background image

INSTALACIÓN DEL EQUIPO 

(cont.)

Conexión de la tubería de sal

La tubería de sal del tubo de salmuera se conecta con la válvula . 

Asegúrese de que las conexiones se ajusten manualmente . 

Asegúrese de que que la tubería de sal este bien sujetada y 

no presente pérdidas de aire . Aun las pérdidas más pequeñas 

pueden causar que la tubería de sal se vacíe, y el ablandador no 

recibirá sal desde el tanque . Además, puede ingresar aire en de 

la válvula y ocasionar problemas en su funcionamiento .
Para instalar la tubería de salmuera:
1 .  Dentro del tanque de sal, retire la tapa del cilindro grande 

para tener mayor acceso a la conexión .

2 .  Asegúrese de que el inserto de latón se encuentre en el 

extremo de la tubería de salmuera . Coloque la tubería a 

través de la abertura del tanque .

3 .  Presione la tubería dentro de la tuerca de plástico . 

Desenrosque la tuerca lentamente hasta que la tubería 

ingrese en de la conexión . La tubería tocará la parte inferior .

NOTA: Una vez que se introdujo la tubería en la tuerca, 

no se la puede extraer. Se deberá retirar la tuerca. 

Consulte la Figura 27 para obtener información 

sobre la instalación correcta.

4 . 

Ajuste la tuerca manualmente hasta que la conexión sea firme.

Figura 29 

Conexión eléctrica

WARNING:

  La válvula y el control son para lugares 

secos únicamente, a menos que se los 

utilice con un suministro de energía Clase 2 

adecuado para uso en exteriores.

El regulador funciona con un suministro de energía de corriente 

alterna de 12 voltios . Es necesario utilizar el adaptador de CA 

que se incluye en el sistema .

Adaptadores de 120 VCA:

Asegúrese de que la fuente de alimentación coincida con la 

capacidad impresa en el adaptador de CA . 

NOTA: La fuente de alimentación debe ser constante. 

Asegúrese de que el adaptador de CA no se 

encuentre en un tomacorriente conmutado. Los 

cortes de energía superiores a 8 horas pueden 

hacer que se borre la configuración de la hora del 

controlador. Cuando se restaura la energía, se 

debe volver a ingresar la configuración de la hora.

OPERACIÓN DE CONTROL Y DISEÑO

Pantalla LED grande 

 En la mayoría de las instalaciones, se puede visualizar  

con claridad una lectura de LED grande de 2 dígitos . 

Programación simplificada de tres pasos 

Sólo se necesitan tres botones para programar el control 

completamente .

Indicador del eje de levas 

Una columna de ventanas ubicada a la izquierda del control 

proporciona un indicador visual de la rotación del eje de levas .

Botón de regeneración manual 

Al presionar el botón de regeneración manual, se inicia una 

regeneración demorada o inmediata .

Botón de ajuste de hora 

Al presionar este botón, se podrá visualizar la hora actual 

durante 5 segundos . Presione este botón nuevamente para 

cambiar la hora del día de a 1 . Manténgalo presionado para 

cambiarla rápidamente .

Botón de sal 

Presione este botón para visualizar la configuración actual 

(AE/AC) durante 5 segundos. Presione el botón nuevamente 

durante 5 segundos para cambiar la configuración.

Botón de dureza 

Presione este botón para visualizar la configuración de dureza 

durante 5 segundos . Presione este botón nuevamente durante 5 

segundos para cambiar la configuración de a 1 grano por galón. 

Mantenga el botón presionado para cambiarla rápidamente .

Indicador de flujo

El indicador de punto decimal/flujo parpadea cuando el flujo 

 

de agua hace girar el medidor .

Retención de información durante pérdidas de energía 

El control cuenta con retención de la hora del día sin batería 

durante pérdidas de energía . La hora permanecerá en  

la memoria . 

NOTA: Todos los demás parámetros programados se 

almacenan en la memoria flash y se conservan 

durante cortes de energía eléctrica. La retención  

de la memoria flash es de 100 años

Tapa de 

control de 

llenado

Tapa del 

inyector

Indicador del 

eje de levas

Botón de 

regeneración

Pantalla

Botón de 

ajuste de 

hora

Botón 

de sal

Botón de 

dureza

Tapa de 

extracción

Figura 30 

28 •

Содержание OMNIFILTER OM34K

Страница 1: ...404 Para mayor informaci n sobre la operaci n instalaci n o el mantenimiento Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER 800 279 9404 Pour de tout autre renseignement concernant le fonctionnement l ins...

Страница 2: ...ng 7 Tubing Clamp 8 Wall Transformer 9 Instruction Manual 10 Brine Well NOTE Do not return the system to the store Before starting to assemble the system check that all the parts are present and not d...

Страница 3: ...de pellet salt Follow state and local codes for water testing Do not use water that is micro biologically unsafe or of unknown quality When filling media tank do not open water valve completely Fill t...

Страница 4: ...alve is designed for minor plumbing misalignments Do not support weight of system on the plumbing Be sure all soldered pipes are fully cooled before attaching plastic valve to the plumbing Room to acc...

Страница 5: ...m clock reaches 2 00 AM Test your water Take a 4 5 oz sample of your water to someone who can test for hardness This information will be used to setup the control Inspection The system is shipped with...

Страница 6: ...Kitchen Floor Drain Figure 3 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Met...

Страница 7: ...s the handles in the service position Once you have selected your location check the direction of the waterflow in the main pipe Figure 7 Bypass Operation can be used to plan the new plumbing assembly...

Страница 8: ...Elevation can increase by 2 feet 61 cm for each additional 10 psi 69 bar of water pressure at the drain connector 4 Where the drain line is elevated but empties into a drain below the level of the con...

Страница 9: ...change the setting Hardness Button Press to display the hardness setting for 5 seconds Press again during the 5 seconds to change the setting by 1 grain per gallon Press and hold to change rapidly Flo...

Страница 10: ...rts defaults with the HC high capacity setting If you want to check or change the setting press the Salt Amount button to display the current setting To change it press the Salt Amount button again wi...

Страница 11: ...hrough each position Quick Cycle to Service Position Simultaneously press and and hold for 3 seconds during any regeneration cycle The control will skip the remaining regeneration cycles and return to...

Страница 12: ...oting E Quickly cycle the control to the refill cycle C7 Place salt in brine tank Allow this cycle to finish and the control to move to service The brine tank will have the correct amount of water WAR...

Страница 13: ...ut dissolving before use 1 Dosage A Two grains approximately 0 1 ounce 3 ml per cubic foot 2 Salt tank softeners A Backwash the softener and add the required amount of hypochlorite to the well of the...

Страница 14: ...QTY Part No Description 1 1 4001884 Resin Tank Assy 9 x 48 OM34K 4001882 Resin Tank Assy 10 x 44 OM40K A Resin Tank B Lower Distributor Assembly C Upper Basket D Conditioning Resin TANK ASSEMBLY D A C...

Страница 15: ...K E 3021829 Assy Refill Control 0 33 gpm F 4001889 Kit O ring 360 Valve G 3027839 Meter Assembly 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz N America Plug 3 1 3031825 Kit O ring Manifold 4 1 4000886 Bypass Valve Assem...

Страница 16: ...lve C Grommet D Brine Tube 3 8 x 60 E Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 F Brine Float w One Grommet As purchased G Air Check Assembly H Tubing Insert Brass 2 1 CH34393 1 Cover and Brine Tank 14 x 34 3...

Страница 17: ...18 Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaking of external bypass valve Replace bypass valve O Rin...

Страница 18: ...Flapper Positions When the control cover is removed the flappers and camshaft are visable Figure 18 Injector Cap Refill Control Cap Figure 18 TROUBLESHOOTING continued 18...

Страница 19: ...se PRF at its sole discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization numbe...

Страница 20: ...less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than its liste...

Страница 21: ...ransformador de pared 9 Manual de instrucciones 10 Fuente de salmuera NOTA No devuelva el sistema a la tienda Antes de comenzar a instalar el sistema verifique que haya recibido todas las piezas y que...

Страница 22: ...bas del agua No utilice agua con contaminaci n microbiol gica o de calidad desconocida Al llenar el tanque de almacenamiento no abra completamente la v lvula Llene el tanque lentamente a fin de evitar...

Страница 23: ...i n La v lvula est dise ada para faltas de alineaci n menores en las ca er as No apoye el peso del sistema sobre la ca er a Verifique que todas las tuber as soldadas se encuentren totalmente fr as ant...

Страница 24: ...onzas de agua y entregue la muestra a una persona que pueda realizar la prueba de dureza Esta informaci n se utilizar para configurar el control Inspecci n El sistema se env a con varias de las pieza...

Страница 25: ...uas arriba del ablandador de agua Puede consultar a un profesional si desea instalar un equipo de tratamiento de agua adicional INSTALACI N DEL EQUIPO cont Dise o de la v lvula Outlet 1 NPT Inlet 1 NP...

Страница 26: ...desviaci n cuenta con dos accesorios que se conectan con la ca er a Estas conexiones son NPT roscadas de 1 Si la tuber a principal es galvanizada y se instala una tuber a de cobre se deber n utilizar...

Страница 27: ...a parte inferior del anillo se nivele con la conexi n de la tuber a de drenaje Esto proporcionar una arqueta sif nica adecuada Se debe utilizar una arqueta de drenaje tipo sumidero donde el drenaje se...

Страница 28: ...a 8 horas pueden hacer que se borre la configuraci n de la hora del controlador Cuando se restaura la energ a se debe volver a ingresar la configuraci n de la hora OPERACI N DE CONTROL Y DISE O Pantal...

Страница 29: ...i n despu s de 5 segundos La configuraci n AC maximiza la capacidad del sistema entre recargas y tambi n utilizar la mayor cantidad de sal Esta configuraci n puede utilizarse si existe mucha dureza 26...

Страница 30: ...o restante para finalizar el ciclo Ciclo Descripci n del ciclo Configu raci n AE Configu raci n AC Configu raci n AE Configu raci n AC 1 Retrolavado 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2 Extracci n de...

Страница 31: ...N DE LA INSTALACI N ___ Ley el manual del propietario instalaci n ___ Sigui las pautas de seguridad que se encuentran en el manual ___ Si utiliz tuber a de metal reestableci la conexi n el ctrica a ti...

Страница 32: ...v lvula de control Para acceder a los valores hist ricos presione Recargar luego el bot n Cantidad de sal y mant ngalo en esa posici n durante 3 segundos para ver los C digos de diagn stico NOTA Si no...

Страница 33: ...trol de rellenado del conjunto a 0 33 gpm F 4001889 Kit junta t rica v lvula 360 G 3027839 Conjunto del medidor 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz enchufe de Am rica del Norte 3 1 3031825 Kit junta t rica cole...

Страница 34: ...a Fuente de salmuera de 4 de di m Caplug STP 4 F Boya de salmuera c una arandela incluida en la compra G Conjunto de verificaci n de aire H Inserto de tuber a Lat n 4 A E 5 1 3 2 G F H D C B H Art N C...

Страница 35: ...de sal se encuentren bien ajustadas Tuber a de drenaje obstruida con desechos Limpie el control del drenaje P rdida o goteo de agua en el drenaje o en la tuber a de sal despu s de la recarga Los desec...

Страница 36: ...Retire la obstrucci n Se termina el agua acondicionada entre recargas El control no se program correctamente Verifique la dosis de sal El indicador de flujo en el control no muestra el flujo de servic...

Страница 37: ...reci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosa Todos los productos o las piezas que se reclamen deben cumplir con los siguientes requisitos 1 PRF debe autorizar su devoluci n mediante u...

Страница 38: ...anos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por kilogramo de sal y no deber n proporcionar m s sal que su valor nominal in...

Страница 39: ...EMARQUE Ne renvoyez pas le syst me au magasin Avant de commencer l assemblage du syst me v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes et si elles n ont pas t endommag es Les pi ces de plomberie n cess...

Страница 40: ...et locaux pour tester l eau N utilisez pas d eau dangereuse du point de vue microbiologique ni de qualit inconnue N ouvrez pas compl tement la vanne d eau pour remplir le r servoir de milieu Rempliss...

Страница 41: ...nne est pr vue pour des d salignements de plomberie mineurs Ne laissez pas peser le poids du syst me sur la plomberie Assurez vous que tous les tuyaux soud s sont compl tement refroidis avant d attach...

Страница 42: ...a configurer le contr le INSTALLATION DE L APPAREIL suite Inspection Le syst me est exp di avec plusieurs pi ces non assembl es Inspectez les pi ces en les retirant de l emballage pour voir si elles s...

Страница 43: ...Vous pouvez consulter un professionnel de traitement d eau si vous voulez installer d autres appareils de traitement d eau INSTALLATION DE L APPAREIL suite Plan de la vanne Sortie 1 po NPT Entr e 1 p...

Страница 44: ...pal est en fer galvanis et si vous installez un tuyau en cuivre vous devez utiliser des connecteurs isolement di lectrique entre les deux sortes de tuyaux Placez les deux r servoirs en position La for...

Страница 45: ...oit o la vidange se vide dans un tuyau d go t sur lev un siphon de type vier doit tre utilis REMARQUE Le tuyau de vidange se raccorde au coude install pr c dcemment Il se trouve entre les connexions d...

Страница 46: ...urant durant plus de 8 heures peuvent causer la perte des r glages d heure du contr leur Quand le courant est retabli les r glages d heure doivent tre entr s de nouveau FONCTION DES CONTR LES ET AGENC...

Страница 47: ...maximise la capacit du syst me entre les recharges et utilisera aussi le plus de sel Ce r glage peut tre utilis si vous avez de l eau tr s dure 26 grains par gallon ou si vous avez besoin de beaucoup...

Страница 48: ...rge Tableau 1 Longueur du cycle Temps restant pour terminer le cycle Cycle Description du cycle R glage HE R glage HC R glage HE R glage HC 1 Lavage contre courant 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2...

Страница 49: ...s le manuel ___ Si un tuyau m tallique a t utilis avez vous restaur la mise la terre lectrique ___ Avez vous install s curitairement les deux tuyaux souples de vidange allant une vidange approuv e ___...

Страница 50: ...glage Pour acc der aux valeurs historiques appuyez sur Recharge puis sur le bouton Quantit de sel et tenez le appuy pendant 3 secondes pour voir les codes de diagnostic REMARQUE Si un bouton n est pas...

Страница 51: ...le rempl 0 33 gpm F 4001889 Kit anneau torique valve 360 G 3027839 Assemblage compteur 2 1 1000811 120 V c a 60 Hz Bouchon Am rique N 3 1 3031825 Kit anneau torique collecteur 4 1 4000886 Assemblage v...

Страница 52: ...8 po x 60 po E Couvercle puits saumure 4 po diam Caplug STP 4 F Flotteur saumure avec un oeillet comme achet G Assemb retenue d air H Insertion pour tuyau laiton 2 1 CH34393 1 Couvercle et R servoir s...

Страница 53: ...posants suivants dans l ordre ci dessous 1 Capteur optique 2 Contr le Syst me Probl me Cause possible Solution Trop plein du bac sel Connexion du tuyau de sel l che Assurez vous que toutes les connexi...

Страница 54: ...purge des taux excessivement bas ou hauts Absence de contr le d coulement du tuyau de vidange Installez le contr le d coulement du tuyau de vidange Tuyau de vidange obstru Retirez l obstruction puisem...

Страница 55: ...ication ou de mat riel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut su...

Страница 56: ...alence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kilogramme de sel et ne devront pas fournir plus de sel que la valeur nominale indiqu e L efficacit nominale de l adoucisseur d eau le dosage de...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...s rvase visitar waterpurification pentair com brands Las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales Las marcas comerciales y logotipos registrados y sin reg...

Отзывы: