schalter 23 5 Betrieb...

Страница 36: ...ungsbeseitigung 28 6 1 Fehlersuche und Alarmzustände 28 6 2 Anlagenpflege 29 7 Technische Daten 30 7 1 Warnanlage LAL SRW 30 7 2 Aufstausensor NVF 104 34 PF 31 7 3 Ölschichtsensor KVF 104 PF 31 7 4 Schlammpegelsensor SLU 103 32 7 5 Kabelverbinder LAL SK2 32 ...

Страница 37: ...hte und bestimmungsgemäße Verwendung zugelassen Bei Zuwiderhandlung erlischt jegliche Garantie und Herstellerverantwortung Die entsprechenden Datenblätter Konformitätserklärungen und oder EG Baumusterprüfbescheinigungen sind ein integraler Bestandteil dieses Dokumentes Das Datenblatt enthält die elektrischen Daten der EG Baumusterprüfbescheinigung 1 2 Verwendete Symbole Sicherheitsrelevante Symbol...

Страница 38: ...n Sensoren im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 0 in Öl Benzin Abscheideranlagen Die Warnanlagen dürfen nur in einem geeigneten Schaltschrank oder im Montagegehäuse NVO5 KV montiert werden Die Warnanlage eignet sich für die Erkennung der Ölschichtdicke des Höchststandes der Flüssigkeit oder des Schlammpegels bei Anschluss eines Sensors für die Erkennung der Ölschichtdicke und des Höchststande...

Страница 39: ... Inhalt auf Beschädigung Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Richtigkeit Bewahren sie die Originalverpackung auf Das Gerät sollte immer in der Originalverpackung eingelagert oder transportiert werden Lagern sie das Gerät immer in trockener und sauberer Umgebung Beachten sie die zulässige Lagertemperatur siehe Datenblatt Beschreibung Typencode Aufstausensor zur Erkennung von zu ...

Страница 40: ...den Sie das Sensorkabel parallel mit anderen Kabeln zu verlegen von denen Störsignale ausgehen können die das Sensorsignal und damit die Alarmfunktion beeinträchtigen Der Sensor selbst darf nicht geerdet werden Wenn Sie das Sensorkabel verlängern beachten Sie die geltenden ATEX Vorschriften bezgl Farbe Qualität Beständigkeit Verwenden Sie ungeschirmtes Kabel 1 8 Installation in Verbindung mit eige...

Страница 41: ...und das Verpackungsmaterial müssen entsprechend den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften im jeweiligen Land entsorgt werden In den Geräten sind keine Batterien enthalten die getrennt entsorgt werden müssten 1 11 Angewandte Normen und Richtlinien EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EN 50178 EN 61326 1 2006 NAMUR NE21 2007 EN 61000 6 4 2007 ATEX Richtlinie 94 9 EG EMV Richtlinie 200...

Страница 42: ...rm Sensorstörung sowie den Anlagen und Sensorzustand an Im Alarmfall ertönt zusätzlich ein akustisches Signal 2 2 Produktprogramm Warnanlage Sensoren Zubehör Beschreibung Typencode Eigensichere Warnanlage 230 V AC LAL SRW Beschreibung Typencode Aufstausensor zur Erkennung von zu hohem Flüssigkeitsstand NVF 104 34 PF Ölschichtsensor zur Erkennung der Ölschichtdicke KVF 104 PF Schlammpegelsensor zur...

Страница 43: ...ungen Abbildung 2 1 1 DIP Schalter 2 LEDs 3 Anschlüsse für Versorgung und potentialfreie Kontakte 4 Reset Taste 5 Sensoranschlüsse LAL SRW ALARM RESET HIGH OIL LEVEL SYSTEM OK OVERFLOW ALARM SUPPLY 68307 Mannheim Germany www pepperl fuchs com Separator Alarm System 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 44: ...ung der Höhenposition dauerhaft gewährleistet Dabei ist die Vorrichtung möglichst so zu befestigen dass sie vom Abstiegsschacht der Abscheideranlage erreichbar ist um das Anheben des Sensors beim Entleeren Entsorgen oder Warten der Öl Benzin Abscheideranlage zu ermöglichen Warnung Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten Trennen Sie v...

Страница 45: ... Sie z B das Befestigungsset NVO5 B siehe Abbildung unten Bei Behältern Tanks oder Abscheideranlagen aus anderen Materialen z B Kunststoff oder Metall verwenden Sie entsprechend andere Befestigungsmöglichkeiten Schrauben und Dübel Abbildung 3 1 Montage mit Kabelverbinder und Befestigungsset 1 Befestigungsset für einen Sensor NVO5 B 2 Kabelverbinder für einen Sensor LAL SK2 2 1 ...

Страница 46: ...berlauf von Flüssigkeit umschlossen wird Das tritt ein wenn der Koaleszenzfilter verschmutzt ist wenn die selbsttätige Verschlusseinrichtung gesperrt ist oder wenn eine andere Situation zum Überlauf oder zur Verunreinigung der ölhaltigen Flüssigkeit führt Der Schaltpunkt liegt in Höhe der 5 mm Bohrung auf der Seite des Sensors Abbildung 3 2 Montage des Aufstausensors 1 Aufstausensor NVF 104 34 PF ...

Страница 47: ...ngt vom Typ der Öl Benzin Abscheideranlage von der Konstruktion und von der Höhe der maximalen Schlammschichtdicke ab Der Sensor muss immer in die Flüssigkeit eingetaucht sein Der Schaltpunkt des Sensors befindet sich auf Höhe der Reflektoren Abbildung 3 3 Montage des Schlammpegelsensors 1 Schlammpegelsensor SLU 103 A Luft B Öl C Wasser D Schlamm L Nullwasserlinie S Schaltpunkt Sensor X Alarmgrenz...

Страница 48: ...enen Bereich gewählt wird hängt vom Typ der Öl Benzin Abscheideranlage von der Konstruktion und der Kapazität ab Der Sensor muss immer in die Flüssigkeit eingetaucht sein Der Schaltpunkt des Sensors befindet sich zwischen dem isolierten Zwischenstück und dem oberen Metallteil Abbildung 3 4 Montage des Ölschichtsensors 1 Ölschichtsensor KVF 104 PF A Luft B Öl C Wasser L Nullwasserlinie S Schaltpunk...

Страница 49: ...eis Wird das Gerät in einem Gehäuse oder Schaltschrank montiert beachten Sie die Montageinstruktionen des Gehäuse oder Schaltschrankherstellers Vorsicht Überhitzung Überschreitet die Außentemperatur bei maximaler Belastung 60 C kann das Gerät beschädigt werden Sorgen sie für ausreichende Belüftung am Montageort Halten sie einen Mindestabstand von 5 mm zwischen Geräten auf der Hutschiene ein Click ...

Страница 50: ...tzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät immer zuerst die Versorgungsspannung Schließen Sie das Gerät erst nach abgeschlossenen Arbeiten an die Versorgungsspannung an Hinweis Vermeiden Sie das Sensorkabel parallel mit anderen Kabeln zu verlegen von denen Störsignale ausgehen können die das Sensorsignal und damit die Alarmfu...

Страница 51: ...Abbildung 3 6 Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Aufstausensor 1 Anschluss Aufstausensor 2 Aufstausensor NVF 104 34 PF 3 DIP Schalter 4 Versorgung bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 1 ...

Страница 52: ...bbildung 3 7 Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Ölschichtsensor 1 Anschluss Ölschichtsensor 2 Ölschichtsensor KVF 104 PF 3 DIP Schalter 4 Versorgung bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 2 1 3 4 bu bn ...

Страница 53: ...ldung 3 8 Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Schlammpegelsensor 1 Anschluss Schlammpegelsensor 2 Schlammpegelsensor SLU 103 3 DIP Schalter 4 Versorgung bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 2 1 bu bn ...

Страница 54: ... Warnanlage mit Aufstausensor und Ölschichtsensor 1 Anschluss Aufstausensor 2 Anschluss Ölschichtsensor 3 Aufstausensor NVF 104 34 PF 4 Ölschichtsensor KVF 104 PF 5 DIP Schalter 6 Versorgung bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 1 4 2 5 6 3 bu bn bu bn ...

Страница 55: ...rnanlage mit Aufstausensor und Schlammpegelsensor 1 Anschluss Aufstausensor 2 Anschluss Schlammpegelsensor 3 Aufstausensor NVF 104 34 PF 4 Schlammpegelsensor SLU 103 5 DIP Schalter 6 Versorgung bu blau bn braun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 3 4 1 4 2 5 6 bu bn bu bn ...

Страница 56: ...Bild ist der Anschluss mit der Anschlussdose NVO5 VD dargestellt Abbildung 3 11 Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Anschlussdose NVO5 VD 1 Anschlussdose NVO5 VD 2 Aufstausensor NVF 104 34 PF 3 Ölschichtsensor KVF 104 PF oder Schlammpegelsensor SLU 103 D C B A D C B A 1 2 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 230 V AC 3 ...

Страница 57: ...r befinden sich an der rechten Geräteseite siehe Kapitel 2 3 Abbildung 4 1 Übersicht über die DIP Schalter der Warnanlage Repeat alarm in 24 hours KVF SLU sensor NVF sensor Not in use Reset key Relay setting Relay setting Acoustic alarm OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 Refer servicing to qualified personnel Do not change switch position when energized ...

Страница 58: ...or nicht mehr im Alarmzustand befindet Bei Betätigen der ALARM RESET Taste schalten die Relais wieder DIP 5 OFF DIP 4 Relay setting OFF Relais 1 schaltet bei Alarmzustand auf NVF Sensor Relais 2 schaltet bei Alarmzustand auf KVF oder SLU Sensor Relais 1 und oder Relais 2 schalten zurück wenn sich der Sensor nicht mehr im Alarmzustand befindet Bei Betätigen der ALARM RESET Taste schalten die Relais...

Страница 59: ...der DIP Schalter Repeat alarm in 24 hours auf ON gesetzt ist siehe Kapitel 4 1 wird der Alarm nach 24 Stunden wiederholt LED Zustand Bedeutung Gelbe LED SUPPLY leuchtet Netzspannung liegt am Gerät an Gerät in Betrieb blinkt Inbetriebnahme Aufstausensor Grüne LED SYSTEM OK leuchtet Kein Fehler oder Alarm aktiv Normalbetrieb blinkt Kein Fehler oder Alarm aktiv es lag ein Fehler oder Alarm in der Ver...

Страница 60: ...ge heraus 2 Waschen und trocknen Sie den Sensor 3 Nehmen Sie den Sensor in die Hand ohne Handschuhe 4 Berühren Sie dabei nur das obere und untere Metallteil An der Warnanlage leuchtet oder blinkt die grüne LED SYSTEM OK Prüfung der Alarmsituation Lassen Sie den Sensor frei schwebend in der Luft hängen Die LED HIGH OIL LEVEL leuchtet ggf ertönt ein akustisches Signal Aufstausensor Prüfung des Norma...

Страница 61: ...dus betreiben 1 Unterbrechen Sie die Versorgungsspannung an der Warnanlage Der Sensor schaltet in den Testmodus 2 Senken Sie den Sensor in den Schlamm hinab Der Sensor geht in den Alarmzustand Die rote LED SLUDGE ALARM leuchtet ggf ertönt ein akustisches Signal Sensor im Normalmodus Normalzustand Im Normalbetrieb muss der Sensor mindestens 10 Minuten dauernd in Wasser eingetaucht sein An der Warna...

Страница 62: ...larm Es lag ein Alarm in der Vergangenheit vor 1 Kontrollieren Sie den Abscheiderzustand 2 Drücken Sie die ALARM RESET Taste LED SUPPLY leuchtet LED OVERFLOW ALARM leuchtet Überhöhter Flüssigkeitspegel Kontrollieren Sie unbedingt den Abscheiderzustand Treffen Sie ggf Maßnahmen um die Alarmsituation zu stoppen Die Alarmsituation kann entstehen bei verstopftem Koaleszenzfilter oder defektem oder ver...

Страница 63: ...m Reinigungsmittel von allen Öl Fett und sonstigen Schmutzrückständen LED SUPPLY leuchtet LED SLUDGE ALARM leuchtet Maximaler Schlammpegel erreicht Kontrollieren Sie unbedingt den Abscheiderzustand Entleeren entsorgen Sie ggf die Öl Benzin Abscheideranlage LED SUPPLY leuchtet LED SLUDGE ALARM blinkt Sensorfehler oder Kabelbruch Sensor und Sensorinstallation überprüfen und ggf Schlammpegelsensor au...

Страница 64: ...förmig Ro 165 7 Ω Co 0 5 µF Lo 0 5 mH Anschluss Ölschichtsensor KVF 104 PF Klemmen 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W Kennlinie linear Ro 114 0 Ω Co 3 1 µF Lo 5 mH Anschluss Schlammpegelsensor SLU 103 Klemmen 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W Kennlinie linear Ro 114 0 Ω Co 5 µF Lo 1 mH Ausgang Anschluss Relais 1 Klemmen 1 2 3 Anschluss Relais 2 Klemmen 10 11 12 Ausgang potentialfreier Wechsel...

Страница 65: ...zart IP20 Befestigung DIN Hutschiene Abmessungen 70 mm x 86 mm x 58 mm Versorgung Bemessungsspannung 24 V DC Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 20 C 50 C 253 K 323 K Mechanische Daten Schutzart IP68 Anschluss Kabel Material Edelstahl Kabel 5 m Masse ca 315 g Abmessungen 20 mm x 124 mm Versorgung Bemessungsspannung 13 V DC Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 20 C 60 C 253 K 333 K Mechani...

Страница 66: ...C 253 K 333 K Mechanische Daten Schutzart IP68 Anschluss Kabel Material Edelstahl Kabel 5 m Masse ca 410 g Abmessungen 38 66 mm x 152 mm Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 20 C 60 C 253 K 333 K Mechanische Daten Schutzart IP68 Anschluss Kabel Material Gehäuse St 4000 ATEX schwarz antistatisch Verschraubung Polyamid PA6 3 Masse ca 95 g Abmessungen 30 mm x 30 mm x 145 mm Kabeldurchmesser 4 mm ...

Страница 67: ...c des circuits de sécurité intrinsèque 6 1 9 Réparation 7 1 10 Mise au rebut 7 1 11 Normes et directives applicables 7 2 Spécifications du produit 8 2 1 Fonctionnement 8 2 2 Gamme de produits 8 2 3 Conception et dimensions 9 3 Installation 10 3 1 Montage des détecteurs 10 3 2 Montage du système d alarme 15 3 3 Raccordement 16 4 Mise en service 23 4 1 Configuration du système d alarme via un commut...

Страница 68: ...es défauts et états d alarme 28 6 2 Entretien de l installation 29 7 Caractéristiques techniques 30 7 1 Système d alarme LAL SRW 30 7 2 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF 31 7 3 Détecteur de niveau d huile KVF 104 PF 31 7 4 Détecteur de niveau de boue SLU 103 32 7 5 Connecteur de câbles LAL SK2 32 ...

Страница 69: ...n non conforme entraîne l extinction des droits à la garantie et de la responsabilité du constructeur Les fiches techniques déclarations de conformité et ou certificats de contrôle de type CE concernant l équipement font partie intégrante du présent document La fiche technique fournit les données électriques du certificat de contrôle de type CE Vous trouverez le présent document à l adresse intern...

Страница 70: ... huile à l aide de détecteurs en zone à risque d explosion Zone 0 Les systèmes d alarme doivent exclusivement être montés dans une armoire de commande adaptée ou dans le boîtier NVO5 KV prévu à cet effet Le système d alarme convient pour la détection de l épaisseur de la couche d hydrocarbures d huile du niveau maximal du liquide ou du niveau de boue si un seul détecteur est raccordé pour la détec...

Страница 71: ...Vérifiez l intégralité et l exactitude du contenu de la livraison Conservez l emballage d origine Conservez ou transportez toujours l appareil dans son emballage d origine Conservez l appareil toujours dans un environnement sec et propre Tenez compte de la température de stockage admise voir la fiche de caractéristiques Description Référence Détecteur de débordement pour la détection d un niveau d...

Страница 72: ...ctriques Eviter de poser les câbles des capteurs en parallèle avec d autres câbles pouvant émettre des signaux parasites affectant les signaux des capteurs et donc la fonction d alarme Le capteur ne doit pas être mis à la terre Si vous rallongez le câble du capteur veuillez respecter les consignes ATEX en vigueur en ce qui concerne la couleur la qualité et la résistance Utiliser un câble non blind...

Страница 73: ...s et matériaux d emballage doit être effectuée conformément aux lois et directives en vigueur dans le pays respectif Les appareils ne comportent pas de piles qui doivent être retirées afin de préserver l environnement 1 11 Normes et directives applicables EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EN 50178 EN 61326 1 2006 NAMUR NE21 2007 EN 61000 6 4 2007 Directive ATEX 94 9 CE Directive CE...

Страница 74: ...une alarme un défaut du des détecteur s ainsi que l état de l installation et du des détecteur s De plus en cas d alarme un signal sonore retentit 2 2 Gamme de produits Système d alarme Détecteurs Accessoires Description Référence Système d alarme de sécurité intrinsèque 230 VCA LAL SRW Description Référence Détecteur de débordement pour la détection d un niveau de liquide trop élevé NVF 104 34 PF...

Страница 75: ...e 2 1 1 Commutateurs DIP 2 LED 3 Raccordements pour l alimentation et les relais à contacts libre de potentiel 4 Touche Reset 5 Connexions pour détecteur LAL SRW ALARM RESET HIGH OIL LEVEL SYSTEM OK OVERFLOW ALARM SUPPLY 68307 Mannheim Germany www pepperl fuchs com Separator Alarm System 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 76: ...a position en fonction de la hauteur À cet effet le dispositif doit être fixé de sorte à ce qu il soit accessible depuis le puits de descente du séparateur et que le détecteur puisse ainsi être soulevé lors de la vidange enlèvement des résidus ou de la maintenance du séparateur Attention Risque de court circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l appareil lors des travaux sous t...

Страница 77: ...r le kit de fixation NVO5 B fourni avec l appareil Pour les réservoirs cuves ou séparateurs fabriqués dans d autres matériaux par exemple en matière plastique ou en métal utiliser d autres possibilités de fixation vis et chevilles Figure 3 1 Montage avec connecteur de câble et kit de fixation 1 Kit de fixation pour un détecteur NVO5 B 2 Connecteur de câble pour un détecteur LAL SK2 2 1 ...

Страница 78: ...débordement du liquide Cela se produit lorsque le filtre à coalescence est encrassé lorsque le dispositif de fermeture automatique est bloqué ou lorsqu une autre situation conduit à un débordement ou à un encrassement du liquide contenant de l huile Le point de commutation se trouve à hauteur de l alésage de 5 mm sur le côté du détecteur Figure 3 2 Montage du détecteur de débordement 1 Détecteur d...

Страница 79: ... huile hydrocarbures la construction et la hauteur de l épaisseur maximale de la couche de boue tolérée Le détecteur doit toujours être plongé dans le liquide Le point de commutation du détecteur se trouve à hauteur des déflecteurs Figure 3 3 Montage du détecteur de niveau de boue SLU 103 1 Détecteur de niveau de boue SLU 103 A Air B Huile C Eau D Boue L Ligne zéro de l eau S Point de commutation ...

Страница 80: ...parateur d huile hydrocarbures la construction et la capacité La partie inférieure en acier inoxydable doit toujours être plongée dans le liquide Le point de commutation du détecteur se trouve entre la pièce intermédiaire isolée et la pièce métallique supérieure Figure 3 4 Montage du détecteur de niveau d huile 1 Détecteur de niveau d huile KVF 104 PF A Air B Huile C Eau L Ligne zéro de l eau S Po...

Страница 81: ...onté dans un boîtier ou une armoire de commande veiller au respect des instructions de montage du fabricant du boîtier ou de l armoire de commande Prudence Dépassement de la température Il est possible que l appareil soit endommagé si la température extérieure dépasse 60 C Veiller à ce que l aération soit suffisante sur le lieu de montage Maintenir une distance minimale de 5 mm entre deux appareil...

Страница 82: ... court circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l appareil lors des travaux sous tension Toujours débrancher la tension d alimentation de l appareil avant toute intervention Ne rebrancher l appareil sur la tension d alimentation qu à la fin des travaux Remarque Eviter de poser les câbles des capteurs en parallèle avec d autres câbles pouvant émettre des signaux parasites affect...

Страница 83: ... et configuration du système d alarme avec un détecteur de débordement 1 Raccordement du détecteur de débordement 2 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF 3 Commutateurs DIP 4 Alimentation bu bleu bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 1 ...

Страница 84: ...ème d alarme avec détecteur de niveau d hydrocarbures d huile 1 Raccordement du détecteur de niveau d hydrocarbures d huile 2 Détecteur de niveau d hydrocarbures d huile KVF 104 PF 3 Commutateur DIP 4 Alimentation bu bleu bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 2 1 3 4 bu bn ...

Страница 85: ...et configuration du système d alarme avec un détecteur de niveau de boue 1 Raccordement du détecteur de niveau de boue 2 Détecteur de niveau de boue SLU 103 3 Commutateurs DIP 4 Alimentation bu bleu bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 2 1 bu bn ...

Страница 86: ...iveau d hydrocarbures d huile 1 Raccordement du détecteur de débordement 2 Raccordement du détecteur de niveau d hydrocarbures d huile 3 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF 4 Détecteur de niveau d hydrocarbures d huile KVF 104 PF 5 Commutateurs DIP 6 Alimentation bu bleu bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 1 4 2 5 6 3 bu bn bu bn ...

Страница 87: ...ement et détecteur de niveau de boue 1 Raccordement du détecteur de débordement 2 Raccordement du détecteur de niveau de boue 3 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF 4 Détecteur de niveau de boue SLU 103 5 Commutateur DIP 6 Alimentation bu bleu bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 3 4 1 4 2 5 6 bu bn bu bn ...

Страница 88: ...O5 VD est représenté dans l illustration ci dessous Figure 3 11 Raccordement et configuration du système d alarme avec boîtier de raccordement NVO5 VD 1 Boîtier de raccordement NVO5 VD 2 Détecteur de débordement NVF 104 34 PF 3 Détecteur de niveau d hydrocarbures d huile KVF 104 PF ou Détecteur de niveau de boue SLU 103 D C B A D C B A 1 2 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 230 V AC 3 ...

Страница 89: ...urs DIP se trouvent sur le côté droit de l appareil voir chapitre 2 3 Figure 4 1 Vue d ensemble des commutateurs DIP du système d alarme Repeat alarm in 24 hours KVF SLU sensor NVF sensor Not in use Reset key Relay setting Relay setting Acoustic alarm OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 Refer servicing to qualified personnel Do not change switch position when energized ...

Страница 90: ...e En actionnant la touche ALARM RESET les relais commutent à nouveau DIP 5 OFF DIP 4 Réglage du relais Relay setting OFF Le relais 1 commute en cas d alarme sur le détecteur NVF le relais 2 commute en cas d alarme sur le détecteur KVF ou le détecteur SLU Les relais 1 et ou 2 reviennent à l état initial si le détecteur ne se trouve plus en état d alarme En actionnant la touche ALARM RESET les relai...

Страница 91: ...r ON voir chapitre 4 1 l alarme est répétée au bout de 24 heures LED État Signification LEDjaune alimentation SUPPLY allumée Appareil sous tension L appareil est en service clignote Mise en service du détecteur de débordement LED verte SYSTEM OK allumée Pas de défaut ou alarme activée fonctionnement normal clignote Pas de défaut ou alarme activée il y a eu un défaut ou une alarme auparavant LED ro...

Страница 92: ...tecteur de niveau d huile Contrôle de l état normal 1 Retirer le détecteur du séparateur d huile hydrocarbure 2 Laver et essuyer le détecteur 3 Saisir le détecteur avec la main sans gant 4 Ne toucher alors que la partie métallique supérieure et inférieure Sur le système d alarme la LED verte SYSTEM OK s allume ou clignote Contrôle de la situation d alarme Suspendre le détecteur à l air libre La LE...

Страница 93: ... activées Mode test pour le contrôle et le positionnement du détecteur Utiliser le détecteur en mode test 1 Couper la tension d alimentation du système d alarme Le détecteur passe en mode test 2 Descendre le détecteur dans la boue Le détecteur se déclenche La LED rouge SLUDGE ALARM s allume et le cas échéant un signal sonore retentit Détecteur en mode normal Etat normal en fonctionnement normal le...

Страница 94: ...ent LED SUPPLY allumée LED SYSTEM OK clignotante Pas d alarme en cours Indication d une alarme antérieure 1 Contrôler l état du séparateur 2 Appuyer sur la touche ALARM RESET LED SUPPLY allumée LED OVERFLOW ALARM allumée Le niveau de liquide est trop élevé Contrôler impérativement l état du séparateur Prendre les mesures nécessaires pour arrêter la condition d alarme Une situation d alarme peut se...

Страница 95: ...OIL LEVEL clignotante Défaut du détecteur ou rupture de câble Vérifier le détecteur et son installation si nécessaire remplacer le détecteur de niveau d hydrocarbures d huile LED SUPPLY allumée LED SLUDGE ALARM allumée Le niveau maximal de boue est atteint Contrôler impérativement l état du séparateur Procéder à la vidange enlèvement des résidus du séparateur d hydrocarbures d huile si nécessaire ...

Страница 96: ...65 7 Ω Co 0 5 µF Lo 0 5 mH Raccordement du détecteur de niveau d hydrocarbures d huile KVF 104 PF bornes 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W courbe caractéristique linéaire Ro 114 0 Ω Co 3 1 µF Lo 5 mH Raccordement du détecteur de niveau de boue SLU 103 bornes 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W courbe caractéristique linéaire Ro 114 0 Ω Co 5 µF Lo 1 mH Sortie Raccordement relais 1 bornes 1 2 3 ...

Страница 97: ...n 325 g Indice de protection IP20 Fixation rail DIN Dimensions 70 mm x 86 mm x 58 mm Alimentation Tension assignée 24 V C C Environnement Température ambiante 20 C 50 C 253 K 323 K Caractéristiques mécaniques Protection IP68 Raccordement câble Matériau acier inox Câble 5 m Masse env 315 g Dimensions 20 mm x 124 mm Alimentation Tension assignée 13 V C C Environnement Température ambiante 20 C 60 C ...

Страница 98: ... 333 K Caractéristiques mécaniques Indice de protection IP68 Raccordement câble Matériau acier inoxydable Câble 5 m Masse environ 410 g Dimensions 38 66 mm x 152 mm Environnement Température ambiante 20 C 60 C 253 K 333 K Caractéristiques mécaniques Protection IP68 Raccordement câble Matériau boîtier St 4000 ATEX noir antistatique raccordement polyamide PA6 3 Masse env 95 g Dimensions 30 mm x 30 m...

Страница 99: ...rbindelse med egensikre strømkredse 6 1 9 Reparation 7 1 10 Bortskaffelse 7 1 11 Anvendte standarder og direktiver 7 2 Produktspecifikationer 8 2 1 Funktion 8 2 2 Produktprogram 8 2 3 Konstruktion og dimensioner 9 3 Installation 10 3 1 Montering af følerne i olie benzinudskilleren 10 3 2 Montering af alarmrelæet 15 3 3 Tilslutning 16 4 Idriftsættelse 23 4 1 Konfiguration af alarmrelæet via DIP swi...

Страница 100: ...lfinding 28 6 1 Fejlsøgning og alarmtilstande 28 6 2 Vedligeholdelse af anlægget 29 7 Tekniske data 30 7 1 Alarmrelæ LAL SRW 30 7 2 Overløbsføler NVF 104 34 PF 31 7 3 Olielagtykkelsesføler KVF 104 PF 31 7 4 Slamlagsføler SLU 103 32 7 5 Samledåse LAL SK2 32 ...

Страница 101: ...ikke overholdes bortfalder både garanti og producentansvar De pågældende datablade overensstemmelseserklæringer og eller EF typegodkendelser er en del af dette dokument Databladet indeholder de elektriske data fra EF typegodkendelsen Du kan finde disse dokumenter på www pepperl fuchs com eller få dem tilsendt ved henvendelse til en Pepperl Fuchs forhandler 1 2 Anvendte symboler Sikkerhedsrelevante...

Страница 102: ...et er en kompakt enhed til overvågning af følere i eksplosionsfarlige områder zone 0 i olie benzinudskillere Alarmrelæerne må kun monteres i dertil egnet kabinet styretavle eller skab eller vægboks NVO5 KV Alarmrelæet er velegnet til detektering af olielagstykkelse højt væskeniveau eller slamlag ved tilslutning af en føler til detektering af olielagstykkelse og højt væskeniveau ved tilslutning af ...

Страница 103: ...t for beskadigelse Kontrollér at det leverede er komplet samt det rigtige Husk at gemme den originale emballage Apparatet bør altid opbevares og transporteres i den originale emballage Apparatet skal opbevares på et tørt og støvfrit sted Overhold den tilladte opbevaringstemperatur se datablad Beskrivelse Typekode Overløbsføler til detektering af forhøjet væskeniveau NVF 104 34 PF Olielagtykkelsesf...

Страница 104: ...må ikke fremføres i kabel eller ledningsbundter sammen med andre strømkredse Undgå at følerkablet trækkes parallelt med andre kabler som kan udsende interferenser der kan påvirke følersignalet og dermed alarmfunktionen Selve føleren må ikke jordforbindes Hvis følerkablet forlænges skal de gældende ATEX forskrifter mht farve kvalitet bestandighed overholdes Anvend kabel uden skærm 1 8 Installation ...

Страница 105: ...Bortskaffelse Apparaterne og emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser Apparaterne indeholder ikke batterier der skal bortskaffes separat 1 11 Anvendte standarder og direktiver EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EN 50178 EN 61326 1 2006 NAMUR NE21 2007 EN 61000 6 4 2007 ATEX direktivet 94 9 EF EMC direktivet 2004 108 EF Lavspændingsdirektivet 2006 9...

Страница 106: ...rer alarm følerfejl samt systemets og følerens tilstand I tilfælde af alarm aktiveres der ligeledes et akustisk alarmsignal 2 2 Produktprogram Alarmrelæ Følere Tilbehør Beskrivelse Typekode Egensikkert alarmrelæ 230 V AC LAL SRW Beskrivelse Typekode Overløbsføler til detektering af forhøjet væskeniveau NVF 104 34 PF Olielagtykkelsesføler til detektering af olielagtykkelse KVF 104 PF Slamlagsføler ...

Страница 107: ...oner Billede 2 1 1 DIP switch 2 Lysdioder 3 Tilslutninger til forsyning og potentialfri relækontakter 4 Reset taste 5 Følertilslutninger LAL SRW ALARM RESET HIGH OIL LEVEL SYSTEM OK OVERFLOW ALARM SUPPLY 68307 Mannheim Germany www pepperl fuchs com Separator Alarm System 70 58 86 54 4 2 3 5 1 ...

Страница 108: ...gende i samme højde og på samme sted Ophængsbeslaget skal så vidt muligt fastgøres så det er tilgængeligt fra udskillerens nedstigningsskakt så føleren kan løftes op når olie benzinudskilleren skal tømmes eller vedligeholdes Advarsel Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet Før der arbejdes på apparatet skal forsyningsspændingen altid afbrydes...

Страница 109: ...ophængsbeslag NVO5 B skal anvendes til montering i en betonbeholder Der skal anvendes andre former for fastgørelse skruer og rawlplugs i beholdere tanke eller udskillere i andre materialer f eks plast eller metal Billede 3 1 Montering med samledåse og ophængsbeslag 1 Ophængsbeslag til én føler NVO5 B 2 Samledåse til én føler LAL SK2 2 1 ...

Страница 110: ...alarmering i tilfælde af oversvømmelse Det kan ske når koalescensfilteret er tilsmudset når den mekaniske flydelukke er spærret eller når en anden situation medfører overløb eller forurening af den olieholdige væske Målepunktet er på højde med det 5mm hul i siden på føleren Billede 3 2 Montering af overløbsføleren 1 Overløbsføler NVF 104 34 PF A Luft B Olie C Vand L Vandspejl uden olieindhold S Må...

Страница 111: ...r langt ned den skal dykkes afhænger af olie benzinudskillertypen af konstruktionen samt af højden på den maksimale slamlagstykkelse Føleren skal altid være dykket ned i væsken Følerens målepunkt er på højde med reflektorerne Billede 3 3 Montering af slamlagsføleren 1 Slamlagsføler SLU 103 A Luft B Olie C Vand D Slam L Vandspejl uden olieindhold S Målepunkt føler X Alarmgrænse C A D 1 L S B X ...

Страница 112: ...t den skal være neddykket afhænger af olie benzinudskillertypen konstruktionen og kapaciteten Føleren skal altid være dykket ned i væsken Følerens målepunkt er mellem det isolerede mellemstykke og den øverste metaldel Billede 3 4 Montering af olielagtykkelsesføleren 1 Olielagtykkelsesføler KVF 104 PF A Luft B Olie C Vand L Vandspejl uden olie indhold S Målepunkt føler X Alarmgrænse maksimal oliela...

Страница 113: ... montering af alarmrelæet i et kabinet en styretavle eller et styreskab skal den dertil tilhørende monteringsvejledning følges Forsigtig Overophedning Hvis omgivelsestemperaturen ved maksimal belastning overstiger 60 C kan det ødelægge alarmrelæet Sørg for tilstrækkelig ventilation på monteringsstedet Hold en mindsteafstand på 5 mm mellem alarmrelæet og andre apparater på DIN skinnen Click ...

Страница 114: ...emme Advarsel Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet Før der arbejdes på apparatet skal forsyningsspændingen altid afbrydes Slut først apparatet til forsyningsspændingen igen når arbejdet på apparatet er afsluttet OBS Undgå at følerkablet trækkes parallelt med andre kabler som kan udsende interferenser der kan påvirke følersignalet og dermed...

Страница 115: ... Billede 3 6 Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med overløbsføler 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Overløbsføler NVF 104 34 PF 3 DIP switch 4 Forsyning bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 bu bn 230 V AC 3 2 4 1 ...

Страница 116: ... 7 Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med olielagtykkelsesføler 1 Tilslutning af olielagtykkelsesføler 2 Olielagtykkelsesføler KVF 104 PF 3 DIP switch 4 Forsyning bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 2 1 3 4 bu bn ...

Страница 117: ... DA Billede 3 8 Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med slamlagsføler 1 Tilslutning af slamlagsføler 2 Slamlagsføler SLU 103 3 DIP switch 4 Forsyning bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 2 1 bu bn ...

Страница 118: ...ed overløbsføler og olielagtykkelsesføler 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Tilslutning af olielagtykkelsesføler 3 Overløbsføler NVF 104 34 PF 4 Olielagtykkelsesføler KVF 104 PF 5 DIP switch 6 Forsyning bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 4 1 4 2 5 6 3 bu bn bu bn ...

Страница 119: ...af alarmrelæ med overløbsføler og slamlagsføler 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Tilslutning af slamlagsføler 3 Overløbsføler NVF 104 34 PF 4 Slamlagsføler SLU 103 5 DIP switch 6 Forsyning bu blå bn brun OFF ON 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 230 V AC 3 3 4 1 4 2 5 6 bu bn bu bn ...

Страница 120: ...d samledåsen NVO5 VD er vist i den efterfølgende tegning Billede 3 11 Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med samledåse NVO5 VD 1 Samledåse NVO5 VD 2 Overløbsføler NVF 104 34 PF 3 Olielagtykkelsesføler KVF 104 PF eller Slamlagsføler SLU 103 D C B A D C B A 1 2 13 15 22 23 24 10 11 12 1 2 3 5 6 7 230 V AC 3 ...

Страница 121: ...tchene sidder på højre side på apparatet se kapitel 2 3 Billede 4 1 Oversigt over DIP switches på alarmrelæet Repeat alarm in 24 hours KVF SLU sensor NVF sensor Not in use Reset key Relay setting Relay setting Acoustic alarm OFF ON 1 2 3 4 5 8 7 6 Refer servicing to qualified personnel Do not change switch position when energized ...

Страница 122: ...1 og eller relækontakt 2 trækker når føleren ikke længere er i alarmtilstand Aktiveres ALARM RESET trækker relækontakterne også DIP 5 OFF DIP 4 Relay setting relæindstillinger OFF Relækontakt 1 bryder hvis NVF føleren går i alarmtilstand og relækontakt 2 bryder hvis KVF eller SLU føler går i alarmtilstand Relækontakt 1 og eller relækontakt 2 trækker når føleren ikke længere er i alarmtilstand Akti...

Страница 123: ...Hvis DIP switchen Repeat alarm in 24 hours er sat på ON se kapitel 4 1 gentages alarmen efter 24 timer Lysdiode Tilstand Betydning Gul lysdiode SUPPLY lyser Forsyningsspænding på apparatet Apparatet er i drift blinker Idriftsættelse overløbsføler Grøn lysdiode SYSTEM OK lyser Ingen aktiv fejl eller alarm normal drift blinker Ingen aktiv fejl eller alarm men der har tidligere været registreret en f...

Страница 124: ...r Kontrol af normaltilstanden 1 Løft føleren op af olie benzinudskilleren 2 Rengør føleren og tør den af 3 Hold om føleren uden handsker 4 Den øverste og nederste metaldel skal berøres samtidig På alarmsystemet lyser eller blinker den grønne LED SYSTEM OK Kontrol af alarmsituationen Lad føleren hænge frit svævende i luften LED HIGH OIL LEVEL lyser og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktivere...

Страница 125: ...us ved kontrol og placering af føleren Føleren skal sættes i testmodus 1 Afbryd forsyningen til alarmsystemet Føleren skifter til testmodus 2 Sænk føleren ned i slammet Føleren går i alarm Den røde LED SLUDGE ALARM lyser og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktiveret Føler i normaltilstand Normaltilstand I normal drift skal føleren være neddykket i vand i mindst 10 minutter kontinuerligt På a...

Страница 126: ...t arbejder normalt Lysdioden SUPPLY lyser Lysdioden SYSTEM OK blinker Ingen aktuel alarm Der har været en alarm tidligere 1 Kontrollér udskillerens tilstand 2 Tryk på ALARM RESET tasten Lysdioden SUPPLY lyser Lysdioden OVERFLOW ALARM lyser For højt væskeniveau Udskillerens tilstand skal kontrolleres Træf om nødvendigt forholdsregler for at stoppe alarmsituationen Alarmsituationen kan opstå som føl...

Страница 127: ...oden HIGH OIL LEVEL blinker Følerfejl eller kabelbrud Kontrollér føleren og følerinstallationen og udskift om nødvendigt olielagtykkelsesføleren Lysdioden SUPPLY lyser Lysdioden SLUDGE ALARM lyser Maks slamlagstykkelse nået Udskillerens tilstand skal kontrolleres Tøm om nødvendigt olie benzinudskilleren Lysdioden SUPPLY lyser Lysdioden SLUDGE ALARM blinker Følerfejl eller kabelbrud Kontrollér føle...

Страница 128: ...7 Ω Co 0 5 µF Lo 0 5 mH Tilslutning olielagtykkelsesføler KVF 104 PF Klemmer 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W lineær karakteristik Ro 114 0 Ω Co 3 1 µF Lo 5 mH Tilslutning slamlagsføler SLU 103 Klemmer 22 24 Uo 10 5 V Io 92 2 mA Po 0 25 W lineær karakteristik Ro 114 0 Ω Co 5 µF Lo 1 mH Udgang Tilslutning af kontaktrelæ 1 Klemme 1 2 og 3 Tilslutning af kontaktrelæ 2 Klemme 10 11 og 12 Udgang po...

Страница 129: ...IP20 Fastgørelse DIN skinne Dimensioner 70 mm x 86 mm x 58 mm Forsyning Nominel spænding 24 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur 20 C 50 C 253 K 323 K Mekaniske data Kapslingsklasse IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel 5 m Vægt ca 315 g Dimensioner 20 mm x 124 mm Forsyning Nominel spænding 13 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur 20 C 60 C 253 K 333 K Mekaniske...

Страница 130: ... 333 K Mekaniske data Kapslingsklasse IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel 5 m Vægt ca 410 g Dimensioner 38 66 mm x 152 mm Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur 20 C 60 C 253 K 333 K Mekaniske data Tæthedsgrad IP68 Tilslutning Kabel Materiale Huset St 4000 ATEX sort antistatisk Skrueforbindelse Polyamid PA6 3 Vægt ca 95 g Dimensioner 30 x 30 x 145 mm Kablets diameter 4 6 5 mm ...

Страница 131: ...04 Липецк 4742 52 20 81 Магнитогорск 3519 55 03 13 Москва 495 268 04 70 Мурманск 8152 59 64 93 Набережные Челны 8552 20 53 41 Нижний Новгород 831 429 08 12 Новокузнецк 3843 20 46 81 Новосибирск 383 227 86 73 Орел 4862 44 53 42 Оренбург 3532 37 68 04 Пенза 8412 22 31 16 Пермь 342 205 81 47 Ростов на Дону 863 308 18 15 Рязань 4912 46 61 64 Самара 846 206 03 16 Санкт Петербург 812 309 46 40 Саратов 8...

Отзывы: