background image

25

  

MY983   (06-08-20)

UTILISATION

6.  Une fois la trousse combinée fermement installée dans la base 

de la fosse, raccordez le tuyau et le collier de serrage au tuyau 
d’évacuation existant et fixez-le fermement.

7.  Fixez le cordon d’alimentation (pompe de puisard principale 

et de secours), l’interrupteur superposable et le cordon de 
l’interrupteur à lames en hauteur et autour du tuyau avec une 
attache de câble. Branchez la pompe principale dans une prise 

domestique standard de 15 ampères. 

REMARQUE :

 Le circuit 

doit être exclusivement dédié à la pompe de puisard. 

N’oubliez pas : Ne manipulez pas la pompe lorsqu’elle 

 

est branchée, qu’elle soit en marche ou non.

8. 

Branchez l’appareil de secours à batterie. Voir « Câblage 

 

et installation du système de secours à batterie ».

9.  Une fois tout le câblage terminé, remplissez le puisard d’eau 

et assurez-vous que la pompe de puisard principale évacue 
l’eau et que le système de secours à batterie n’est pas en 
marche. Ensuite, débranchez la pompe de puisard principale 
et remplissez de nouveau le puisard d’eau. Assurez-vous  
que l’appareil de secours à batterie évacue l’eau.

10.  Assurez-vous que les deux pompes sont sous tension.  

Votre système est maintenant prêt à être utilisé.

UTILISATION

Risque de choc électrique. Peut causer un choc 

électrique, des brûlures ou la mort. Ne manipulez pas une pompe 
ou un moteur de pompe lorsque vos mains sont mouillées ou 
lorsque vous êtes sur une surface mouillée ou humide ou dans l’eau.
1. 

Le joint d’étanchéité de l’arbre dépend de l’eau pour la 
lubrification. Ne faites pas fonctionner la pompe à moins 
qu’elle ne soit immergée dans l’eau, car le joint peut être 
endommagé si elle fonctionne à sec.

2.  Le moteur est équipé d’un protecteur thermique à 

réinitialisation automatique. Lorsque la température du 
moteur augmente, l’interrupteur coupe toute alimentation 
avant que des dommages ne puissent être causés au moteur. 
Une fois le moteur refroidi, l’interrupteur se réinitialise 
automatiquement et redémarre le moteur. Si le protecteur se 
déclenche à plusieurs reprises, la pompe doit être retirée et 
examinée. Une basse tension, de longues rallonges, une roue 
obstruée, une hauteur de dégagement ou d’élévation très 
basse ou un tuyau d’évacuation bouché ou gelé, etc., peuvent 
provoquer des boucles.

3.  La pompe n’éliminera pas toute l’eau. Si vous utilisez une 

pompe manuellement et, soudainement, aucune eau ne sort 
du tuyau d’évacuation, arrêtez immédiatement l’appareil. 
L’appareil est endommagé en raison d’un niveau d’eau très bas.

Risque de choc électrique. Peut causer un choc 

électrique, des brûlures ou la mort. Avant de tenter de trouver la 
raison pour laquelle l’appareil a cessé de fonctionner, débranchez 
l’alimentation.

Содержание MBSP-3C

Страница 1: ... ter y Sta tus Éta t de bat ter ie Est ado de la bat ería Ala rm Sile nce d Ala rm e arr êté e Ala rm aapa gad a Tes t Sys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr ête r l al arm e Ap aga r ala rm a Lig ht Lum ière Luz Cir cui t Bre ake r Dis jon cte ur Dis yun tor Pum p Pom pe Bom ba Flo at Sw itch Inte rru pte ur à flot teu r Inte rru pto r del flot ado r Pow er Cou ran t Enc end ido Re...

Страница 2: ...TENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information Specifications 4 Internet And Alert Setup 5 Installation 6 Operation 7 BBU Wiring Setup 8 Charger Controller LED Display 11 Troubleshooting 13 Parts List 15 Warranty 17 ...

Страница 3: ...ards 1 Do not use in water with fish present If any oil leaks out of the motor it can kill fish NOTE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involving salt water or brine Use with waterfalls fountains salt water or brine will void warranty 2 Disconnect power before servicing 3 Drain all water from system before servicing 4 Secure discharge line before starting...

Страница 4: ...ackup Sump Pump 12V DC Battery Liquid Temp Range 32 F to 70 F 0 21 C Individual Branch Circuit Required min 15 Amps Discharge Hose Clamp Assembly 1 1 4 Slip 1 1 2 Slip Minimum pit diameter 14 Minimum depth 10 NOTE Do not reduce size of discharge pipe or hose below 1 1 4 diameter If discharge is too small pump will overheat and fail prematurely NOTE If a Carbon Monoxide CO sensor is installed it mu...

Страница 5: ...The Alerts will use the e mail s and phone number s entered here 10 Find an open network connection on your internet router or other hard wired connection Rotate the antennae up on the gateway Note We recommend the use of an uninterrupted power supply for your internet modem home router and the gateway power supply 11 Using the supplied 1 meter Ethernet cable or longer cable if necessary connect t...

Страница 6: ...g the pump OR No piggyback switch Reset the circuit breaker or reinstall the fuse and use a non conducting broom handle or stick to raise the float switch the pump should start Drain the pit and then release the switch When the pit has drained turn off open the circuit breaker or remove the fuse again to avoid electrical shock while working on the installation Unplug existing sump pump and place p...

Страница 7: ...o use OPERATION Risk of electric shock Can shock burn or kill Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry 2 Motor is equipped with automatic reset thermal protector If temperature in motor should ris...

Страница 8: ... float switch leads to the Float Switch tabs on the charger controller 5 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink while the float is up The Pump Status LED will light continuously and the buzzer will beep steadily The pump should start after 3 seconds If the pump does not run check all the connections and remake them as necessary 6 To stop the pu...

Страница 9: ...0 and 20 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge is above 20 When the first warning occurs slow beep slow flash you will have approximately 2 hours or less of pump operation left The actual time of operation will depend on the condition of the bat...

Страница 10: ... charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Alarm buttons together to reset the charger SPECIAL FEATURES The charger is equipped with reverse battery short circuit and runaway charge protection Possible Problems and Remedies 1 Wrong Battery Voltage Reconnect char...

Страница 11: ...LED Pump has run Indicates Fast flashing LED Battery pre qualification test is running Indicates 115V AC Power is connected Unit offline TABLE II OPERATING CODE DISPLAYS LEDS LIGHTED CONTINUOUSLY OR FLASHING TABLE III LED FUNCTION DISPLAYS LEDS LIGHTED CONTINUOUSLY CONTROL LED CONTINUOUS ILLUMINATION INDICATES NORMAL OPERATION AC Power AC power is present Unit is online Pump Status The float switc...

Страница 12: ...s and all LEDs light up Will reset the Pump ACTIVITY LED When pushed with the Silence Alarm button the Charger Controller microprocessor resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release Test System and Silence Alarm to reset system ...

Страница 13: ...m check size of wiring from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace pump Defective float switch Replace float switch Impeller If impeller won t turn remove lower pump body and locate source of binding Float obstructed Remove obstruction Pump starts and stops too often Backflow of water from piping Install or replace check valve Faulty float sw...

Страница 14: ...em is online and scanning for destination server add a network switch inline to help define unit Red Power on gateway has no local connection to router The gateway does not recognize see that it is connected to the router Check Ethernet cable connections and or quality or cable Try a different router port Is the router turned on Red slow blink 1 2 blinks per second Power on gateway communicating w...

Страница 15: ...ally REF DESCRIPTION QTY HS50V1 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Upper Volute 1 PS1 324 5 Impeller 1 PS5 286 6 Lower Volute 1 PS1 326 7 Screw 8 32 x 1 2 10 8 O ring 162 Buna N 5 75 x 3 32 1 U9 470 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 16: ...se Base Battery Case Cover PS17 2044 PS17 2045 5 AC Adaptor PS17 2008 6 Cable Ties 11 7 Backup Combo Plumbing Kit with check valves U137 692 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 If pump fails replace entire system Sold separately PART DESCRIPTION PART NUMBER AGM 40A Hour BAT40 OPTIONAL BATTERY SUPPLIES SOLD SEPARATELY PART LIST ...

Страница 17: ...foregoing operating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and MYERS s only duty is that MYERS repair or replace defective products at MYERS s choice You must pay ...

Страница 18: ...erty oftheir respective owners Becausewearecontinuouslyimprovingourproductsandservices Pentair reservesthe right tochange specificationswithout prior notice Pentairisanequal opportunityemployer MY983 06 08 20 2020Pentair AllRightsReserved US 293 WRIGHT ST DELAVAN WI 53115 PH 800 365 6832 ORDERS FAX 800 526 3757 PENTAIR COM MYERS ...

Страница 19: ...n g Rec har ge En car ga Bat ter y Sta tus Éta t de bat ter ie Est ado de la bat ería Ala rm Sile nce d Ala rm e arr êté e Ala rm aapa gad a Tes t Sys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr ête r l al arm e Ap aga r ala rm a Lig ht Lum ière Luz Cir cui t Bre ake r Dis jon cte ur Dis yun tor Pum p Pom pe Bom ba Flo at Sw itch Inte rru pte ur à flot teu r Inte rru pto r del flot ado r Pow...

Страница 20: ... 21 Renseignements généraux et spécifications 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Fonctionnement 24 Câblage et installation du système de secours à batterie 25 Affichage à DEL du chargeur contrôleur 28 Dépannage 31 Liste des pièces 32 Garantie 34 ...

Страница 21: ... l eau en présence de poissons De l huile qui s échappe du moteur peut tuer les poissons REMARQUE Cet appareil n est pas conçu comme une pompe de cascade ou de fontaine ou pour être utilisé avec de l eau salée ou de la saumure L utilisation avec des cascades des fontaines de l eau salée ou de la saumure annule la garantie 2 Débranchez l alimentation électrique avant de procéder à l entretien 3 Vid...

Страница 22: ...115 V 60 HZ Pompe de puisard de secours Batterie CC de 12 V Plage de température du liquide 32 F à 70 F 0 C à 21 C Circuit de dérivation individuel requis min 15 A Évacuation Tuyau et pince 1 1 4 po à glisser 1 1 2 po à glisser Diamètre minimal de la fosse 14 po Profondeur minimale 10 po REMARQUE Ne réduisez pas la taille du boyau ou du tuyau d évacuation à moins de 1 1 4 po de diamètre Si la déch...

Страница 23: ...l appareil et dans la page couverture de votre manuel 9 Les alertes seront envoyées au x courriel s et au x numéro s de téléphone saisis ici 10 Trouvez une connexion réseau ouverte sur votre routeur Internet ou utilisez une connexion câblée Tournez l antenne de la passerelle vers le haut Remarque Nous recommandons d utiliser une unité d alimentation sans interruption pour votre modem Internet votr...

Страница 24: ...errupteur superposable Réinitialisez le disjoncteur ou réinstallez le fusible puis soulevez l interrupteur à flotteur à l aide d un manche à balai ou d un bâton non conducteur la pompe devrait se mettre en marche Vidangez le puisard puis relâchez l interrupteur Une fois le puisard vide éteignez ouvrez le disjoncteur ou retirez le fusible à nouveau pour éviter les chocs électriques lors de l instal...

Страница 25: ...que Peut causer un choc électrique des brûlures ou la mort Ne manipulez pas une pompe ou un moteur de pompe lorsque vos mains sont mouillées ou lorsque vous êtes sur une surface mouillée ou humide ou dans l eau 1 Le joint d étanchéité de l arbre dépend de l eau pour la lubrification Ne faites pas fonctionner la pompe à moins qu elle ne soit immergée dans l eau car le joint peut être endommagé si e...

Страница 26: ... pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant SYSTEM ALERT alerte du système clignote lorsque le flotteur est soulevé Le voyant Pump Status état de la pompe s allumera de façon continue et l avertisseur sonore émettra un bip continu La pompe devrait se mettre en marche après trois secondes Si la pompe ne fonctionne pas vérifiez toutes les connexions et refaites les au besoin 6 Pour arrête...

Страница 27: ... le niveau de charge de la batterie se situe entre 0 et 20 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est très déchargée La batterie continue de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentation sur secteur de 115 V CA du chargeur fonctionne au taux de 0 5 Ah jusqu à ce que le niveau de charge de la batterie dépasse 20 Lorsque le premier avertissement se produit bip lent clignot...

Страница 28: ... à l abri des inondations TEST DE PRÉQUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge très lentement pour tenter de redonner vie à une batterie à plat Si la batterie met trop de temps à se recharger essayez de réinitialiser le chargeur une fois ou deux appuyez simultanément sur les boutons System Test tester le système et Silence Alarm arrêter l alarme pour réinitialiser le chargeur FONCTION...

Страница 29: ...tez le tableau IV pour obtenir des informations sur les codes d erreur Affichage à DEL des codes de fonctionnement État de fonctionnement du système RECHARGE ÉTAT DE LA BATTERIE ACTIVITÉ DE LA POMPE COURANT ALTERNATIF ALARME ARRÊTÉE ALERTE DU SYSTÈME Message Le courant de 115 V CA fonctionne l appareil est sous tension Message La pompe est en marche voyant allumé continuellement Message L alarme s...

Страница 30: ... répond pas aucun voyant n est allumé il n y a pas d alarme sonore la pompe ne fonctionne pas vérifiez le branchement de la batterie de secours au chargeur contrôleur Le chargeur effectuait la recharge très lentement pour tenter de redonner vie à une batterie à plat mais la batterie mettait trop de temps à se recharger Essayez de réinitialiser le chargeur une fois ou deux en appuyant sur les bouto...

Страница 31: ...age du commutateur principal de la propriété S il est adéquat contactez votre compagnie d électricité ou votre autorité hydroélectrique Moteur défectueux Remplacez la pompe Interrupteur à flotteur défectueux Remplacez l interrupteur à flotteur Roue Si la roue ne tourne pas retirez le corps inférieur de la pompe et localisez la source de liaison Flotteur obstrué Enlevez ce qui obstrue La pompe déma...

Страница 32: ... ligne et recherche la destination ou le serveur ajoutez un commutateur réseau en ligne pour aider à définir l appareil Rouge Sous tension la passerelle n est pas connectée localement au routeur La passerelle ne voit pas ou ne reconnaît pas qu elle est connectée au routeur Vérifiez les connexions ou la qualité du câble Ethernet Essayez un autre port du routeur Le routeur est il allumé Rouge cligno...

Страница 33: ...IPTION QTÉ HS50V1 1 Assemblage du cordon d alimentation 1 PS117 54 TSU 2 Assemblage de l interrupteur à flotteur vertical 1 FPS17 66 3 Moteur 1 4 Volute supérieure 1 PS1 324 5 Roue 1 PS5 286 6 Volute inférieure 1 PS1 326 7 Vis nº 8 32 x 1 2 po 10 8 Joint torique 162 Buna N de 5 75 po x 3 32 po 1 U9 470 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 34: ...044 PS17 2045 5 Adaptateur CA PS17 2008 6 Attaches de câble 11 po 7 Trousse de plomberie de secours avec clapets de non retour U137 692 8 Ensemble de passerelle Passerelle bloc d alimentation câble RJ45 de 1 m U117 1568 Si la pompe fait défaut remplacez le système au complet Vendues séparément DESCRIPTION DE LA PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE Batterie AGM de 40 Ah BAT40 ACCESSOIRES DE BATTERIE EN OPTION VEN...

Страница 35: ...on monophasée par l intermédiaire d un convertisseur de phase annulera la garantie Veuillez également noter que les moteurs triphasés doivent être protégés par des relais de surcharge à trois branches à compensation ambiante et à déclenchement extrarapide du calibre recommandé sans quoi la garantie est annulée Votre seul recours et la seule responsabilité de MYERS sont que MYERS répare ou remplace...

Страница 36: ...priétairesrespectifs DanslamesureoùPentair améliore constamment sesproduitset services la société se réserve le droitd enmodifier lesspécificationssanspréavis Pentairestunemployeuroffrantl égalité professionnelle MY983 08 06 20 Pentair 2020 Tousdroitsréservés É U 293 WRIGHT ST DELAVAN WI 53115 TÉL 1 800 365 6832 COMMANDES PAR TÉLÉCOPIEUR 1 800 526 3757 PENTAIR COM MYERS ...

Страница 37: ... y Sta tus Éta t de bat ter ie Est ado de la bat ería Ala rm Sile nce d Ala rm e arr êté e Ala rm aapa gad a Tes t Sys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr ête r l al arm e Ap aga r ala rm a Lig ht Lum ière Luz Cir cui t Bre ake r Dis jon cte ur Dis yun tor Pum p Pom pe Bom ba Flo at Sw itch Inte rru pte ur à flot teu r Inte rru pto r del flot ado r Pow er Cou ran t Enc end ido Res et...

Страница 38: ...tencion 39 Información general y especificaciones 40 Configuración de alertas e Internet 41 Instalación 42 Funcionamiento 43 Configuración y cableado de BBU 44 Pantalla LED del cargador controlador 47 Resolución de problemas 49 Lista de partes 51 Garantía 53 ...

Страница 39: ... use en agua con presencia de peces Una eventual filtración de aceite del motor podría matar a los peces NOTA Esta unidad no está diseñada como una bomba para cascada o fuente ni para aplicaciones con agua salada o salmuera Si la usa para cascadas o fuentes o con agua salada o salmuera la garantía quedará anulada Desconecte la alimentación antes del servicio de mantenimiento 2 Drene toda el agua d...

Страница 40: ...ura de líquido 32 F a 70 F 0 21 C Requiere circuito de derivación individual min 15 A Descarga Ensamblaje de manguera y abrazadera 1 1 4 de deslizamiento 1 1 2 de deslizamiento Diámetro mínimo del pozo 14 Profundidad mínima 10 NOTA No reduzca el tamaño del tubo o la manguera de descarga a menos de 1 1 4 de diámetro Si la descarga es demasiado pequeña la bomba se recalentará y comenzará a tener fal...

Страница 41: ...lertas a los correos electrónicos y números de teléfono que figuren aquí 10 Busque una conexión de red abierta en su enrutador de Internet u otra conexión programada Rote las antenas en la puerta de enlace Nota Recomendamos el uso de una fuente de alimentación ininterrumpida para su módem de Internet enrutador del hogar y la fuente de alimentación de la puerta de enlace 11 Con el cable Ethernet de...

Страница 42: ...chufe la bomba O Sin interruptor piggyback Reinicie el interruptor o reinstale el fusible y use un palo o mango de escoba de material que no sea electroconductor para levantar el interruptor de flotador la bomba debería arrancar Drene el pozo y libere el interruptor Cuando el pozo se haya drenado apague abra el interruptor o vuelva a quitar el fusible para evitar una descarga eléctrica mientras tr...

Страница 43: ...co quemaduras o la muerte No manipule una bomba o el motor de una bomba con las manos húmedas o cuando está parado sobre una superficie húmeda o mojada o en el agua 1 La lubricación de la junta del eje depende del agua No haga funcionar la bomba si no está sumergida en agua ya se que se puede dañar la junta si se hace funcionar en seco 2 El motor está equipado con un protector térmico de reinicio ...

Страница 44: ...flotante y la bomba levantando y sosteniendo el flotante La luz LED de alerta del sistema parpadeará cuando el flotante esté suspendido La luz LED de Pump Status estado de la bomba estará encendida continuamente y el indicador acústico emitirá un sonido constante La bomba debería arrancar después de 3 segundos Si la bomba no arranca revise todas las conexiones y haga las reconexiones necesarias 6 ...

Страница 45: ...e la batería está entre 0 y el 20 Sonido de pitido rápido parpadeo rápido de LED la batería está muy descargada La batería continuará cargándose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador esté conectada a una velocidad de 5 AH hasta que la carga de la batería supere el nivel de 20 Cuando se presente la primera advertencia sonido de pitido lento parpadeo lento le quedarán aproximadamente 2 horas ...

Страница 46: ...masiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CARACTERÍSTICAS ESPECIALES El cargador está equipado con protección contra inversión de polaridad de la batería cortocircuitos y embalamiento térmico Posibles problemas y soluciones 1 Voltaje de la batería incorrecto Reconectar e...

Страница 47: ...ba debería encenderse en 3 segundos La luz LED de CA está encendida fija o parpadeante siempre que el sistema esté enchufado a un circuito de alimentación de CA en funcionamiento PANTALLALED DELCARGADOR CONTROLADOR TABLA II PANTALLAS DE CÓDIGO OPERATIVO LUCES LED ENCENDIDAS CONTINUAMENTE O PARPADEANTES TABLA III PANTALLA DE FUNCIONES DE LUCES LED LUCES LED ENCENDIDAS CONTINUAMENTE LUZ LED DE CONTR...

Страница 48: ... no hay luces LED encendidas no hay alarmas audibles la bomba no está funcionando compruebe que las conexiones de las baterías al cargador controlador no estén invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una batería inactiva pero la batería demoró mucho tiempo en cargarse Trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones de ...

Страница 49: ...ones comuníquese con la compañía de electricidad o las autoridades del sector hidroeléctrico Motor defectuoso Reemplace la bomba Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Impulsor Si el impulsor no gira retire la estructura inferior de la bomba y busque la causa que impide la rotación Flotante obstruido Elimine la obstrucción La bomba se enciende y se detiene con dema...

Страница 50: ...escaneando el destino servidor agregar un conmutador de red en línea para ayudar a definir la unidad Rojo Encendido la puerta de enlace no tiene conexión local con el enrutador La puerta de enlace no reconoce ve que está conectada al enrutador Verifique las conexiones de cable Ethernet y o la calidad o el cable Intente con otro puerto del enrutador Controle si el enrutador está encendido Rojo parp...

Страница 51: ...RIPCIÓN CANTIDAD HS50V1 1 Ensamblaje de cable de alimentación 1 PS117 54 TSU 2 Ensamblaje del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Voluta superior 1 PS1 324 5 Impulsor 1 PS5 286 6 Voluta inferior 1 PS1 326 7 Tornillo 8 32 x 1 2 10 8 O ring 162 Buna N 5 75 x 3 32 1 U9 470 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 52: ...ptador de CA PS17 2008 6 Sujetacables 11 7 Kit de tubería combinado auxiliar con válvulas de retencion U137 692 8 Kit de puerta de enlace Puerta de enlace fuente de alimentación cable RJ45 de 1 m U117 1568 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado DESCRIPCIÓN DE LA PARTE NÚMERO DE PARTE AGM 40 amperios hora BAT40 SUMINISTROS OPCIONALES PARA BATERÍAS SE VENDEN POR ...

Страница 53: ... limitar lo que antecede la operación de un motor trifásico con una fuente de alimentación monofásica a través de un convertidor de fase anulará la garantía Tenga en cuenta también que los motores trifásicos deben tener la protección de relés de sobrecarga de disparo extrarrápido con compensación ambiental de tres etapas del tamaño recomendado o la garantía quedará invalidada Su único recurso y la...

Страница 54: ...54 MY983 06 08 20 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DE MANERA INTENCIONAL ...

Страница 55: ...55 MY983 06 08 20 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DE MANERA INTENCIONAL ...

Страница 56: ...tivostitulares Comomejoramoscontinuamente nuestrosproductosy servicios Pentair se reserva elderechode modificar las especificacionessinprevioaviso Pentairesunempleadorqueofrece igualdad de oportunidades MY983 08 06 20 2020Pentair Todoslosderechosreservados EE UU 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 TEL 800 365 6832 FAX PARA ÓRDENES 800 526 3757 PENTAIR COM MYERS ...

Отзывы: