background image

Front-Terminal

4

3.2 Shuntage du fusible de

sortie du système de
puissance

Avant de brancher le boîtier de distribution,
il faut shunter le fusible de sortie du
système de puissance concerné (shunt
fourni). Le shuntage est nécessaire pour
éviter d‘endommager les fusibles lors du
branchement du boîtier de distribution sur
les sorties du système.

3.3 Branchement du boîtier de

distribution

Deux câbles de raccordement permettent
de connecter le boîtier de distribution sur les
sorties du système de puissance. Le câble
gauche alimente les sorties 1 à 5 et le câble
droit les sorties 6 à 10.

4.

Caractéristiques
techniques

4.1 Caractéristiques

mécaniques

l

Hauteur: 1 U

l

Largeur: 84 F

l

Profondeur: 65 mm

vue de face, vue de dessus

3.2 Protectstheoutputsafetyby

eliminating possible short
circuits or bridges

To ensure the safety of the unit, the internal
FKS short circuit bridge must be replaced,
before the distribution unit is connected to
the power system. This ensures full
protection in the event of multiple switching.

3.3 Cabling of the distribution

unit

The distribution unit is connected via two
connecting cables. These are connected to
two output connectors on the power system
where the short circuit bridge is installed.
The left hand cable is for outputs 1 to 5 and
the right hand cable is for outputs 5 to 10.

4.

Technical Data

4.1 Mechanical Dimensions

l

Heigth: 1U

l

Width : 84HP

l

Depth : 65 mm

Front-, plan view

3.2 Tauschen der Ausgangsi-

cherungen am Power
System gegen Kurzschluß-
brücken

Bevor das Front-Terminal angeschlossen
wird, muß bei dem Power System, an dem
das Front-Terminal angeschlossen wird, die
Ausgangssicherung durch die beigelegten
Kurzschlußbrücke (FKS) ersetzt werden.
Dies ist notwendig, um Reihenschaltungen
von Sicherungen zu vermeiden. Dies
geschieht bei den Ausgängen des Power
Systems, auf die das Anschlußkabel des
Front-Terminal gesteckt wird.

3.3 Verkabelung des Front-Ter-

minal mit dem Power System

Der Anschluß des Frontterminals erfolgt
über zwei Anschlußkabel. Diese werden an
zwei Ausgangsstecker des Power Systems
gesteckt an denen die Kurzschlußbrücke
eingebaut wurde. Das linke Kabel ist für die
Ansgänge 1 bis 5 und das rechte Kabel für
die Ausgänge 5 bis 10.

4.

Technische Daten

4.1 Mechanische Abmessungen

l

Höhe : 1 HE

l

Breite: 84 TE

l

Tiefe : 65 mm

Front-, Draufsicht

Front- Ter minal

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

F

u

se

T

1

5A

Fus

e

T

1

5

A

F

u

se

T

1

5A

F

u

se

T

1

5A

Fus

e

T

1

5

A

F

u

se

T

1

5A

Fus

e

T

1

5

A

F

u

se

T

1

5A

F

u

se

T

1

5A

Fus

e

T

1

5

A

Содержание Schroff 23147 - 005

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Front Terminal Operating instructions Distribution Unit Notice d utilisation Boîtier de distribution Front Terminal 23147 005 11301003 73972 070 ...

Страница 2: ...ang 5 4 3 Betriebsbedingungen 5 4 4 Normen Approbationen 5 4 5 Anschlüsse 5 4 6 Sicherungen 5 4 7 Blockschaltbild 6 5 Garantiebedingungen 7 2 Einleitung Das Frontterminal ist ein Stromverteiler für die Power Systeme 300 oder 1000 W Mit dem Frontterminal werden alle DC Aus gänge und die Sicherungen des Power Systems von hinten nach vorne gelegt z B ETSI Rack Die 10 frontseitigen Ausgänge sind in zw...

Страница 3: ...e trieb 3 Installation Die Installation des Systems wird sinnvoller weise in der folgenden Reihenfolge vorge nommen 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal 3 2 Tauschen der Ausgangsicherungen am Power Systems gegen Kurzschlußbrücken 3 3 Verkabelung des Front Terminal mit dem Power System 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal Das Front Terminal hat ein 19 breites Gehäuse und ist 1 HE hoch E...

Страница 4: ... are connected to two output connectors on the power system where the short circuit bridge is installed The left hand cable is for outputs 1 to 5 and the right hand cable is for outputs 5 to 10 4 Technical Data 4 1 Mechanical Dimensions l Heigth 1U l Width 84HP l Depth 65 mm Front plan view 3 2 Tauschen der Ausgangsi cherungen am Power System gegen Kurzschluß brücken Bevor das Front Terminal anges...

Страница 5: ...vals CE Marking 4 5 Connectors Inputs DC 2 x cable cross section AWG 10 Length 500 mm over molex connector Output DC 10 x output with molex sockets with fuses 4 6 Fuses DC outputs 15 A each Schroff Order no 10 pcs 21191 206 Note The fuses are located in the negative rail 48 VDC Only use SCHROFF fuses Do not use other fuses e g from the car because these do not have not the requi red voltage range ...

Страница 6: ... de principe 11301005 Fus e T1 5A X 2 Fus e T1 5A X 3 Fus e T1 5A X 4 Fus e T1 5A X 5 Short Circuit Bridge X Short Circuit Bridge X Fuse T15A X Fuse T15A X Fuse T15A X 1 X 9 X 8 X 7 X 6 X 10 Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Power System Front Terminal ...

Страница 7: ...r on the product changed or rendered illegible Claims under warranty This product has been carefully checked If you have a valid claim please return the product to SCHROFF In order to make a claim under the warranty ensure that the following is carried out l Include a detailed description of the fault l The product should be returned in the originalcarton or similar packaging insured andpost paid ...

Страница 8: ...D GB F 09 01 Rev 001 1 0 5 SCHROFF GMBH 09 01 Langenalber Straße 96 100 l D 75334 Straubenhardt l Tel 07082 794 0 l Fax 07082 79 4 200 ...

Отзывы: