background image

Front-Terminal

7

5.

Conditions de garantie

Garantie contractuelle

Les conditions d‘applications de la garantie,
et en particulier la durée, l‘étendue et les
cas d‘exclusion, figurent dans nos
conditions générales de ventes,
paragraphe 11 „Garantie contractuelle“.

Application de la garantie

Ce boîtier de distribution a été
soigneusement contrôlé en usine. En cas
de réclamations, veuillez nous le retourner
accompagné d‘une description la plus
précise possible du défaut constaté, et
d‘une copie du bon de livraison ou de la
facture. Le produit doit nous être retourné
dans son emballage d‘origine port assuré et
payé.

Schroff n‘assume aucune responsabilité
pour des appareils non assurés et
endommagés pendant le transport.

5.

Warranty conditions

Duration
This product has a warranty of 2 years. The
warranty begins on the day of delivery.

Cover of defects
Schroff will repair free of charge any faulty
functioning of the product resulting from
faulty design or defective material within the
warranty period.

All other claims under the warranty are
excluded, in particular consequential
damage.

Warranty exclusion
The warranty does not cover damage or
functional defects caused by non-
adherence to the Company´s operating
instructions or such caused by dropping,
knocking, contamination or other untoward
handling.

The warranty is invalidated if the product is
opened by unauthorized personnel,
tampered with or the serial number on the
product changed or rendered illegible.

Claims under warranty
This product has been carefully checked. If
you have a valid claim, please return the
product to SCHROFF. In order to make a
claim under the warranty, ensure that the
following is carried out:

l

Include a detailed description of the
fault.

l

The product should be returned in the
originalcarton or similar packaging,
insured andpost paid.

5.

Garantiebedingungen

Leistungsdauer
Für dieses Produkt leisten wir 2 Jahre
Garantie. Der Anspruch beginnt mit dem
Tage der Auslieferung.

Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir
kostenlos alle Funktionsfehler am Produkt,
die auf mangelhafte Ausführung bzw. Mate-
rialfehler zurückzuführen sind. Weiterge-
hende Ansprüche – insbesondere für
Folgeschäden – sind ausgeschlossen.

Garantieausschluß
Schäden und Funktionsstörungen verur-
sacht durch Nichtbeachten unserer Bedie-
nungsanleitung sowie Fall, Stoß,
Verschmutzung oder sonstige unsach-
gemäße Behandlung fallen nicht unter die
Garantieleistung.

Die Garantie erlischt, wenn das Produkt von
unbefugter Seite geöffnet wurde. Eingriffe
erfolgt sind oder die Seriennummer am Pro-
dukt verändert oder unkenntlich gemacht
wurde.

Abwicklung des Garantieanspruches
Das vorliegende Produkt wurde sorgfältig
geprüft und eingestellt.

Bei berechtigten Beanstandungen schicken
Sie uns das Produkt bitte zurück. Zur Erhal-
tung Ihres Garantieanspruches beachten
Sie bitte folgendes:

l

Legen Sie eine möglichst genaue
Beschreibung des Defektes bei.

l

Das Produkt ist im Original-Karton oder
gleichwertiger Verpackung einzusen-
den und zwar versichert und portofrei.

Содержание Schroff 23147 - 005

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Front Terminal Operating instructions Distribution Unit Notice d utilisation Boîtier de distribution Front Terminal 23147 005 11301003 73972 070 ...

Страница 2: ...ang 5 4 3 Betriebsbedingungen 5 4 4 Normen Approbationen 5 4 5 Anschlüsse 5 4 6 Sicherungen 5 4 7 Blockschaltbild 6 5 Garantiebedingungen 7 2 Einleitung Das Frontterminal ist ein Stromverteiler für die Power Systeme 300 oder 1000 W Mit dem Frontterminal werden alle DC Aus gänge und die Sicherungen des Power Systems von hinten nach vorne gelegt z B ETSI Rack Die 10 frontseitigen Ausgänge sind in zw...

Страница 3: ...e trieb 3 Installation Die Installation des Systems wird sinnvoller weise in der folgenden Reihenfolge vorge nommen 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal 3 2 Tauschen der Ausgangsicherungen am Power Systems gegen Kurzschlußbrücken 3 3 Verkabelung des Front Terminal mit dem Power System 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal Das Front Terminal hat ein 19 breites Gehäuse und ist 1 HE hoch E...

Страница 4: ... are connected to two output connectors on the power system where the short circuit bridge is installed The left hand cable is for outputs 1 to 5 and the right hand cable is for outputs 5 to 10 4 Technical Data 4 1 Mechanical Dimensions l Heigth 1U l Width 84HP l Depth 65 mm Front plan view 3 2 Tauschen der Ausgangsi cherungen am Power System gegen Kurzschluß brücken Bevor das Front Terminal anges...

Страница 5: ...vals CE Marking 4 5 Connectors Inputs DC 2 x cable cross section AWG 10 Length 500 mm over molex connector Output DC 10 x output with molex sockets with fuses 4 6 Fuses DC outputs 15 A each Schroff Order no 10 pcs 21191 206 Note The fuses are located in the negative rail 48 VDC Only use SCHROFF fuses Do not use other fuses e g from the car because these do not have not the requi red voltage range ...

Страница 6: ... de principe 11301005 Fus e T1 5A X 2 Fus e T1 5A X 3 Fus e T1 5A X 4 Fus e T1 5A X 5 Short Circuit Bridge X Short Circuit Bridge X Fuse T15A X Fuse T15A X Fuse T15A X 1 X 9 X 8 X 7 X 6 X 10 Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Power System Front Terminal ...

Страница 7: ...r on the product changed or rendered illegible Claims under warranty This product has been carefully checked If you have a valid claim please return the product to SCHROFF In order to make a claim under the warranty ensure that the following is carried out l Include a detailed description of the fault l The product should be returned in the originalcarton or similar packaging insured andpost paid ...

Страница 8: ...D GB F 09 01 Rev 001 1 0 5 SCHROFF GMBH 09 01 Langenalber Straße 96 100 l D 75334 Straubenhardt l Tel 07082 794 0 l Fax 07082 79 4 200 ...

Отзывы: