background image

11

FR

Pour le branchement électrique, utiliser des câbles H07RN-F (externe) ou H05RN-F ou H07RN-F (interne). Pour le branchement se 

reporter aux figures 2 (moteurs monophasés) ou 3 (moteurs triphasés). Les moteurs monophases ont un condensateur inséré en 

permanence et une protection thermique incorporée dans l'enroulement même du moteur, alors que pour les moteurs triphasés, la 

protection est à prévoir par le client. L'installation électrique devra être dotée d'un sectionneur avec interrupteur omnipolaire.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

CHAPITRE 4

S'assurer que la tension et la fréquence indiquées sur la pompe correspondent à celles de l'alimentation.

ATTENTION

S'assurer au moment de l'installation que le réseau d'alimentation électrique est équipé d'une protection à la 

terre selon les normes en vigueur.

Il est nécessaire de vérifier que le réseau électrique soit équipé d'un disjoncteur différentiel à haute sensibilité  

∆=30 mA (DIN VDE 0100T739).

DANGER - RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

DANGER - RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

La pompe ne doit être utilisée que pour les caractéristiques mentionnées sur la plaque.

Ne pas faire fonctionner la pompe à sec.

Ne pas faire fonctionner la pompe quand la soupape de contrôle placée sur le refoulement est complètement fermée.

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

MISE EN SERVICE

CHAPITRE 5

• 

Avant de faire démarrer la pompe, 

remplir le corps filtrant jusqu'à la 

lumière d'aspiration en dévissant le 

couvercle en plastique transparent du 

filtre même

• 

Pour remplir la pompe placée sous 

le niveau de l'eau, ouvrir lentement 

la soupape sur le côté aspirant de la 

pompe

• 

Vérifier que le sens de rotation soit 

dans le sens horaire (en regardant la 

pompe du côté ventilation moteur)

• 

Sur les pompes triphasées, il est 

possible d'inverser la rotation en 

échangeant les deux phases entre 

elles

• 

Ces pompes sont auto-amorçantes; 

le temps nécessaire pour la mise en 

fonction varie entre 1 et 5 minutes avec 

hauteur d'aspiration de 2 ÷ 3 m, avec 

des conditions standard (tube aspirant 

avec Ø intérieur 50 mm, température 

de l'eau 20°C, fréquence 50 Hz)

Содержание STA-RITE SW 10

Страница 1: ...SWIMMEY 253PA460 01 10 2018 IT Istruzioni originali 1 EN Instruction Manual 5 FR Instructions de service 9 DE Betriebsanleitung 13 ES Manual de instrucciones 17 NL Manual de instrucciones 21 RU 25...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bini non giochino con questo apparecchio PERICOLO PERICOLO IDENTIFICAZIONE SIMBOLOGIA DI SICUREZZA Avvertenza per la sicurezza delle persone e delle cose Prestare particolare attenzione alle diciture...

Страница 4: ...La tubazione di aspirazione deve essere a perfetta tenuta d aria non deve presentare colli d oca e o contropendenze per evitare la formazione di sacche d aria che potrebbero compremettere il regolare...

Страница 5: ...9 PERICOLO RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE PERICOLO RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE Utilizzare l elettropompa nel campo di prestazioni riportato sulla targhetta dati Non far funzionare l elettropompa a secco...

Страница 6: ...ELETTRICHE INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDIO L ELETTROPOMPA NON GIRA 1 Mancanza di alimentazione Controllare se c tensione 2 Albero bloccato Contattare il proprio rivenditore servizio assistenza...

Страница 7: ...do not play with the appliance DANGER DANGER WARNINGS FOR THE SAFETY OF INDIVIDUALS AND OBJECTS Warnings for the safety of individuals and objects Carefully follow the instructions marked with the fo...

Страница 8: ...es from bad weather or freezing conditions WARNING When installing please ensure pump is disconnected from electrical supply DANGER ELECTRIC SHOCK RISK LIMITATIONS CHAPTER 2 Pumps installed below the...

Страница 9: ...it breaker 30 mA DIN VDE 0100T739 DANGER ELECTRIC SHOCK RISK DANGER ELECTRIC SHOCK RISK Use the pump for the applications listed on the nameplate Do not operate the pump without fluids Do not oparate...

Страница 10: ...rify the presence of voltage 2 Motor protection tripped Contact your retailer customer assistance service THE MOTOR RUNS BUT THE PUMP DOES NOT PUMP LIQUID 1 The pump is sucking air Make sure that a Ma...

Страница 11: ...la s curit quant l utilisation de l appareil Il faut surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec cet appareil DANGER DANGER IDENTIFICATION SYMBOLES DE S CURIT Avertissement pour la s curit...

Страница 12: ...rfaitement tanche elle ne doit pas pr senter de coude et ou de contrepente pour viter la formation de poche d air qui pourraient compromettre le fonctionnement normal de la pompe Dans le cas d une ins...

Страница 13: ...100T739 DANGER RISQUE DE D CHARGES LECTRIQUES DANGER RISQUE DE D CHARGES LECTRIQUES La pompe ne doit tre utilis e que pour les caract ristiques mentionn es sur la plaque Ne pas faire fonctionner la po...

Страница 14: ...S LECTRIQUES PANNES CAUSE SOLUTIONS LA POMPE NE TOURNE PAS 1 Absence d alimentation V rifier la pr sence de tension 2 Arbre bloqu Contacter son revendeur service apr s vente LE MOTEUR TOURNE MAIS LA P...

Страница 15: ...icher gestellt werde dass Kinder nicht mit diesem Ger t spielen GEFAHR GEFAHR SICHERHEITSANWEISUNGEN F R PERSONEN UND SACHEN Hinweise um die Sicherheit f r Personen und Gegenst nde zu gew hrleisten Au...

Страница 16: ...nsarbeiten darf die Pumpe nicht am Stromnetz angeschlossen sein GEFAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG ANWENDUNGSBEREICHE KAPITEL 2 Sollte die Pumpe unterhalb des Wasserspiegels angebracht werden so mu sie von...

Страница 17: ...FAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG GEFAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG Die Pumpe nur in dem Leistungsbereich verwenden der auf dem Schild angegeben ist Die Pumpe darf nicht trocken laufen Die Pumpe darf nicht arbeit...

Страница 18: ...PE DREHT NICHT 1 Kein Strom vorhanden Das Vorhandensein der Spannung berpr fen 2 Welle blockiert Den H ndler kontaktieren der die Pumpe geliefert hat Kundendienst DER MOTOR DREHT ABER DIE PUMPE LIEFER...

Страница 19: ...NTIFICACI N DE LOS S MBOLOS DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de las personas y de las cosas Prestar especial atenci n a las advertencias se aladas con los siguientes s mbolos Antes de reali...

Страница 20: ...MITES DE USO CAP TULO 2 Las tuber as de aspiraci n tienen que poseer un cierre perfecto sin curvas y contracurvas y o contrapendencias para evitar la formaci n de sacos de aire que podr an compromete...

Страница 21: ...30 mA DIN VDE 0100T739 PELIGRO RIESGOS DE DESCARGAS EL CTRICAS PELIGRO RIESGOS DE DESCARGAS EL CTRICAS Usar la bomba en las condiciones indicadas en la placa No hacer funcionar la bomba en seco No hac...

Страница 22: ...CONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCI N LA BOMBA NO GIRA 1 Falta de alimentaci n Controlar si hay tensi n 2 rbol bloqueado Contactar al proprio revendedor servicio asistencia clientes EL MOTOR GIRA PERO LA...

Страница 23: ...GEVAAR VEILIGHIDSAANDUIDINGEN Waarschuwing voor persoonlijke en materiele veiligheid Bijzondere aandacht schenken aan de onderschriften met de volgende tekens Voordat aan de installatie wordt begonnen...

Страница 24: ...ring moeten uitgevoerd worden met de pomp los van het voedingsnet GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN GRENZEN VAN GEBRUIK HOOFDSTUK 2 Hierdoor zou de pomp niet meer goed kunnen werken Wil men de p...

Страница 25: ...gevoeligheid 30 mA DIN VDE 0100T739 GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Gebruik de pomp alleen binnen het op het plaatje aangegeven bedrijfsgebied Laat de...

Страница 26: ...EEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE DE POMP DRAAIT NIET 1 Gebrek aan elektrische energie Controleer of er spanning is 2 Ingrijpen motorbescherming Neem contact op met Uw dealer klantenservice DE MOTOR DRAAI...

Страница 27: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 1 1 2 40 C 45 C 3 2 5 SWIMMEY 8 SWIMMEY 19 RUS...

Страница 28: ...26 RU 2 4 5 3 SWIMMEY SWIMMEY 33 3 H07RN F H05RN F H07RN F 2 3 1 5 2 3 50 20 C 50 20 RUS...

Страница 29: ...27 RU 6 1 2 1 2 1 2 3 SWIMMEY 1 a b c 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 21 RUS...

Страница 30: ...28 FIGURA PICTURE 1 IT EN FIGURE PICTURES...

Страница 31: ...29 FIGURA PICTURE 2 IT EN FIGURE PICTURES...

Страница 32: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di...

Страница 33: ...defekten Ger t folgende Dokumente bei Erwerbsquittung Rechnung Kassenzettel genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers DE GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie l gale d apr s les lois...

Страница 34: ...lgende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect NL GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Страница 35: ...33 PENTAIR INTERNATIONAL S a r l RU...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifications...

Отзывы: